Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

SCPS 2 / SCPSi 2
DE
Wartungsanleitung
EN
Service instructions
FR
Instructions de service
DE
Diese Wartungsanleitung beschreibt die grundlegenden
Arbeitsschritte zur Wartung des Ejektors. Weiterführende und
vollständige Funktionsbeschreibungen des Ejektors sind der
ausführlichen Betriebsanleitung zu entnehmen.
www.schmalz.com/betriebsanleitung
Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass diese
Wartungsanleitung keinen Anspruch auf Vollständigkeit erhebt.
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Nicht-Beachtung der Sicherheitshinweise
Schaden an Personen / Anlagen / Systemen
► Vor der Wartung des Ejektors muss diese
Anleitung gelesen und verstanden werden.
Wartungsschritte
Filtersiebwechsel
1.
Herausnehmen der beiden
Filtersiebe an Anschluss 1 und 2
mit Hilfe eines Schraubendrehers.
Filtersiebe durchstoßen, damit sie
unbrauchbar werden!
ACHTUNG
Gewindeanschlüsse nicht beschädigen
2.
Neue Filtersiebe mit geeignetem
Dorn wieder einpressen
a
10.02.02.04404
Sieb
30.30.01.01070/00
SCPS 2 / SCPSi 2
Ejektor / Ejector / Ejecteur /
Eyector / Eiettore
ES
Instrucciones de mantenimiento
IT
Istruzioni per la manutenzione
EN
These service instructions describes the basic operations for
maintenance of the ejector. Consult the detailed operating
instructions for a more in-depth and complete description of the
ejector's functions.
We particularly emphasize that these service instructions make
no claim to being exhaustive.
Security Note
WARNING
Maintenance steps
Changing the filter screen
1
a
www.schmalz.com
J. Schmalz GmbH
Aacher Straße 29
D-72293 Glatten
Tel. +49 (0)7443 2403-0
Fax +49 (0)7443 2403-259
schmalz@schmalz.de
www.schmalz.com
30.30.01.01070/00
06.2016
www.schmalz.com/operating-instructions
Ignoring the safety guidelines
Personal injuries / damage to plants / systems
► Before servicing the ejector these instructions
must be read and understood.
1.
Remove both filter screens at
connections 1 and 2 using a
screwdriver.
Pierce the filter screens so that
they become unusable!
CAUTION
Do not damage the thread connections
2
2.
Press the new filter screens in
using a suitable bolt
a
10.02.02.04404
a
Sieve
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für schmalz SCPS 2

  • Seite 1 SCPS 2 / SCPSi 2 SCPS 2 / SCPSi 2 Ejektor / Ejector / Ejecteur / J. Schmalz GmbH Eyector / Eiettore Aacher Straße 29 D-72293 Glatten Tel. +49 (0)7443 2403-0 Fax +49 (0)7443 2403-259 schmalz@schmalz.de www.schmalz.com Wartungsanleitung Instrucciones de mantenimiento 30.30.01.01070/00...
  • Seite 2 SCPS 2 / SCPSi 2 Schalldämpferwechsel Replacing the silencer Befestigungsschrauben lösen Loosen the fastening screws Deckel und Schalldämpfer Pull off cover and silencer element element abziehen Neues Schalldämpferelement Sift the new silencer element into in den Ejektorgrundkörper schieben the ejector body 10.02.02.04141...
  • Seite 3: Ersatz- Und Verschleißteile

    SCPS 2 / SCPSi 2 Druckfedern und Dichtungen einsetzen Insert springs and seals 0,5 Nm 20.08.02.00269 Druckfeder 20.08.02.00269 Pressure spring 10.02.02.04007 Dichtrahmen 10.02.02.04007 Sealing frame 10.02.02.04079 Dichtscheibe 10.02.02.04079 Sealing washer Vakuummodul und Steuerung zusammen Insert vacuum module and Controller stecken...
  • Seite 4: Remarque Sur La Sécurité

    SCPS 2 / SCPSi 2 Ce manuel de service décrit les opérations de base pour Este manual de servicio se describen las operaciones básicas l'entretien de la pince de l'aiguille. Pour tout complément para el mantenimiento de la pinza de aguja. Las descripciones d’information et la des-cription complète du fonctionnement de...
  • Seite 5 SCPS 2 / SCPSi 2 Remplacement du silencieux Cambio del silenciador Desserrer la vis de fixation Soltar el tornillo de fijación Retirez les éléments de couverture Retire la tapa y silenciador elementos et silencieux Tamiser les nouveaux éléments de Tamizar los nuevos elementos silencieux dans le corps de l'éjecteur...
  • Seite 6: Pièces De Rechange Et D'usure

    SCPS 2 / SCPSi 2 Insérez ressorts et joints 20.08.02.00269 Ressort de pression Inserte los resortes y sellos 0,5 Nm 10.02.02.04007 Cadre d'étanchéité 20.08.02.00269 Resorte de presion 10.02.02.04079 10.02.02.04007 marco de sellado Rondelle d'étanchéité 10.02.02.04079 Arandela de sellado Insérez le module de vide et module Inserte el módulo de vacío y el controlador...
  • Seite 7: Indicazioni Di Sicurezza

    SCPS 2 / SCPSi 2 Le presenti istruzioni per la manutenzione descrivono le operazioni fondamentali per la manutenzione dell'eiettore. Una descrizione più dettagliata e completa del funzionamento dell'eiettore è riportata nella versione integrale delle istruzioni per l’uso. it.schmalz.com/np/pg/services/beratung/ bedienungsanleitungen Si fa notare espressamente che queste istruzioni per la manutenzione non hanno alcun intento di completezza.
  • Seite 8 SCPS 2 / SCPSi 2 Sostituzione del silenziatore Svitare le viti di fissaggio Estrarre il coperchio e gli elementi del silenziatore Inserire nuovi elementi del silenziatore nel corpo base dell'eiettore 10.02.02.04141 Inserto silenziatore Serrare le viti di fissaggio 0,5 Nm...
  • Seite 9 SCPS 2 / SCPSi 2 Inserire le molle di compressione e le guarnizioni 0,5 Nm 20.08.02.00269 molla di compressione 10.02.02.04007 bordo di tenuta 10.02.02.04079 disco di tenuta Unire il modulo del vuoto e il sistema di comando Serrare le viti di fissaggio...

Diese Anleitung auch für:

Scpsi 2

Inhaltsverzeichnis