Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Chicco 71170000000 Gebrauchsanleitung

Chicco 71170000000 Gebrauchsanleitung

Buggy-spielzeug musik-bunny

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Coniglietto Musica a Passeggio
Musical Bunny Rabbit Stroller Toy
Lapinou Promenons-nous
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Buggy-Spielzeug Musik-Bunny
Conejito Musical
Coelho Musical para Passear
6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chicco 71170000000

  • Seite 1 Coniglietto Musica a Passeggio Buggy-Spielzeug Musik-Bunny Musical Bunny Rabbit Stroller Toy Conejito Musical Lapinou Promenons-nous Coelho Musical para Passear Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4 Età: AVVER Si racco bambin • Prima parte • Verific neggia lontan • Si rac rottur bamb • L’utili • Il gioc INSTAL • L’insta • Non riman • Non c • Prima ATTEN NON A AGGAN • Colloc e fissa •...
  • Seite 5: Manuale Istruzioni

    Manuale Istruzioni Coniglietto Musica a Passeggio Età: 6M+ AVVERTENZA GENERALE Si raccomanda di leggere e conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE! • Prima dell’uso rimuovere ed eliminare eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del giocattolo (es.
  • Seite 6 Age: • Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto. • Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo prodotto. • Non mischiare batterie alcaline, standard (carbone-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio). GENER •...
  • Seite 7: General Instructions

    Instructions leaflet Musical Bunny Rabbit Stroller Toy GB USA Age: 6 Months + dotto. GENERAL INSTRUCTIONS Please read these instructions and keep for future reference. For your child’s safety: WARNING! accolta • Before use, remove and dispose of any plastic bags and other components not belonging to the toy (e.g. strings, fixing parts, etc.) and keep them out of children’s reach.
  • Seite 8 Âge: • Use same or equivalent alkaline batteries as those recommended to operate this product. • Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. • Do not mix different types of batteries or flat batteries with new ones. AVERT •...
  • Seite 9: Notice D'instructions

    Notice d’Instructions Lapinou Promenons-nous Âge: 6M+ AVERTISSEMENT GéNéRAL eparate Nous recommandons de lire et de conserver ces instructions pour toute consultation ultérieure. Pour la sécurité de votre enfant : Attention ! • Avant l’utilisation, ôter et éliminer tous les sachets en plastique éventuels et tous les éléments qui ne font pas partie du jouet (par exemple cordons, éléments de fixation, etc.) et les tenir hors de la portée de l’enfant.
  • Seite 10 Alte nement de ce produit. • Ne pas mélanger de piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). ALLGE • Ne pas mélanger différents types de piles ou des piles usagées avec des piles neuves. Diese G • Ne pas jeter les piles usagées dans le feu et dans la nature mais les traiter séparément des ordures ménagères. bewahr •...
  • Seite 11: Buggy-Spielzeug Musik-Bunny

    Gebrauchsanleitung Buggy-Spielzeug Musik-Bunny Alter: 6M+ ALLGEMEINER HINWEIS Diese Gebrauchsanleitung vor dem Gebrauch aufmerksam durchlesen und für weiteres Nachschlagen auf- agères. bewahren. Für die Sicherheit Ihres Kindes: WARNUNG! • Vor der Verwendung eventuell vorhandene Kunststoffbeutel und andere Teile, die nicht zu dem Spielzeug gehören, entfernen und entsorgen (z.
  • Seite 12 beschädigen könnten, zu vermeiden. Edad • Die Batterien im Falle einer längeren Nichtbenutzung des Produktes stets entnehmen. • Die gleichen oder gleichwertige Alkalibatterien benutzen, die für den Betrieb dieses Produktes empfohlen werden. ADVER • Nicht Alkali-, Standard- (Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbare (Nickel-Kadmium) Batterien zusammen Se reco benutzen.
  • Seite 13: Advertencia General

    Manual de Instrucciones Conejito Musical Edad: 6M+ pfohlen ADVERTENCIA GENERAL ammen Se recomienda leer estas instrucciones y conservarlas para futuras consultas. Para la seguridad de tu hijo: ¡CUIDADO! • Antes del uso quitar y eliminar las bolsas de plástico y el resto de componentes que no formen parte del gen.
  • Seite 14 Idad • Emplear pilas alcalinas, iguales o equivalentes al tipo que se aconseja para hacer funcionar este producto. • No mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio). • No se deben mezclar tipos distintos de pilas, ni pilas descargadas con pilas nuevas. ADVER •...
  • Seite 15: Manual De Instruções

    Manual de Instruções Coelho Musical para Passear Idade: +6 Meses oducto. ADVERTÊNCIAS GERAL el con- Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. Para a segurança do seu filho: ATENçãO! • Antes da utilização, remova eventuais sacos de plástico e todos os elementos que fazem parte da embalagem do brinquedo (por exemplo: elásticos, cintas de plástico, etc.) e mantenha-os fora do alcance das crianças.
  • Seite 16 Leef a polaridade (conforme indicado no produto), coloque a tampa e aperte a fundo o parafuso. • Não deixe as pilhas ou eventuais ferramentas ao alcance das crianças. ALGEM • Retire sempre as pilhas gastas do brinquedo para evitar que eventuais perdas de líquido o possam danificar. Lees de •...
  • Seite 17: Algemene Waarschuwingen

    Handleiding Muziekkonijntje op wandel Leeftijd: 6M+ ALGEMENE WAARSCHUWINGEN ficar. Lees deze instructies en bewaar ze voor latere raadpleging. Voor de veiligheid van je kind: LET OP! • Verwijder vóór het gebruik eventuele plastic zakken en andere onderdelen die geen deel uitmaken van het edo.
  • Seite 18 dit product. Ikäsu • Meng geen alkaline-, standaard- (kool-zink) of herlaadbare (nikkel-cadmium) batterijen met elkaar. • Meng geen verschillende soorten batterijen, of lege met nieuwe batterijen. • Gooi lege batterijen niet in het vuur en laat ze niet in het milieu achter, maar gooi ze via de gescheiden YLEIST afvalverwerking weg.
  • Seite 19 Käyttöohjeet Musiikkipupu kävelyllä Ikäsuositus: 6+ kk. cheiden YLEISTÄ Lue ohjeet ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Lapsesi turvallisuuden tähden: HUOMIO! • Ennen käyttöä irrota ja poista mahdolliset muovipussit ja muut leluun kuulumattomat osat (esim. narut, kiinnikkeet jne.) ja pidä ne poissa lasten ulottuvilta. eelgoed •...
  • Seite 20 Alde • Älä polta tyhjentyneitä paristoja tai hylkää niitä luontoon, vaan hävitä ne laissa säädetyllä tavalla. • Älä aseta syöttöpäitä oikosulkuun. • Älä yritä ladata sellaisia paristoja, joita ei ole tarkoitettu uudelleenladattaviksi, koska ne saattaisivat GENER räjähtää. Man an • Ei ole suositeltavaa käyttää uudelleenladattavia paristoja, koska ne saattaisivat heikentää lelun toi- ADVAR mintoa.
  • Seite 21 Brukerveiledning Musikk-kanin på spasertur Alder: 6M+ taisivat GENERELL MERKNAD Man anbefaler å lese og oppbevare disse instruksjonene til fremtidig bruk. For barnets sikkerhet: un toi- ADVARSEL! • Fjern og kast eventuelle plastposer og andre komponenter som ikke hører med til leketøyet før bruk (f. amista, eks bånd, festedeler osv.), og hold dem langt utenfor barns rekkevidde.
  • Seite 22 Ålde • Ikke bland alkaliske batterier, standard (kull-sink) eller de som kan lades på nytt (nikkel-kadmium). • Bland ikke forskjellige typer av batterier eller utladde batterier med nye batterier. • Ikke brenn eller kast utladde batterier i omgivelsen, men legg dem til kildesortering. ALLMÄ...
  • Seite 23 Bruksanvisning Kanin Musik på Promenaden S DK Ålder: från och med 6 månader ALLMÄNNA RÅD Det rekommenderas att läsa och spara dessa instruktioner för framtida bruk. För Ditt barns säkerhet: VARNING! • Innan användningen skall alla plastpåsar och allt emballage avlägsnas och slängas (t.ex. band, fixerings- og opp- delar etc.) samt hållas utom räckhåll för barn.
  • Seite 24 Ηλικ • Ta alltid ur batterierna om leksaken inte skall användas under en längre tid. • Använd alkaliska batterier som är likadana eller som motsvarar den typ som rekommenderas för funk- ΓΕΝΙΚΗ tionen av denna produkt. Συνιστά • Blanda inte alkaliska batterier, standard (kol-zink) eller laddningsbara (nickel-kadium) batterier. του...
  • Seite 25: Οδηγιεσ Χρησησ

    Οδηγιεσ Χρησησ Παιχνίδι Καροτσιού Μουσικό Κουνελάκι Ηλικία: 6M + r funk- ΓΕΝΙΚΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συνιστάται να διαβάσετε και να κρατήσετε αυτές τις οδηγίες για να τις συμβουλεύεστε στο μέλλον. Για την ασφάλεια του παιδιού σας: ΠΡΟΣΟχΗ! • Πριν από τη χρήση αφαιρέστε τυχόν πλαστικές σακούλες και τα άλλα στοιχεία που δεν αποτελούν τμήμα του ra dem παιχνιδιού...
  • Seite 26 Wiek • Να αφαιρείτε πάντα τις άδειες μπαταρίες από το προϊόν, για να αποφύγετε βλάβες από ενδεχόμενες διαρροές υγρού. • Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες σε περίπτωση που το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό OGÓLN διάστημα. Prosimy •...
  • Seite 27 Instrukcja Muzyczny króliczek na spacer Wiek: 6M+ αρροές χρονικό OGÓLNE UWAGI Prosimy przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: τού του UWAGA! • Przed przystąpieniem do użytkowania, należy usunąć i wyeliminować ewentualne plastikowe torebki oraz ρος) ή...
  • Seite 28 Возр jak pokazano na produkcie); włożyć pokrywkę i dokręcić mocno wkręt. • Nie pozostawiać baterii ani innych narzędzi w zasięgu ręki dzieci. • Należy zawsze wyjmować zużyte baterie z produktu tak, aby uniknąć ewentualnych wycieków, które ОСНОВ mogłyby uszkodzić produkt. Рекоме...
  • Seite 29 Инструкция Кролик «Прогулки с музыкой» Возраст: 6M+ w, które ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Рекомендуется прочитать и сохранить настоящую инструкцию для дальнейших консультаций. Для безопасности вашего ребёнка: Внимание! oduktu. • Перед использованием снимите и удалите имеющиеся пластиковые пакеты и другие элементы упаковки adować...
  • Seite 30 повредить его. Yaş: • Всегда вынимать батарейки, если в течение долгого времени изделие не используется. • Для правильного функционирования изделия, использовать щелочные батарейки, рекомендуемого типа GENEL или им эквивалентные. • Не смешивать щелочные батарейки, стандартные (угольно-цинковые) или перезаряжаемые (никель-кадмиевые). Bu kulla •...
  • Seite 31 Kullanim Kilavuzu Müzikli Yavru Tavşan Puset Oyuncaği Yaş: 6 AY + го типа GENEL UYARILAR иевые). Bu kullanım bilgilerinin okunması ve ilerde referans almak üzere saklanması önerilir. Çocuğunuzun güvenliği için: Dikkat! ющими • Bu oyuncağı çocuğunuza vermeden önce önce olası plastik torbaları ve oyuncağın parçası olmayan diğer elemanları...
  • Seite 32 • Alkalin, stadard (karbon-çinko) veya şarj edilebilir (nikel-kadmiyum) pilleri karıştırmayınız. • Değişik tipte pilleri veya tükenmiş pilleri yenileri ile karıştırmayınız. • Tükenmiş pilleri ateşe atmayınız veya çevrede bırakmayınız, ayrışımlı çöp toplama merkezlerinden yararlanarak imha ediniz. • Besleme mandallarına kısa devre yaptırmayınız. •...
  • Seite 33 lanarak ve şarj ntemle bir bez ). Olası onunda ektronik rülmesi belirtir. minden nme ve etkilerin Mevcut n almış Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 34 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 35 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 36 Muziekkonijntje op wandel Παιχνίδι Καροτσιού Μουσικό Κουνελάκι Musiikkipupu kävelyllä Muzyczny króliczek na spacer Кролик «Прогулки с музыкой» Musikk-kanin på spasertur Müzikli Yavru Tavşan Puset Oyuncaği Kanin Musik på Promenaden Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis