Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL BT-PS 600 Bedienungsanleitung
EINHELL BT-PS 600 Bedienungsanleitung

EINHELL BT-PS 600 Bedienungsanleitung

Energiestation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-PS 600:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung BT-PS 600_SPK1:_
Bedienungsanleitung
Energiestation
Directions for use
Energy station
Mode dʼemploi
Station dʼénergie
Istruzioni per lʼuso
Power Station
Használati utasítás
A
energiaállomás
Upute za uporabu
B
Energetska stanica
f
Návod k obsluze
j
Elektrocentrála
Art.-Nr.: 10.915.00
27.03.2008
9:00 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01028
600
BT-PS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-PS 600

  • Seite 1 Anleitung BT-PS 600_SPK1:_ 27.03.2008 9:00 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Energiestation Directions for use Energy station Mode dʼemploi Station dʼénergie Istruzioni per lʼuso Power Station Használati utasítás energiaállomás Upute za uporabu Energetska stanica Návod k obsluze Elektrocentrála BT-PS Art.-Nr.: 10.915.00 I.-Nr.: 01028...
  • Seite 2 Anleitung BT-PS 600_SPK1:_ 27.03.2008 9:00 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Seite 3 Anleitung BT-PS 600_SPK1:_ 27.03.2008 9:00 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung BT-PS 600_SPK1:_ 27.03.2008 9:00 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung BT-PS 600_SPK1:_ 27.03.2008 9:00 Uhr Seite 5 Die Energiestation beinhaltet Bauteile, wie z.B. Achtung! Schalter und Sicherung, die möglicherweise Beim Benutzen von Geräten müssen einige Lichtbogen und Funken erzeugen. Unbedingt auf Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um gute Belüftung in der Garage oder Raum achten. Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Seite 6 Anleitung BT-PS 600_SPK1:_ 27.03.2008 9:00 Uhr Seite 6 2. Lieferumfang: 4. Technische Daten Energiestation mit Kompressor Akku: 12 V Lade-Netzteil Ausgangsspannungen/max. Stromaufnahme: Verbindungskabel mit Zigarettenanzünder - Stecker 12 V/10 A über Ventil-Adapterset 1 Zigarettenanzündersteckdose Netzteil: Nennspannung 230 V ~ 50 Hz 3.
  • Seite 7 Anleitung BT-PS 600_SPK1:_ 27.03.2008 9:00 Uhr Seite 7 6. Ausgänge 8. Starthilfe für das Kraftfahrzeug Ausgang 12V über Zigarettenanzünderanschluß. Die Ladekabel mit den Polzangen befinden sich 10 Ampere max.: auf der Geräteseite. Der 12V Ausgang ( Bild 1 / Pos. 8) ist max. mit Wenn Sie die Ladekabel nicht benötigen, 10A belastbar, d.h.
  • Seite 8 Anleitung BT-PS 600_SPK1:_ 27.03.2008 9:00 Uhr Seite 8 Masseband (Minuspol). 11. 12 Volt Kompressor 7. Anschließend entfernen Sie bitte das Starthilfekabel vom PLUS-Pol (+) der 11.1 Befüllen von Reifen Autobatterie. Hinweis! Benutzen Sie ein Luftdruckmeßgerät um 8. Nach diesem Startversuch muß die den tatsächlichen Reifendruck zu prüfen.
  • Seite 9 Wiederverwertung zugeführt werden. Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile gekennzeichnet. Akkumulatoren und akkugetriebene Elektrogeräte beinhalten umweltgefährdende Materialien. Einhell Akku-Geräte nicht in den Hausmüll geben. Nach dem Defekt oder Verschleiß der Geräte den Akku herausnehmen und an die iSC GmbH, Eschenstraße 6 in D-94405 Landau einsenden, oder, falls untrennbar verbunden, das Akku-Gerät einsenden.
  • Seite 41 Anleitung BT-PS 600_SPK1:_ 27.03.2008 9:00 Uhr Seite 41 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 42 Anleitung BT-PS 600_SPK1:_ 27.03.2008 9:00 Uhr Seite 42 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Seite 43 Anleitung BT-PS 600_SPK1:_ 27.03.2008 9:00 Uhr Seite 43 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Seite 44 Anleitung BT-PS 600_SPK1:_ 27.03.2008 9:00 Uhr Seite 44 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Technické změny vyhrazeny...
  • Seite 45 Anleitung BT-PS 600_SPK1:_ 27.03.2008 9:00 Uhr Seite 45 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 46 Anleitung BT-PS 600_SPK1:_ 27.03.2008 9:00 Uhr Seite 46 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 47 Anleitung BT-PS 600_SPK1:_ 27.03.2008 9:00 Uhr Seite 47 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Seite 48 Anleitung BT-PS 600_SPK1:_ 27.03.2008 9:00 Uhr Seite 48 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található.
  • Seite 49 Anleitung BT-PS 600_SPK1:_ 27.03.2008 9:00 Uhr Seite 49 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 50 Anleitung BT-PS 600_SPK1:_ 27.03.2008 9:00 Uhr Seite 50 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 51 Anleitung BT-PS 600_SPK1:_ 27.03.2008 9:00 Uhr Seite 51 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 52 Anleitung BT-PS 600_SPK1:_ 27.03.2008 9:00 Uhr Seite 52 EH 03/2008...

Diese Anleitung auch für:

10.915.00