Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LD Systems LDDAVE G3 Serie Bedienungsanleitung Seite 12

Active 2.1 dsp based pa system
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BACK PANEL LDDAVE10G³ / RÜCKSEITE LDDAVE10G³ / PANNEAU ARRIÈRE LDDAVE10G³ /
PANEL POSTERIOR DEL LDDAVE10G³ / PANEL TYLNY LDDAVE10G³ /
PANNELLO POSTERIORE DEL LDDAVE10G³
6
7
8
CONTROL ELEMENTS / BEDIENELEMENTE / ÉLÉMENTS DE CONTRÔLE / CONTROLES /
ELEMENTY STEROWANIA / ELEMENTI DI CONTROLLO
1
MAIN LEVEL
EN
Main volume control of the 2.1 loudspeaker system. Volume of subwoofer and satellites affected in same way.
DE
Lautstärkeregler für das 2.1 Lautsprechersystem. Steuert die Gesamtlautstärke von Subwoofer und Satelliten.
FR
Potentiomètre de réglage de volume général du système de sonorisation 2.1. Le volume du caisson de basses et celui des enceintes satellites
est affecté de la même façon.
ES
Control del volumen general del sistema 2.1. Afecta tanto al subwoofer como a los satélites.
PL
Główny regulator głośności systemu głośników 2.1. Głośność subwoofera i kolumn zmieniana jest tak samo.
IT
Controllo del volume generale del sistema di altoparlanti 2.1. Riguarda sia il volume del subwoofer che dei satelliti.
2
SUB PHASE
EN
Inverts the phase of subwoofer (0°, 180°).
DE
Phasenumkehrschalter für den Subwoofer (0°, 180°).
FR
Ce sélecteur inverse la polarité du caisson de basses (phase 0° / 180°) si nécessaire.
ES
Invierte la fase del subwoofer (0°, 180°).
PL
Odwrócenie fazy subwoofera (0°-180°).
IT
Inverte la fase del subwoofer (0°, 180°).
3
SUB LEVEL
EN
Volume control of subwoofer. Adjust the volume of the subwoofer in relation to satellites. Recommended setting centre position (12:00h).
DE
Lautstärkeregler für den Subwoofer. Steuert die Lautstärke des Subwoofers im Verhältnis zu den Satelliten. Empfohlen wird die Einstellung auf
die Mittelposition (12 Uhr).
FR
Potentiomètre de réglage de volume du caisson de basses. Ce potentiomètre permet de régler le volume sonore du caisson de basses
indépendamment de celui des satellites. Réglage recommandé : au centre (12 heures).
ES
Control del volumen del subwoofer. Ajusta el volumen del subwoofer en relación con el de los satélites. Se recomienda dejarlo en la posición
central (12 en punto).
PL
Regulator głośności subwoofera. Dostosowuje głośność subwoofera w stosunku do kolumn. Zaleca się ustawienie w pozycji środkowej (na
godzinie 12.00).
IT
Controllo del volume del subwoofer. Regolare il volume del subwoofer rispetto a quello dei satelliti. Si consiglia di impostarlo nella posizione
centrale (ore 12).
12
9 10 11
2
3
1
5
5
4

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis