Herunterladen Diese Seite drucken

Fronius Symo Hybrid Installationsanleitung Seite 9

Grid connected inverter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Symo Hybrid:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Seguridad ES
¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto y los trabajos mal realizados pueden causar graves lesiones
personales y daños materiales. La puesta en servicio del sistema híbrido solo debe llevarse a cabo por
personal formado y en el marco de las disposiciones técnicas. Antes de la instalación y puesta en ser-
vicio deben leerse las instrucciones de instalación y el manual de instrucciones del Fronius Symo Hy-
brid y de la batería.
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro originado por la tensión de
red y la tensión CC de los módulos solares expuestos a la luz.
-
Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de conexión, procurar que los lados CA y CC delante
del inversor no tengan tensión.
-
La conexión fija a la red de corriente abierta solo puede establecerla un instalador eléctrico autor-
izado.
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro originado por la tensión de
red y la tensión CC de los módulos solares o de la batería.
-
El interruptor principal CC sirve exclusivamente para conmutar la etapa de potencia sin corriente.
Si el interruptor principal CC está desconectado, la zona de conexión sigue estando bajo tensión.
-
Las actividades de mantenimiento y servicio solo se pueden llevar a cabo si la etapa de potencia
y la zona de conexión están separadas entre sí.
-
La etapa de potencia solo debe separarse del soporte de fijación cuando no tenga tensión.
-
Las actividades de mantenimiento y servicio en la etapa de potencia del inversor solo deben ser
realizadas por el servicio técnico cualificado de Fronius.
-
Comprobar que la batería está sin tensión.
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro originado por la tensión resi-
dual de los condensadores. Esperar hasta que se descarguen los condensadores. El tiempo de de-
scarga es de 5 minutos.
¡ADVERTENCIA! Una conexión insuficiente del conductor protector puede ocasionar lesiones perso-
nales y daños materiales graves. Los tornillos de la caja garantizan una conexión adecuada del con-
ductor protector para la puesta a tierra de esta y no deben sustituirse nunca por otros tornillos que no
garanticen una conducción fiable del conductor protector.
¡PRECAUCIÓN! Peligro de dañar el inversor debido a suciedad o agua en los bornes de conexión y
en los contactos de la zona de conexión.
-
Al taladrar, debe prestarse atención a que los bornes de conexión y los contactos de la zona de
conexión no se ensucien ni humedezcan.
-
El soporte de fijación sin la etapa de potencia no corresponde al tipo de protección de todo el in-
versor, por lo que no debe montarse sin la etapa de potencia.
Durante el montaje, proteger el soporte de fijación frente a la suciedad y la humedad.
¡PRECAUCIÓN! Peligro de dañar el inversor por no estar correctamente apretados los bornes de co-
nexión. Si los bornes de conexión no están apretados correctamente, pueden provocar daños térmicos
en el inversor y, por tanto, causar incendios. Al conectar cables CA y CC, debe prestarse atención a
que todos los bornes de conexión estén apretados firmemente con el par indicado.
¡PRECAUCIÓN! Riesgo de dañar el inversor por sobrecarga.
-
Conectar como máximo 32 A a un solo borne de conexión CC.
-
Conectar los cables CC+ y CC- con la polaridad correcta a los bornes de conexión CC+ y CC- del
inversor.
-
La tensión de entrada CC debe ser de 1000 V CC como máximo.
¡OBSERVACIÓN! El tipo de protección IP 65 del inversor únicamente es aplicable en los siguientes
casos:
-
El inversor está colgado en el soporte de fijación y firmemente atornillado al mismo.
-
La cubierta de la zona de la comunicación de datos está montada en el inversor y firmemente
atornillada.
Para el soporte de fijación sin inversor y sin el canal de aire es aplicable el tipo de protección IP 20.
9

Werbung

loading