Seite 1
® Bedienungsanleitung Energiestation Directions for use Energy station Mode d’emploi Station d’énergie Gebruiksaanwijzing Energiestation Instrucciones de uso Unidad energética Manual de instruções Posto de energia Bruksanvisning Energistation Käyttöohje Energia-asema Bruksanvisning Energistasjon Istruzioni per l’uso Power Station Instrukcja obsługi Uniwersalne źródło energii Használati utasítás Energiaállomás 3600...
Seite 2
Bitte Seite 2-3 ausklappen Please pull out pages 2-3 Veuillez ouvrir les pages 2 à 3 Gelieve bladzijden 2-3 te ontvouven Por favor desdoble las paginas de 2 a 3 Desdobre as páginas 2-3 Var vänlig öppna sidorna 2-3 Käännä sivut 2-3 auki Fold ut 2-3 Aprire le pagine dalle 2 alla 3 Prosimy rozłożyć...
¼ Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig Achtung! Flammen und Funken vermeiden. Beim durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen Laden wird explosives Knallgas frei. Sie sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit ¼ Die Energiestation beinhaltet Bauteile, wie z.B. dem Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Schalter und Sicherung, die möglicherweise Sicherheitshinweisen vertraut.
¼ 3. Technische Daten: Achten Sie daher auf die Leistungs - und Stromaufnahmewerte des Verbrauchers, um die Energiestation nicht zu überlasten. Falls Ihnen Akku: 12 V / 18 Ah nur die Leistungsdaten des Verbrauchers Ausgangsspannungen, unstabilisiert: 3 V; 6 V; 9 V bekannt sind, können Sie den max.
¼ Ausgang 3V / 6V / 9V; 1 Ampere max.: Die Energiestation kann nur bei teilentladener Kraftfahrzeugbatterie als Starthilfe verwendet ¼ Alle drei Ausgänge zusammen sind mit max. 1 A werden. Dies bedeutet, Sie können nur eine belastbar, d. h. Ihnen stehen max. 1 A zur begrenzte Kapazität in die Kraftfahrzeug-Batterie Verfügung.
10. Wartung und Pflege 6. Anschließend entfernen Sie bitte das Starthilfekabel vom PLUS-Pol (+) der Autobatterie. ¼ Bei sämtlichem Reinigungs- und 7. Nach diesen Startversuch muß die Wartungsarbeiten ist grundsätzlich die Energiestation wieder geladen werden. Energiestation auszuschalten und alle Anschlüsse vom Gerät zu entfernen. ¼...
Seite 56
Geen garantie op verdere schaden. Votre service après-vente. uw contactpersoon van de klantenservice CERTIFICADO DE GARANTIA DA EINHELL CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL A garantia começa no dia da compra do aparelho El per´ í odo de garantía comienza el día de la e cobre um período de 2 anos.
Seite 57
Einhell - Garanciaokmány CERTIFICATO DI GARANZIA EINHELL A garancia időtartama 2 év és a vásárlás napjával I periodo di garanzia inizia nel glomo dell´acquisto kezdődik. da 2 anni. La garanzia vale nel caso di confezione A szavatosság csakis a kivitelezési hiányokra vagy az difettosa oppure di difetti del materiale e del anyagi és működési hibákra terjed ki.
Mobile Alarmgeber Bild-Türsprechanlagen Mechanische Einbruchs- H a u s t e c h n i k sicherungen. Funk- und Kabel- Alarmanlagen HANS EINHELL AG, Postfach 150, D-94402 Landau/Isar, Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar, Tel. (0 99 51) 942-0, Fax 17 02...