Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Garantie; Garancijski List; Záruční List - EINHELL LE-SW 12 Bedienungsanleitung

Universal–streuwagen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Anleitung LE-SW 12 SPK 7
GARANTIEURKUNDE
Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre
Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der
Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Voraussetzung für
die Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße
Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be-
stimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes.
ISC GmbH · International Service Center
Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)
Info-Tel. 0180-5 120 509 • Telefax 0180-5 835 830
Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info
GARANTIEURKUNDE
WARRANTY CERTIFICATE
The guarantee period begins on the sales date
Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes
and is valid for 2 years.
und beträgt 2 Jahre.
Responsibility is assumed for faulty construction
Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte
or material or funcitional defects.
Ausführung oder Material- und Funktionsfehler.
Any necessary replacement parts an necessary
Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallen-
repair work are free of charge.
de Arbeitszeit werden nicht berechnet.
We do not assume responsibility for consequenti-
Keine Gewährleistung für Folgeschäden.
al damage.
Ihr Kundendienstansprechpartner

GARANTIE

CERTIFICATO DI GARANZIA
De garantieduur beginnt op de koopdatum en
I periodo di garanzia inizia nel glomo dell´acquis-
bedraagt 2 jaare.
to da 2 anni. La garanzia vale nel caso di confe-
De garantie geldt voor gebreken aan de uitvoe-
zione difettosa oppure di difetti del materiale e del
ring of materiaal- en functiefouten.
funzionamento. Le componeti da sostituire e il
Da daarvoor benodigde onderdelen en het
lavoro necessario per la riparazione non vengono
arbeidsloon worden niet in rekening gebracht.
calcolati. Non c´è alcuna garanzia nel caso di
Geen garantie op verdere schaden.
danni successivi.
uw contactpersoon van de klantenservice
Garanciaokmány
ZÁRUČNÍ LIST
A garancia időtartama 2 év és a vásárlás napjá-
Záruční doba začíná dnem koupě a činí 2 rok.
val kezdődik.
Záruka bude poskytnuta v případě chybného
A szavatosság csakis a kivitelezési hiányokra
provedení nebo vady materiálu a funkčnosti.
vagy az anyagi és működési hibákra terjed ki.
K tomu potřebné náhradní díly a pracovní doba
A szükséges pótalkatrészeket és a munkaidőt
nebudou účtovány.
nem számítjuk fel.
Záruka se nevztahuje na následné škody.
Nem szavatolunk a másodlagos károkért.
Az Ön vevőszolgálati partnere.
Záručný list
GARANTIBEVIS
Garantiperioden regnes fra købsdatoen og er
Záručná lehota začína dňom nákupu a trvá po
gældende i 2 år.
dobu 2 rokov.
Garantien dækker mangelfuld udførelse eller
Záruka sa vzťahuje na chybné vyhotovenie
materiale- og funktionsfejl.
výrobku alebo chyby materiálu ako aj poruchové
funkcie výrobku. Náhradné diely a potrebná
Nødvendige reservedele og anvendt arbejdstid
práca na opravu sú v záruke bez poplatku.
ved garanti-ydelser beregnes ikke.
Záruka sa nevzťahuje na následné škody.
Der hæftes ikke for følgeskader.
Váš osobný partner zákazníckeho servisu
Technische Änderungen vorbehalten
Technical changes subject to change
Sous réserve de modifications
Technische wijzigingen voorbehouden
Salvo modificaciones técnicas
Salvaguardem-se alterações técnicas
Förbehåll för tekniska förändringar
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
Der tages forbehold för tekniske ændringer
√ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ·
Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Tekniske endringer forbeholdes
30.03.2005
14:57 Uhr
Seite 7
Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr-
leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan-
tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der
jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er-
gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften. Bitte be-
achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun-
dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse.
GARANTIE
La période de garantie commence à partir de la
date d'achat et dure 2 ans.
Sont pris en charge: les défauts de matériel ou
de functionnement et de fabrication.
Les pièces de rechange requises et les heures
de travail ne seront pas facturées.
Pas de prise en charge de garantie pour les dom-
mages survenus ultérieurement.
Your customer service partner
Votre service après-vente.

GARANCIJSKI LIST

Garancijski rok začne teči z dnem nakupa in
znaša 2 leti.
Garancija velja za pomanjkljivo izvedbo ali napa-
ke na materialu ali pri delovanju. Uporabljeni
rezervni deli in eventualni porabljen čas za delo
se ne obračunajo.
Garancije za posledično škodo ni.
Il vostro centro di assistenza.
Vaša kontaktna oseba v servisni službi
GARANTIBEVIS
Garantitiden omfattar >et 2 år< och börjar löpa
från och med köpedagen.
Garantin avser tillverknigsfel samt material- och
funktionsfel.
Därtill nödvändiga reservdelar och uppkommen
arbetstid kommer ej att debiteras.
Garantin gäller ej för på fel som uppstått på
grund av nyttjandet.
Váš zákaznický servis
CERTIFCADO DE GARANTIA
A garntia começa no dia da compra do aparelho
e cobre um período de 2 anos.
Prestamos garantia em caso de execução defei-
tuosa ou defeitos de material ou de funcionamen-
to. Neste caso não faturamos os custos para
sobressalentes e o trabalho necessários. Não
nos responsabilizamos por danos em
consequˆ e ncia da utilização do aparelho.
O seu serviço de assistˆ e ncia técnica
Deres kundeservicekontakt
Technické změny vyhrazeny
Technikai változások jogát fenntartva
Tehnične spremembe pridržane.
Zastrzega się wprowadzanie zmian
technicznych
Se rezervå dreptul la modificåri tehnice.
Teknik de©iµiklikler olabilir
Technické změny vyhradené
Зaпазва се правото за технически промени
Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe
изменения
Din kundtjänspartner
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

34.152.13

Inhaltsverzeichnis