Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74
Quick Guide
Read this guide rst.
Please read "Important Safety Instructions" before operating this product.
After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference.
The information in this document is subject to change without notice.
Guide rapide
Veuillez d'abord lire ce guide.
Prenez connaissance des "Consignes de sécurité importantes" avant toute utilisation de ce produit.
Après en avoir pris connaissance, conservez ce guide dans un endroit sûr en vue de consultations ultérieures.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Kurzanleitung
Bitte lesen Sie dieses Handbuch zuerst.
Lesen Sie die "Wichtigen Sicherheitshinweise", bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort zwecks künftiger Einsichtnahme auf, nachdem Sie sie gelesen haben.
Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Guida rapida
Leggere questa guida.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere le "Importanti istruzioni per la sicurezza".
Dopo aver completato la lettura di questa guida, conservarla in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
Guía breve
Lea esta guía primero.
Lea las "Instrucciones de seguridad importantes" antes de utilizar este producto.
Al acabar de leer esta guía, guárdela en un lugar seguro para futuras consultas.
La información de este documento puede ser modificada sin previo aviso.
https://oip.manual.canon/

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Canon image PRESS C10010VP

  • Seite 1 Lea esta guía primero. Lea las "Instrucciones de seguridad importantes" antes de utilizar este producto. Al acabar de leer esta guía, guárdela en un lugar seguro para futuras consultas. La información de este documento puede ser modificada sin previo aviso. https://oip.manual.canon/...
  • Seite 74: Automatische Gradationsjustage Für Verschiedene Papiertypen

    imagePRESS C10010VP / C9010VP Praktische Merkmale Automatische Gradationsjustage für verschiedene Papiertypen Die Gradation, die Dichte, und der Farbton eines Bildes können automatisch korrigiert werden, indem Sie Testseiten ausgeben und diese mit dem im System integrierten Farbsensor scannen. Diese Funktion kann für verschiedene Papiergewichte verwendet werden, so dass ein Druckergebnis mit hoher Qualität auf verschiedenen Papiertypen erzielt werden kann.
  • Seite 75: Leichte Bedienung Zum Justieren Der Bildposition

    Leichte Bedienung zum Justieren der Bildposition Testseite Sie können die Bildpositionen mit dieser Maschine leicht einstellen. Sie müssen dazu nur die Markierungen auf der Testseite messen und dann die gemessenen Werte auf der Touch-Panel-Anzeige eingeben. Danach stellt die Maschine die Bildpositionen automatisch ein.
  • Seite 76: Markierungen Und Symbole In Dieser Anleitung

    Inhalt Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Canon-Produkts. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit dem System arbeiten. So können Sie sich mit seinen Möglichkeiten vertraut machen und seine vielfältigen Funktionen optimal nutzen. Weitere Informationen zu den Einzelheiten der Einstellungen der Funktionen finden Sie in der Anwenderhandbuch.
  • Seite 77: Tasten- Und Schaltflächendarstellung In Dieser Anleitung

    Anwenderhandbuch, zu lesen, die alle Funktionen dieses Geräts beschreibt. Sie können die Anleitungen für die einzelnen Modelle wie folgt herunterladen: • Für das Modell PRISMAsync von der Canon Production Printing-Webseite. • Für das Modell imagePRESS Server von der EFI-Webseite.
  • Seite 78: Teile Und Funktionen

    Teile und Funktionen In diesem Abschnitt werden die Namen und Funktionen der Teile des Systems beschrieben. Die Bedientasten und Anzeigen auf dem Bedienfeld werden ebenfalls beschrieben. Lesen Sie diesen Abschnitt gründlich durch, um problemlose Verwendung der verschiedenen Funktionen des Systems zu erlauben. "Zusatzprodukte"...
  • Seite 79: Innenansicht (Kennzeichnungsmaschine)

    Teile und Funktionen ▀ Innenansicht (Kennzeichnungsmaschine) Rückseite Tonerpatrone Testknopf Öffnen Sie diese Abdeckung zum Austauschen von Befindet sich auf der Rückseite des Netzteils. Durch Tonerpatrone. Betätigen dieses Knopfes testen Sie in Abständen den Schutzschalter. ITB (Intermediate Transfer Belt) Schutzschalter Überträgt den Toner auf das Papier. Befindet sich auf der Rückseite des Netzteils.
  • Seite 80: Innenansicht (Fixierstation)

    ▀ Innenansicht (Fixierstation) Primäre Fixiervorrichtung Umlenkeinheit Fixiert Toner, der auf Papier übertragen wurde. Dreht Papier um und sendet es zurück an die Ziehen Sie die Fixiertransporteinheit heraus, um Kennzeichnungsmaschine für den beidseitigen einen Papierstau innerhalb der Vorrichtung zu Druck. Diese Einheit dreht Papier auch um, um beseitigen.
  • Seite 81: Bedienfeld (Control Panel F) Option

    Fehleranzeige blinkt, folgen Sie den Anleitungen eingegebene Werte oder Zeichen löschen. auf dem Sensordisplay. Wenn die Fehleranzeige ständig rot leuchtet, wenden Sie sich an Ihren Bereitschaftsanzeige Canon-Vertriebspartner. Diese Anzeige leuchtet, wenn das System Taste Einstellungen/Speicherung eingeschaltet ist. Zum Speichern und Festlegen von Einstellungen Editierstift drücken.
  • Seite 82: Einstellen Des Energiesparmodus/Schlafmodus, Um Den Stromverbrauch Zu Minimieren

    Rückstelltaste Taste Status Monitor/Abbruch Durch Betätigen dieser Taste kehren Sie zu den Mit dieser Taste können Sie den Jobstatus prüfen Grundeinstellungen zurück. oder Druckaufträge abbrechen. Drücken Sie diese Taste ebenfalls, um den Status des Systems zu ID-Taste (Log In/Out) überprüfen, wie beispielsweise den restlichen Zum Ein-/Ausloggen drücken, wenn ein Login Papiervorrat.
  • Seite 83: Bildschirm Status Monitor/Abbruch

    Bildschirm Status Monitor/Abbruch Durch Betätigen der Taste rufen Sie das Display Status Monitor/Abbruch auf und können dort den Status von Aufträgen und Ressourcen auf diesem Bildschirm bestätigen. Indem Sie Informationen erhalten, wie die Fertigstellungszeit des aktuellen Auftrags oder die restliche Papiermenge, können Sie glatten Druckbetrieb ohne Unterbrechungen sicherstellen.
  • Seite 84: Einschalten Des Systems Am Hauptschalter

    Einschalten des Systems am Hauptschalter Hier finden Sie Informationen zum Einschalten der Stromzufuhr für das System. ▀ Einschalten der Hauptstromversorgung Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker vollständig in der Netzsteckdose ist, und dass der Schutzschalter auf EIN gestellt ist. Öffnen Sie die Hauptschalterabdeckung. Kippen Sie den Hauptschalter in die Stellung "|".
  • Seite 85: Das Ausschalten Der Einheit

    Einschalten des Systems am Hauptschalter ▀ Das Ausschalten der Einheit Schalten Sie die Netzstromversorgung in den folgenden Situationen nicht AUS • Bei Verwendung der I-Fax-Funktion • Wenn die Meldung <Gespeicherte Daten über Remote UI wieder herstellen...> angezeigt wird • Bei der Verwendung der Scan- oder Druckfunktion Betätigen Sie die Taste Betätigen Sie die Taste [Abschalten].
  • Seite 86: Einlegen Von Papier

    Einlegen von Papier Legen Sie Papier wie unten beschrieben ein. In diesem Abschnitt wird Papier des Formats A4 anwenderdefiniert als Beispiel genommen. Bestätigen Sie die Papiertypen, die eingelegt werden können. Bestätigung "Grundlegende Funktionen" > "Geeignete Kopier- und Druckmaterialien" in der Anwenderhandbuch Speichern Sie alle Papiertypen, die verwendet werden sollen.
  • Seite 87: Papierquelle

    Einlegen von Papier ▀ Papierquelle Legen Sie Papier wie unten beschrieben ein. Je nach Papierquellen können verschiedene Papiertypen eingelegt werden. Die folgende Beschreibung schließt die Zusatzprodukte ebenso wie die Standard-Papierfächer ein. Die OPTION Zusatzprodukte sind mit dem Symbol markiert. Banner Tray D OPTION OPTION POD Lite...
  • Seite 88: Speichern Von Papiertypen In Der Datenbank Papier

    ▀ Speichern von Papiertypen in der Datenbank Papier Speichern Sie alle Papiertypen, die Sie mit diesem System verwenden möchten. Sie können Papiertypen speichern, indem Sie Papiertypen aus der Datenbank Papier wählen. HINWEIS • Wenn Sie Papier einlegen, das bereits im System gespeichert ist, wie Normalpapier oder Recycling-Papier, ist dieser Schritt nicht erforderlich.
  • Seite 89: Einlegen Von Papier In Das Papierfach

    Einlegen von Papier ▀ Einlegen von Papier in das Papierfach Registrieren Sie die Papiergröße für das Papierfach unter [Einstellungen Papier] in [Präferenzen] (Einstell./ Speicherung). "Einstellungen/Speicherung" > "Präferenzen" > "Einstellungen Papier" > "Speicherung der Papiergröße und der Papierquelle" in der Anwenderhandbuch Öffnen Sie das Papierfach.
  • Seite 90 Richten Sie die Position der Größenänderungsplatten passend zum Papier aus. Setzen Sie das Papier der Zielgröße auf ca. 10 mm Höhe ein. Schieben Sie die Größenänderungsplatten (vorne) und die Größenänderungsplatten (hinten) passend zur Papiergröße. WICHTIG • Drücken Sie nicht gewaltsam auf die Papierhalteplatte beim Laden des Papiers ins Papierfach.
  • Seite 91 Einlegen von Papier Ändern Sie die Größenplatte des Papierfachs passend zur neuen Papiergröße. Schieben Sie das Papierfach wieder vorsichtig in die Maschine, bis es mit einem Klicken einrastet. • Der innere Heber bewegt sich automatisch nach oben und bereitet das Papierfach zum Drucken vor. VORSICHT Wenn Sie das Papierfach in seine Originalposition zurückschieben, achten Sie darauf, sich nicht die Finger einzuklemmen, um sich...
  • Seite 92: Speichern Anwenderdefinierter Papiertypen

    ▀ Speichern anwenderdefinierter Papiertypen Sie können das Papierformat und den Papiertyp für die einzelnen Zufuhrmedien registrieren. Betätigen Sie die Taste Betätigen Sie die Taste [Präferenzen]  [Einstellungen Papier]  [Einstellungen Papier]. Wählen Sie das Papierfach, in das Sie Papier eingelegt haben ...
  • Seite 93 Einlegen von Papier Wählen Sie dieselbe Papiergröße aus, den Sie geladen haben  Berühren Sie die Taste [OK]. • Wenn Sie anderes als Normalpapier einlegen, wählen Sie [Anwenderdef. Format]. Bestätigen Sie, dass der gewählte Papiertyp und die Größe in <Details des gewählten Papiers> erscheint  Berühren Sie die Taste [OK].
  • Seite 94: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Für optimale Funktion des Systems empfehlen wir, das System regelmäßig zu reinigen und zu prüfen. HINWEIS Die folgende Reinigungsmaßnahme sollte nur durchgeführt werden, wenn der Duplex Scanner + Originaleinzug D-ADF M angebracht ist. • Reinigung des Vorlagenglases •...
  • Seite 95: Reinigung Der Zufuhr

    Reinigung und Wartung Folgen Sie den Reinigungsanweisungen auf dem Sensordisplay. ▀ Reinigung der Zufuhr Wenn von der Zufuhr zugeführte Originale verschmutzt werden, führen Sie das unten beschriebene Reinigungsverfahren aus. Reinigen Sie mit einem Tuch, das Sie vorher mit Wasser befeuchtet haben, und wischen Sie mit einem trockenen weichen Tuch nach.
  • Seite 96 Reinigen Sie den Originalscanbereich. • Öffnen Sie die Zufuhr und reinigen Sie den Originalscanbereich (schmaler Glasbereich). Öffnen Sie die Abdeckungen. Ziehen Sie den Hebel über der Zufuhr und öffnen Sie die Abdeckung. Öffnen Sie die innere Abdeckung. Reinigen Sie den Originalscanbereich der Zufuhr. Wischen Sie den Schließen Sie die Abdeckungen.
  • Seite 97: Automatisches Reinigen Des Einzugs

    Reinigung und Wartung ▀ Automatisches Reinigen des Einzugs Wenn von der Zufuhr zugeführte Originale verschmutzt werden, verfahren Sie wie folgt. Legen Sie 10 Blatt unbedrucktes Papier in die Zufuhr. • Verwenden Sie A4 Normalpapier. Betätigen Sie die Taste Berühren Sie nacheinander die Tasten [Justage/Wartung]  [Wartung]  [Zufuhr reinigen]. Betätigen Sie die Taste [Start].
  • Seite 98: Auffrischen Des Fixierrollers

    Papier auftritt, verfahren Sie wie folgt. WICHTIG Diese Funktion wird nur dann angezeigt, wenn die Einstellungen von Ihrem lokalen Canon-Vertriebspartner zur Verfügung gestellt werden. Selbst wenn diese Funktion angezeigt wird, erlauben Sie niemandem außer dem Systemmanager, die Einstellungen zu ändern. Für weitere Informationen zum Ändern der Einstellungen kontaktieren Sie Ihren lokalen Canon-Vertriebspartner.
  • Seite 99: Verbrauchsmaterialien

    Canon imagePRESS Toner T02 Yellow (Gelb) Vorsicht vor gefälschten Tonern Wir weisen Sie darauf hin, dass gefälschte Canon-Toner auf dem Markt sind. Wenn Sie gefälschte Toner verwenden, können die Druckqualität und die Leistung des Systems darunter leiden. Canon ist nicht für Fehlfunktionen, Unfälle oder Schäden verantwortlich, die durch die Verwendung von gefälschten Tonern...
  • Seite 100: Heftpatrone Für Die Hefteinheit

    Heftklammern P1 Original-Verbrauchsmaterialien Canon entwickelt fortlaufend technische Neuerungen für Toner, Patronen/Magazine und Teile, die von Canon gefertigt und genau auf die Verwendung in multifunktionalen Systemen von Canon abgestimmt sind. Nutzen Sie die Vorteile optimaler Druckleistungen, maximalen Druckvolumens und qualitativ hochwertiger Druckausgaben, wie sie mit Canons neuer zukunftsorientierter Technologie möglich werden.
  • Seite 101: Fehlersuche

    Fehlersuche Dieser Abschnitt erläutert, wie Probleme gelöst werden, wenn häufig Papierstau auftritt oder Fehlermeldungen angezeigt werden. Weitere Informationen zu den Einzelheiten der Funktionen und Vorsichtsmaßregeln finden Sie in der Anwenderhandbuch. "Problemlösung" in der Anwenderhandbuch ▀ Beheben von Papierstaus und Heftklammernstaus Befolgen Sie beim Auftreten von Papierstaus oder Heftklammernstaus die Anleitungen auf dem Sensordisplay, um den Stau zu beseitigen.
  • Seite 102: Wenn Eine Fehlermeldung Angezeigt Wird

    Display wie das rechts gezeigte. Wenn das System immer noch nicht normal funktioniert, nachdem der Hauptschalter AUS und dann EIN geschaltet wurde, wenden Sie sich an Ihren lokalen Canon- Vertriebspartner. "Kontaktaufnahme mit Ihrem Canon-Vertriebspartner" auf S.
  • Seite 103: Kontaktaufnahme Mit Ihrem Canon-Vertriebspartner

    • Schreiben Sie den Fehlercode "EXXXXXX-XXXX-XX" auf. Schalten Sie den Hauptschalter AUS. • Drücken Sie [Abschalten] auf dem Sensordisplay. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Bestätigen Sie den Produktnamen und nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem lokalen Canon- Vertriebspartner auf.
  • Seite 104: Wenn Der Speicher Voll Wird

    Wenn das System nicht arbeiten kann, wenn die Hauptstromversorgung eingeschaltet ist, prüfen Sie den Schutzschalter. Wenn der Schutzschalter auf AUS-Stellung gestellt ist, versuchen Sie nicht, den Schutzschalter selber auf EIN zu stellen, sondern benachrichtigen Sie Ihren lokalen Canon-Vertriebspartner. "Wartung" > "Regelmäßige Reinigung" > "Überprüfung des Schutzschalters" in...
  • Seite 105: Anhang

    Nähe von Computern und anderen beschriebene Bedienung, durch unsachgemäßen elektronischen Präzisionsgeräten. VORSICHT Gebrauch oder durch nicht von Canon oder von Elektrische Interferenzen und Vibrationen, die Nicht an folgenden Orten aufstellen Canon autorisierten Dritten durchgeführte dieses System erzeugt, können den Betrieb solcher Reparaturen oder Veränderungen entstehen.
  • Seite 106: Handhabung

    Netzsteckdose, und wenden Sie sich an • Berühren Sie den Netzstecker beim Verletzungen führen kann. einen autorisierten Canon Händler, wenn von Anschließen und Trennen nicht mit feuchten Achten Sie darauf, dass Sie mit Ihren Händen • dem Gerät ungewöhnliche Geräusche oder Händen.
  • Seite 107: Wartung Und Überprüfung

    Anhang • Bei nicht in diesem Handbuch beschriebener • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten, WICHTIG Verwendung von Steuerelementen oder bei gut ausgewrungenen Tuch. Verwenden Sie • Befolgen Sie die Hinweise zu nicht in diesem Handbuch beschriebenen zum Reinigen ausschließlich Wasser. Vorsichtsmaßnahmen auf den Etiketten und Justierungen sowie bei Nichteinhaltung der Verwenden Sie weder Alkohol, Benzin,...
  • Seite 108: Informationen Zu Dieser Anleitung

    Alle Markennamen und Produktnamen, die in Blauen Engel erfahren wollen, gehen Sie bitte auf NICHT BESCHRÄNKT AUF, dieser Anleitung verwendet werden, sind unsere Canon Home Page. Hier finden Sie mit dem GEWÄHRLEISTUNGEN FÜR MARKTFÄHIGKEIT, Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen Blauen Engel ausgezeichnete Canon Produkte und HANDELSÜBLICHE QUALITÄT, EIGNUNG FÜR...
  • Seite 109 Lizenzbedingungen als vereinbart. Wenden Sie sich an unseren Drittanbietern Kundendienstvertreter, wenn Sie diesen Lizenzbedingungen nicht zustimmen. Dieses Canon Produkt (das "PRODUKT") enthält Softwaremodule von Drittanbietern. Die V_190919 Nutzung und Verteilung dieser Softwaremodule, einschließlich etwaiger Aktualisierungen dieser Softwaremodule (zusammen die "SOFTWARE") unterliegen den nachfolgenden Lizenzbedingungen (1) bis (9).

Diese Anleitung auch für:

Image press c9010vp

Inhaltsverzeichnis