Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Setup Guide
• After you finish reading this guide, store it in a safe
place for future reference.
• The information in this guide is subject to change
without notice.
1
Important Safety Instructions
Be sure to read these instructions before using
the machine.
2
Setup Guide
3
User's Guide
This section explains all the ways this machine
can be used.
FAQ
This section describes problems that may arise
and how to resolve these problems.
for Europe
https://oip.manual.canon/
See p. 4 "Accessing the Online Manual" for details.
(this document)
for Americas
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon C1333P

  • Seite 1 Europe for Americas • After you finish reading this guide, store it in a safe https://oip.manual.canon/ place for future reference. • The information in this guide is subject to change See p. 4 “Accessing the Online Manual” for details.
  • Seite 2: Wireless Lan

    Configuring the Initial Settings Set the System Manager ID. Specifying the Basic Enter any number and then select <Apply>. Settings Set the System Manager PIN. When you turn on the machine for the first time, the Setup • Enter any number and then select <Apply>. Guide appears on the operation panel.
  • Seite 3: Wired Lan

    To use the print function of the machine, you must install the printer driver. Search for “(model name) download.” XXXXXXX download Example: C1333P download If you cannot find the download site, go to https://global.canon/en/support/ Download the software and drivers, and install them on your computer.
  • Seite 4 Accessing the Online Manual Mobile Device (Linking with Mobile Devices) Scan the QR code to open the website to the Canon online manual. This machine can be used from mobile devices such as for Europe for Americas smartphones. This makes it easy to print documents or photos from a mobile device.
  • Seite 5: Consignes De Sécurité Importantes

    Amériques • Après avoir lu ce guide, rangez-le dans un https://oip.manual.canon/ endroit sûr pour information. • Les informations figurant dans ce guide sont Voir p. 8 «Accès au manuel en ligne» pour plus de détails.
  • Seite 6: Configuration Des Réglages Initiaux

    Configuration des réglages initiaux Définissez l'ID de manageur du système. Réglages de base Saisissez un nombre puis sélectionnez <Appliquer>. Lorsque vous mettez en marche l'appareil pour la Définissez le code PIN de manageur du première fois, le guide de configuration s'affiche sur le panneau de commande.
  • Seite 7 Installation du logiciel et des pilotes Pour utiliser la fonction d’impression de l’appareil, vous devez installer le pilote d’imprimante. Rechercher «Télécharger (nom du modèle)». Télécharger XXXXXXX Exemple : Télécharger C1333P Si vous ne trouvez pas le site de téléchargement, allez sur https://global.canon/en/support/...
  • Seite 8 Accès au manuel en ligne un périphérique mobile (liaison avec les périphériques mobiles) Scannez le code QR pour ouvrir le site web du manuel en ligne Canon. Cet appareil peut être utilisé depuis des terminaux pour l’Europe pour les Amériques mobiles tels que des smartphones.
  • Seite 9: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Europa für Amerika • Bewahren Sie diese Anleitung nach der Lektüre an https://oip.manual.canon/ einem sicheren Ort zum späteren Nachschlagen auf. • Die Informationen in dieser Anleitung können Siehe p. 12 „Zugriff auf das Online-Handbuch“ für ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Seite 10: Konfigurieren Der Anfangseinstellungen

    Konfigurieren der Anfangseinstellungen • Um fortzufahren, ohne den Systemmanager- Festlegen der Modus zu verwenden, wählen Sie <Nein>, und Grundeinstellungen fahren Sie mit Schritt 5 fort. Richten Sie die Systemmanager-ID ein. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, erscheint Geben Sie eine beliebige Zahl ein, und wählen Sie die Installationsanleitung auf dem Bedienfeld.
  • Seite 11 Wireless LAN Suchen Sie nach „(Modellname) Download“. XXXXXXX download Überprüfen Sie die „SSID” und den „Netzwerkschlüssel” des Routers. Beispiel: C1333P download Wenn Sie die Download-Seite nicht finden können, SSID : XXXXXXXXXXXX gehen Sie zu Netzwerkschlüssel : XXXXXXXXXXXX https://global.canon/en/support/ Laden Sie die Software und die Treiber herunter, und installieren Sie diese auf Ihrem Computer.
  • Seite 12: Nützliche Funktionen Und Hilfreiche Informationen

    Zugriff auf dieses Gerät über Zugriff auf das Online-Handbuch ein Mobilgerät (Verknüpfung mit Mobilgeräten) Scannen Sie den QR-Code, um die Website mit dem Canon Online-Handbuch zu öffnen. Sie können dieses Gerät über Mobilgeräte wie für Europa für Amerika beispielsweise Smartphones bedienen. So können Sie ganz einfach Dokumente oder Photos von einem Mobilgerät aus drucken.
  • Seite 13: Guida All'installazione

    • Dopo aver letto questa guida, conservarla in https://oip.manual.canon/ un luogo sicuro per riferimento futuro. • Le informazioni contenute in questa guida Consultare p. 16 “Accesso al manuale online” per sono soggette a modifiche senza preavviso.
  • Seite 14: Lan Wireless

    Configurazione delle impostazioni iniziali Impostare l'ID Gestore sistema. Specifica delle Immettere un numero qualsiasi, quindi selezionare impostazioni di base <Applica>. Impostare il PIN Gestore sistema. Quando si accende la macchina per la prima volta, sul pannello dei comandi compare la Guida all'installazione. •...
  • Seite 15 <Fine>. Installazione del software/driver Per utilizzare la funzione di stampa della macchina, è necessario installare il driver della stampante. Cercare “(nome modello) download”. Scaricare XXXXXXX Esempio: Scaricare C1333P Se non si riesce a trovare il sito di download, visitare https://global.canon/en/support/...
  • Seite 16 Eseguire la scansione del codice QR per aprire il sito web del manuale online Questa macchina può essere utilizzata da dispositivi Canon. mobili, come uno smartphone. Ciò facilita la stampa di per l’Europa per l’America documenti o foto da un dispositivo mobile.
  • Seite 17: Configuración

    Europa para América • Cuando haya leído esta guía, guárdela en un https://oip.manual.canon/ lugar seguro para poder consultarla en el futuro. • La información de esta guía puede sufrir Puede consultar los detalles en p. 20 “Acceso al manual cambios sin previo aviso.
  • Seite 18: Red Inalámbrica

    Configuración de las opciones iniciales • Para continuar sin utilizar el modo de Especificar las opciones administrador del sistema, seleccione <No> y básicas continúe en el paso 5. Establezca el ID del administrador del sistema. Al encender el equipo por primer vez, aparecerá la Guía Introduzca cualquier número y seleccione de configuración en el panel de control.
  • Seite 19 <Fin>. Instalación del software/ controladores Para utilizar la función de impresión del equipo, debe instalar el controlador de impresión. Busque “Descarga (nombre del modelo)”. Descarga XXXXXXX Ejemplo: Descarga C1333P Si no encuentra el sitio de descarga, vaya a https://global.canon/en/support/...
  • Seite 20 Acceso al manual en línea dispositivo móvil (vinculación con dispositivos móviles) Lea el código QR para abrir el sitio web del manual en línea de Canon. Este equipo se puede utilizar desde dispositivos móviles para Europa para América como smartphones. Así resulta más sencillo imprimir documentos o fotos desde un dispositivo móvil.
  • Seite 21 Europa per a Amèriques • Un cop hàgiu llegit aquesta guia, deseu-la en https://oip.manual.canon/ un lloc segur per poder consultar-la en el futur. • La informació d’aquesta guia pot patir canvis Consulteu els detalls a p. 24 “Accés al manual en línia”.
  • Seite 22 Configuració de les opcions inicials Establiu l’Identificador de l’Administrador Especificar les opcions del sistema. bàsiques Introduïu qualsevol número i seleccioneu <Aplicar>. Quan engegueu l’ e quip per primer cop, apareixerá la Guia Establiu el PIN de l’Administrador del de configuració al tauler de control. Realitzeu la configuració sistema.
  • Seite 23 Per fer servir la funció d’impressió de l’equip, heu d’instal·lar el controlador d’impressió. Busqueu “Descàrrega (nom del model)”. Descàrrega XXXXXXX Exemple: Descàrrega C1333P Si no trobeu el lloc de descàrrega, aneu a https://global.canon/en/support/ Descarregueu el software i els controladors, i instal·leu-los al vostre ordinador.
  • Seite 24 Accés al manual en línia dispositiu mòbil (Enllaç amb dispositius mòbils) Llegiu el codi QR per obrir el lloc web del manual en línia de Canon. Aquest equip es pot fer servir des de dispositius mòbils, per a Europa per a Amèriques com ara smartphones.
  • Seite 25 Atal honetan sor daitezkeen arazoak eta arazo horiek nola konpondu deskribatzen dira. Europarako Ameriketarako • Gidaliburu hau irakurtzen amaitu ondoren, gorde https://oip.manual.canon/ leku seguru batean etorkizuneko erreferentzia gisa. • Gidaliburu honetako informazioa aldez aurretik Xehetasunetarako, ikusi "Lineako eskuliburura jakinarazi gabe alda daiteke.
  • Seite 26 Hasierako ezarpenak konfiguratzea • Sistema kudeatzaile modua erabili gabe Oinarrizko ezarpenak jarraitzeko, hautatu <Ez> eta jarraitu 5 urratsera. zehaztea Ezarri Sistema kudeatzailearen IDa. Idatzi edozein zenbaki eta hautatu <Aplikatu>. Makina lehenengo aldiz pizten duzunean, konfigurazio gidaliburua agertuko da eragiketa panelean. Egina Ezarri Sistema kudeatzailearen PINa.
  • Seite 27 Makinaren inprimatze-funtzioa erabiltzeko, inprimagailuaren kontrolatzaileak instalatu behar dituzu. Bilatu "(modeloaren izena) deskarga". XXXXXXX deskarga Adibidez: C1333P deskarga Deskargatzeko gunea aurkitzen ez baduzu, joan hona: https://global.canon/en/support/ Deskargatu softwarea eta kontrolatzaileak, eta instalatu zure ordenagailuan. Instalazioan zehar arazoren bat sortzen bada, ikusi “Ikusi driverren arazoak konpontzeko irtenbideak (FAQ)”...
  • Seite 28 Funtzio baliagarriak eta informazio lagungarria Makina hau gailu Lineako eskuliburura sartzea mugikorretik erabiltzea (Gailu mugikorrekin lotzea) Eskaneatu QR kodea Canon lineako eskuliburuaren webgunea irekitzeko. Makina hau gailu mugikorretatik erabil daiteke, hala nola Europarako Ameriketarako telefono adimendunak. Horrek dokumentuak edo argazkiak gailu mugikor batetik inprimatzea errazten du.
  • Seite 29 Américas • Depois de ler este manual, guarde-o num local https://oip.manual.canon/ seguro para consultas futuras. • As informações contidas neste manual estão Consulte a p. 32 “Aceder ao Manual Online” de para sujeitas a alterações sem prévio aviso.
  • Seite 30: Configurações Iniciais

    Configurações iniciais • Para continuar sem utilizar o modo Administrador Definir configurações de Sistema, selecione <Não> e avance para o básicas passo 5. Definir ID do Administrador de Sistema. Ao ligar a máquina pela primeira vez, o Manual de Insira qualquer número e selecione <Aplicar>. Configuração será...
  • Seite 31 Instalação de Software/ Controladores Para utilizar a função de impressão do aparelho, é necessário instalar o controlador da impressora. Procure “transferir (nome do modelo)”. Transferir XXXXXXX Exemplo: Transferir C1333P Se não conseguir encontrar a página para transferência no site, vá para https://global.canon/en/support/...
  • Seite 32 Aceder ao Manual Online um dispositivo móvel (Ligação com dispositivos móveis) Leia o código QR para abrir a página do manual online da Canon. Este aparelho pode ser utilizado a partir de dispositivos para a europa para as Américas móveis, tais como smartphones. Isto facilita a impressão de documentos ou fotografias a partir de um...
  • Seite 33: Σημαντικές Οδηγίες Ασφάλειας

    αυτών των προβλημάτων. για την Ευρώπη για την Αμερική • Αφού διαβάσετε τον παρόντα οδηγό, φυλάξτε τον https://oip.manual.canon/ σε ένα ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. • Οι πληροφορίες σε αυτόν τον οδηγό ενδέχεται Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στη σελ. 36 «Πρόσβαση...
  • Seite 34 Διαμόρφωση των αρχικών ρυθμίσεων Για χρήση της λειτουργίας Υπεύθυνου Καθορισμός των βασικών συστήματος, επιλέξτε <Ναι>. ρυθμίσεων • Καθορίστε το αναγνωριστικό και το PIN του Υπεύθυνου συστήματος, ώστε να μπορείτε να Όταν ενεργοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, ο Οδηγός διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις για εκτεταμένες διαμόρφωσης...
  • Seite 35 Ασύρματο LAN Πραγματοποιήστε αναζήτηση για «Λήψη (όνομα μοντέλου)». Ελέγξτε το SSID και το Κλειδί δικτύου του δρομολογητή. Λήψη XXXXXXX Παράδειγμα: Λήψη C1333P SSID : XXXXXXXXXXXX Κλειδί δικτύου : XXXXXXXXXXXX Αν δεν μπορείτε να βρείτε τον ιστότοπο λήψης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση...
  • Seite 36 με φορητές συσκευές) Σαρώστε τον κωδικό QR για μετάβαση στον ιστότοπο όπου βρίσκεται το Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από διαδικτυακό εγχειρίδιο Canon. φορητές συσκευές, όπως smartphone. Αυτό για την Ευρώπη για την Αμερική διευκολύνει την εκτύπωση εγγράφων ή φωτογραφιών...
  • Seite 37: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Europa for Amerika • Når du er færdig med at læse denne vejledning, skal https://oip.manual.canon/ du opbevare den et sikkert sted til fremtidig brug. • Oplysningerne i denne vejledning kan ændres Se s. 40 ”Adgang til online-manualen” for detaljer.
  • Seite 38: Grundlæggende Indstillinger

    Konfiguration af de indledende indstillinger Hvis du vil bruge tilstanden Angivelse af de Systemadministrator, skal du vælge <Ja>. grundlæggende • Indstil systemadministrator-id’et og pinkoden til indstillinger systemadministrator, så du kan konfigurere indstillingerne for udvidede funktioner og administration af adgangsrettigheder osv. Når du for første gang tænder for maskinen, vises •...
  • Seite 39 Trådløst LAN Søg efter “Download af (modelnavn)”. XXXXXXX download Kontrollér routerens "SSID" og "Netværksnøgle". Eksempel: C1333P download SSID : XXXXXXXXXXXX Netværksnøgle Hvis du ikke kan finde download-stedet, skal du gå til: : XXXXXXXXXXXX https://global.canon/en/support/ Download software og drivere, og installer dem på...
  • Seite 40 Det gør det let at udskrive dokumenter eller fotos fra en mobilenhed. Brugervejledning Se “Forbindelse til mobilenheder”. Hvis webstedet ikke åbnes, skal du gå til: https://oip.manual.canon/ Administration af maskinen Vælg manualen. fra en computer (Fjern-UI) Brugervejledning Dette afsnit beskriver maskinens funktioner, herunder maskinbetjening, indstillinger og driftsprocedurer.
  • Seite 41: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Europa voor Amerika • Berg deze handleiding na het lezen op een veilige https://oip.manual.canon/ plaats op zodat u deze later nog kunt raadplegen. • De informatie in deze handleiding is onderhevig Zie pag. 44 “Naar de internethandleiding” voor meer informatie.
  • Seite 42 De begininstellingen configureren Om de systeembeheerdersmodus te De basisinstellingen gebruiken, selecteert u <Ja>. opgeven • Stel de systeembeheerder-ID en -pincode in zodat u de instellingen voor uitgebreide functies Als u het apparaat voor de eerste keer aanzet, verschijnt en het beheer van toegangsrechten enz. kunt de Installatiehandleiding op het bedieningspaneel.
  • Seite 43: Draadloos Lan

    Draadloos LAN Zoek op “(modelnaam) download”. XXXXXXX download Controleer de "SSID" en de "Netwerksleutel" van de router. Voorbeeld: C1333P download Als u de betreffende pagina niet kunt vinden, SSID : XXXXXXXXXXXX gaat u naar Netwerksleutel : XXXXXXXXXXXX https://global.canon/en/support/ Haal de software en stuurprogramma’s op, en installeer ze op de computer.
  • Seite 44 Naar de internethandleiding een mobiel apparaat (koppelen aan mobiele apparaten) Scan de QR-code om de website voor de Canon internethandleiding te openen. U kunt dit apparaat gebruiken vanaf mobiele apparaten voor Europa voor Amerika zoals smartphones. Dan kunt u gemakkelijker documenten of foto’s vanaf een mobiel toestel afdrukken.
  • Seite 45: Viktige Sikkerhetsanvisninger

    Europa for Amerika • Etter at du har lest denne veiledningen, bør du oppbevare https://oip.manual.canon/ den på et trygt sted slik at du kan slå opp i den senere. • Informasjonen i denne veiledningen kan bli Se p. 48 ”Tilgang til den digitale håndboken på...
  • Seite 46 Konfigurere startinnstillinger Angi Systemstyring-ID. Spesifisere Angi hvilket som helst tall og velg <Bruk>. grunninnstillinger Angi PIN-kode for Systemstyring. Når du skrur på maskinen for første gang, vises • Angi hvilket som helst tall og velg <Bruk>. innstallasjonsveiledningen på betjeningspanelet. Utfør •...
  • Seite 47 Hvis du vil bruke utskriftsfunksjonen til maskinen, må du installere skriverdriveren. Søk etter “(modellnavn) nedlasting”. XXXXXXX last ned Eksempel: C1333P last ned Hvis du ikke finner ut hvor du laster ned fra, kan du gå til https://global.canon/en/support/ Last ned programvare og drivere, og installer dem på...
  • Seite 48 Internett med mobile enheter) Skann QR-koden når du vil åpne nettstedet Denne maskinen kan brukes fra mobile enheter, som til den digitale Canon-håndboken. smarttelefoner. Dette gjør det enkelt å skrive ut dokumenter eller bilder fra en mobil enhet. for Europa...
  • Seite 49: Installationsguide

    I det här avsnittet beskrivs de problem som kan uppstå och hur de kan lösas. för Europa för Amerika • Spara sedan handboken som framtida https://oip.manual.canon/ referens. • Informationen i den här guiden kan komma Se sid. 52 ”Öppna onlinehandboken” för mer information. att ändras utan föregående meddelande.
  • Seite 50 Ange initiala inställningar • Om du vill fortsätta utan att använda Ange grundläggande systemhanteringsläget väljer du <Nej> och inställningar fortsätter till steg 5. Ställ in systemansvarig-ID. Installationsguiden visas på kontrollpanelen första gången Ange valfria siffror och välj sedan <Använd>. som maskinen startas. Fortsätt med de initiala enhetsinställningarna enligt anvisningarna på...
  • Seite 51 (Programbibliotek) och välj sedan <Slut>. Installera program/ drivrutiner Du måste installera skrivardrivrutinen för att använda enhetens utskriftsfunktion. Sök efter ”(modellnamn) ladda ned”. XXXXXXX ladda ned Exempel: C1333P ladda ned Om du inte kan hitta filen att ladda ned öppnar du https://global.canon/en/support/...
  • Seite 52 Det är lätt att skriva ut dokument eller foton från en mobil enhet. Användarhandbok Se “Länka till mobila enheter”. Om sidan inte öppnas går du till https://oip.manual.canon/ Hantera enheten från en dator Välj handbok. (fjärranvändargränssnittet) Användarhandbok I det här avsnittet anges enhetens funktioner för...
  • Seite 53: Tärkeitä Turvaohjeita

    Tässä osiossa kuvataan mahdolliset ongelmat ja niiden ratkaiseminen. Euroopan puolesta Amerikan puolesta • Kun olet lukenut tämän oppaan, säilytä se https://oip.manual.canon/ huolellisesti myöhempää käyttöä varten. • Tämän oppaan tietoja voidaan muuttaa ilman Lisätietoja: katso s. 56 ”Online-oppaan käyttäminen”. erillistä ilmoitusta.
  • Seite 54: Alkuasetusten Määrittäminen

    Alkuasetusten määrittäminen Aseta järjestelmänvalvojan tunnus. Perusasetusten Syötä jokin luku ja valitse sitten <Käytä>. määrittäminen Aseta järjestelmänvalvojan PIN-koodi. Kun laite käynnistetään ensimmäisen kerran, Asennusopas • Syötä jokin luku ja valitse sitten <Käytä>. tulee esiin käyttöpaneelissa. Tee laitteen alkuasetukset • Syötä vahvistukseksi sama PIN-koodi seuraavaan noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita.
  • Seite 55 Tulostinajuri täytyy asentaa, jos haluat käyttää laitteen tulostustoimintoa. Käytä hakusanoja ”(mallin nimi) lataus”. XXXXXXX lataus Esimerkki: C1333P lataus Jos lataussivustoa ei löydy, siirry osoitteeseen https://global.canon/en/support/ Lataa ohjelmisto ja ajurit ja asenna ne tietokoneeseen. Jos asennuksen aikana esiintyy ongelmia, katso ”Katso ajurien vianmääritys (FAQ)”...
  • Seite 56 Amerikan puolesta älypuhelimista. Se helpottaa asiakirjojen tai valokuvien tulostamista mobiililaitteesta. Käyttöopas Katso ”Linkitys mobiililaitteisiin”. Jos sivusto ei avaudu, siirry osoitteeseen https://oip.manual.canon/ Laitteen hallinta tietokoneesta Valitse opas. (etäkäyttöliittymä) Käyttöopas Tässä osiossa luetellaan laitteen toiminnot, mukaan lukien sen toimenpiteet, asetukset ja käyttötavat.
  • Seite 57: Руководство По Установке

    проблем и способов их устранения. для европы для Америки • Прочитав это руководство, сохраните его в надежном месте https://oip.manual.canon/ для обращения к нему в дальнейшем в качестве справочника. • Сведения в этом руководстве могут быть Подробные сведения см. на стр. 60 «Обращение...
  • Seite 58 Настройка исходных параметров Для того чтобы использовать режим Указание основных администратора системы, выберите <Да>. параметров • Задайте идентификатор администратора системы и ПИН-код, чтобы можно было При включении аппарата в первый раз на панели настроить параметры для расширенных управления появляется Руководство по установке. функций...
  • Seite 59 Беспроводная ЛВС Выполните поиск по фразе «(model name) download». Проверьте «SSID» и «Сетевой ключ» Загрузка XXXXXXX маршрутизатора. Пример: Загрузка C1333P SSID : XXXXXXXXXXXX Сетевой ключ Если найти сайт загрузки не удается, перейдите : XXXXXXXXXXXX по адресу https://global.canon/en/support/ Загрузите программное обеспечение и...
  • Seite 60 Использование аппарата Обращение к онлайн-руководству с мобильного устройства (связывание с мобильными устройствами) Отсканируйте QR-код, чтобы перейти на веб-сайт с онлайн-руководством Canon. Этот аппарат можно использовать с мобильных для европы для Америки устройств, например со смартфонов. Это облегчает печать документов или фотографий с мобильного...
  • Seite 61: Посібник Користувача

    виникати, і шляхи їх усунення. для Європи для Америки • Прочитавши цей посібник, зберігайте його в https://oip.manual.canon/ надійному місці для використання в майбутньому. • Інформація в цьому посібнику може Докладніше див. на стор. 64 «Доступ до онлайн-посібника». змінюватися без повідомлення.
  • Seite 62 Настроювання початкових налаштувань Щоб використовувати режим системного Указання основних адміністратора, виберіть <Так>. налаштувань • Укажіть ідентифікатор і PIN-код системного адміністратора, щоб мати змогу налаштовувати Під час першого ввімкнення апарата на панелі параметри розширених функцій, керування керування відображається Посібник із налаштування. правами...
  • Seite 63 Бездрот. лок. мережа Виконайте пошук фрази «завантажити (номер моделі)». Перевірте параметри «SSID» і «Ключ завантаження XXXXXXX мережі» маршрутизатора. Приклад: завантаження C1333P SSID : XXXXXXXXXXXX Ключ мережі Якщо не вдається знайти сторінку для : XXXXXXXXXXXX завантаження, перейдіть за адресою https://global.canon/en/support/ Завантажте програмне забезпечення й...
  • Seite 64 Використання апарата з Доступ до онлайн-посібника мобільного пристрою (з’єднання з мобільними пристроями) Скануйте QR-код, щоб відкрити сайт з онлайн-посібником Canon. Цим апаратом можна користуватися з мобільних для Європи для Америки пристроїв, як-от смартфонів. Це дає змогу легко друкувати документи й фотографії з мобільного...
  • Seite 65: Svarīgi Drošības Norādījumi

    Šajā sadaļā ir aprakstītas iespējamās problēmas un veidi, kā tās atrisināt. Eiropai Amerikas labā • Pēc šī ceļveža izlasīšanas noglabājiet to drošā https://oip.manual.canon/ vietā turpmākai uzziņai. • Šajā ceļvedī sniegto informāciju var mainīt bez Sk. sīkāku informāciju sadaļā “Piekļuve tiešsaistes iepriekšēja paziņojuma.
  • Seite 66 Sākotnējo iestatījumu konfigurēšana Iestatiet sistēmas pārvaldnieka ID. Pamatiestatījumu Ievadiet jebkādu skaitli un pēc tam atlasiet <Lietot>. norādīšana Iestatiet sistēmas pārvaldnieka PIN. Pirmoreiz ieslēdzot iekārtu, darbību panelī parādās • Ievadiet jebkādu skaitli un pēc tam atlasiet iestatīšanas ceļvedis. Veiciet iekārtas sākotnējo iestatīšanu, <Lietot>.
  • Seite 67 Lai izmantotu iekārtas drukāšanas funkciju, ir nepieciešams instalēt printera draiverus. Meklēt “(modeļa nosaukums) lejupielāde”. XXXXXXX lejupielāde Piemērs: C1333P lejupielāde Ja nevarat atrast lejupielādes vietni, dodieties uz https://global.canon/en/support/ Lejupielādējiet programmatūru un draiverus un instalējiet tos savā datorā. Ja instalācijas laikā rodas problēma, skatiet “Skatīt draiveru traucējummeklēšanu (FAQ)”...
  • Seite 68 Noderīgas funkcijas un informācija Iekārtas izmantošana no Piekļuve tiešsaistes rokasgrāmatai mobilās ierīces (Savienošana ar mobilajām ierīcēm) Skenējiet QR kodu, lai atvērtu Canon tiešsaistes rokasgrāmatas tīmekļa vietni. Šo iekārtu var izmantot no mobilajām ierīcēm, Eiropai Amerikas labā piemēram, viedtālruņiem. Tas ļauj viegli izdrukāt dokumentus vai fotogrāfijas no mobilās ierīces.
  • Seite 69: Svarbios Saugos Instrukcijos

    Šiame skyriuje aprašomos galimos problemos ir jų sprendimo būdai. už Europą už Ameriką • Baigę skaityti šį vadovą, laikykite jį saugioje https://oip.manual.canon/ vietoje, kad galėtumėte juo vadovautis ateityje. • Šiame vadove pateikta informacija gali būti Išsamesnės informacijos ieškokite psl. 72 „Prieiga keičiama be išankstinio įspėjimo.
  • Seite 70 Pradinių nustatymų konfigūravimas Nustatykite sistemos tvarkyklės ID. Pagrindinių nustatymų Įveskite bet kurį skaičių ir pasirinkite <Taikyti>. nurodymas Nustatykite sistemos tvarkyklės PIN. Pirmą kartą įjungus įrenginį, valdymo skydelyje pasirodo • Įveskite bet kurį skaičių ir pasirinkite <Taikyti>. nustatymo vadovas. Pradinį įrenginio nustatymą atlikite •...
  • Seite 71 Norėdami naudoti įrenginio spausdinimo funkciją, turite įdiegti atitinkamas spausdintuvo tvarkykles. Ieškokite „(modelio pavadinimas) atsisiųsti“. XXXXXXX atsisiųsti Pavyzdys: C1333P atsisiųsti Jei nerandate atsisiuntimo svetainės, eikite į https://global.canon/en/support/ Atsisiųskite programinę įrangą ir tvarkykles ir įdiekite jas savo kompiuteryje. Jei diegiant atsirado problemų žr. skyrių „Žiūrėti tvarkyklių...
  • Seite 72 įrenginį (susiejimas naudojimo instrukcijų su mobiliaisiais įrenginiais) Nuskaitykite QR kodą, kad atidarytumėte Šis įrenginys gali būti naudojamas per mobiliuosius „Canon“ internetines naudojimo įrenginius, tokius kaip išmanieji telefonai. Tai suteikia instrukcijas. galimybę lengvai spausdinti dokumentus ar nuotraukas iš mobiliojo įrenginio.
  • Seite 73: Olulised Ohutusnõuded

    Selles lõigus kirjeldatakse võimalikke probleeme ja kuidas neid lahendada. Euroopa jaoks Ameerika jaoks • Kui olete käesoleva juhendi läbi lugenud, hoidke https://oip.manual.canon/ seda edaspidiseks kasutamiseks kindlas kohas. • Käesolevas juhendis sisalduvat teavet võidakse Lugege täpsemalt lk 76 „Veebijuhendi avamine”. ette teatamata muuta.
  • Seite 74 Algsätete konfigureerimine Määrake süsteemihalduri ID-kood. Põhisätete määramine Sisestage mistahes number ja seejärel valige <Rakenda>. Seadme esmakordsel sisselülitamisel ilmub juhtpaneelile seadistusjuhend. Seadme esmaseks seadistamiseks Määrake süsteemihalduri PIN-kood. järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. • Sisestage mistahes number ja seejärel valige <Rakenda>. Juhtpaneel • Sisestage järgmisel kuval kinnitusena uuesti sama PIN-kood ja valige <Rakenda>.
  • Seite 75 Seadme prindifunktsiooni kasutamiseks tuleb installida printeridraiver. Tehke otsing „(mudeli nimi) allalaadimine“. XXXXXXX allalaadimine Näide: C1333P allalaadimine Kui te ei leia allalaadimise saiti, minge https://global.canon/en/support/ Laadige tarkvara ja draiverid alla ning installige oma arvutile. Kui installimise ajal tekib tõrge, lugege FAQ osa „Vaadake tõrkeotsingu juhiseid (FAQ) draiverite kohta“.
  • Seite 76 Ameerika jaoks nutitelefonide kaudu. Tänu sellele on lihtne printida dokumente või fotosid mobiilseadmest. Kasutusjuhend Vaadake „Sidumine mobiilseadmetega“. Kui saiti ei avata, minge https://oip.manual.canon/ Seadme juhtimine arvutist Valige juhend. (kaugkasutajaliides) Kasutusjuhend Selles lõigus loetletakse seadme funktsioonid, sh seadme kasutamine, sätted ja tööprotseduurid.
  • Seite 77: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Europy dla Ameryk • Po przeczytaniu niniejszego przewodnika należy przechowywać https://oip.manual.canon/ go w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. • Informacje zawarte w niniejszym przewodniku Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str. 80 mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
  • Seite 78: Konfigurowanie Ustawień Początkowych

    Konfigurowanie ustawień początkowych Aby korzystać z trybu menedżera systemu, Określanie ustawień wybierz opcję <Tak>. podstawowych • Ustaw identyfikator i kod PIN menedżera systemu, aby móc skonfigurować ustawienia Gdy urządzenie jest uruchamiane po raz pierwszy, na funkcji rozszerzonych oraz zarządzanie panelu operacyjnym pojawi się Przewodnik po konfiguracji. uprawnieniami dostępu itp.
  • Seite 79 Sieć bezprzewodowa LAN Wyszukaj frazę „pobieranie (nazwa modelu)”. XXXXXXX pobieranie Sprawdź „SSID” oraz „Klucz sieciowy” routera. Przykład: C1333P pobieranie SSID : XXXXXXXXXXXX Klucz sieciowy Jeśli nie możesz znaleźć witryny do pobrania, : XXXXXXXXXXXX przejdź do https://global.canon/en/support/ Pobierz oprogramowanie i sterowniki, a następnie zainstaluj je na komputerze.
  • Seite 80 Zeskanuj kod QR, aby otworzyć stronę Z urządzenia można korzystać za pomocą urządzeń internetową z internetową instrukcją przenośnych, takich jak smartfony. Ułatwia to obsługi urządzenia Canon. drukowanie dokumentów lub zdjęć z urządzenia przenośnego. dla Europy dla Ameryk Podręcznik użytkownika Patrz „Łączenie z urządzeniami przenośnymi”.
  • Seite 81: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    řešení. pro Evropu pro ameriku • Až si tuto příručku přečtete, uložte ji na https://oip.manual.canon/ bezpečném místě, abyste se k ní mohli vracet. • Informace v této příručce se mohou bez Pro podrobné informace viz kapitola s. 84 upozornění...
  • Seite 82 Konfigurace počátečních nastavení Nastavte ID správce systému. Určení základního Zadejte libovolné číslo a pak vyberte <Použít>. nastavení Nastavte PIN správce systému. Při prvním zapnutí stroje se na ovládacím panelu zobrazí • Zadejte libovolné číslo a pak vyberte <Použít>. instalační příručka. Podle pokynů na obrazovce proveďte •...
  • Seite 83 Pro používání funkce tisku na zařízení musíte nainstalovat ovladač tiskárny. Hledejte „stáhnout (název modelu)“. Stáhnout XXXXXXX Příklad: Stáhnout C1333P Pokud se vám nedaří najít stránku pro stahování, přejděte na https://global.canon/en/support/ Stáhněte software a ovladače a nainstalujte je do svého počítače.
  • Seite 84 Přístup k online příručce mobilního zařízení (Propojení s mobilními zařízeními) Pro otevření webové stránky s online příručkou Canon naskenujte QR kód. Toto zařízení lze ovládat z mobilního zařízení, například pro Evropu pro ameriku smartphonu. Můžete tak z mobilního zařízení tisknout dokumenty nebo fotografie.
  • Seite 85: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Európu pre ameriku • Po prečítaní túto príručku uložte na bezpečnom https://oip.manual.canon/ mieste, aby ste si ju mohli v budúcnosti pozrieť. • Informácie v tejto príručke podliehajú zmenám Podrobnosti nájdete na s. 88 „Prístup k online príručke“.
  • Seite 86 Konfigurácia počiatočných nastavení Nastavenie ID manažéra systému. Špecifikácia základných Zadajte akékoľvek číslo a potom vyberte <Použiť>. nastavení Nastavte kód PIN manažéra systému. Pri prvom zapnutí zariadenia sa na ovládacom paneli • Zadajte akékoľvek číslo a potom vyberte zobrazí Sprievodca nastavením. Vykonajte počiatočné <Použiť>.
  • Seite 87 Ak chcete používať funkcie zariadenia pre tlač, musíte nainštalovať ovládače tlačiarne. Hľadať „stiahnuť (názov modelu)“. XXXXXXX sťahovanie Príklad: C1333P sťahovanie Ak nemôžete nájsť stránku na stiahnutie, prejdite na https://global.canon/en/support/ Stiahnite si softvér a ovládače a nainštalujte ich do počítača.
  • Seite 88 (prepojenie s mobilnými zariadeniami) Naskenovaním kódu QR otvoríte webovú stránku s on-line príručkou spoločnosti Toto zariadenie je možné používať pomocou mobilných Canon. zariadení, ako sú napríklad smartfóny. Uľahčí to tlač pre Európu pre ameriku dokumentov alebo fotografií z mobilného zariadenia.
  • Seite 89: Pomembna Varnostna Navodila

    Evropo za Ameriko • Ko boste navodila prebrali, jih shranite na https://oip.manual.canon/ varno mesto za uporabo tudi v prihodnje. • Informacije v teh navodilih se lahko spremenijo Za podrobnosti glejte str. 92 »Dostop do spletnega priročnika«.
  • Seite 90: Brezžični Lan

    Konfiguracija prvotnih nastavitev • Za nadaljevanje brez uporabe načina sistemskega Določanje osnovnih skrbnika izberite <Ne> in nadaljujte na korak 5. nastavitev Določite ID sistemskega skrbnika. Izberite katero koli številko in nato izberite Ko prvič vklopite napravo, se na kontrolni plošči prikažejo <Uporabi>.
  • Seite 91 Preverite opis v Application Library in nato izberite <Končaj>. Namestitev programske opreme/gonilnikov Za uporabo funkcije tiskanja morate namestiti gonilnik za tiskalnik. Iščite »Prenos (ime modela)«. XXXXXXX prenesi Primer: C1333P prenesi Če ne morete najti mesta za prenašanje, pojdite na: https://global.canon/en/support/...
  • Seite 92: Uporabne Funkcije In Koristne Informacije

    Dostop do spletnega priročnika mobilne naprave (povezava z mobilnimi napravami) Če želite odpreti spletno mesto spletnega priročnika Canon, skenirajte kodo QR. Ta naprava se lahko uporablja iz mobilnih naprav, kot so za Evropo za Ameriko pametni telefoni. To omogoča enostavno tiskanje dokumentov ali fotografij iz mobilnih naprav.
  • Seite 93: Važne Sigurnosne Upute

    Europu za Ameriku • Nakon što pročitate ovaj vodič, spremite ga na sigurno https://oip.manual.canon/ mjesto kako biste ga mogli pogledati kad vam zatreba. • Informacije u ovom vodiču podložne su Za više informacija vidjeti str. 96 “Pristupanje promjeni bez prethodne obavijesti.
  • Seite 94 Konfiguracija početnih postavki Postavite ID upravitelja sustava. Određivanje osnovnih Unesite bilo koji broj, a zatim odaberite <Primijeni>. postavki Postavite PIN upravitelja sustava. Vodič za postavljanje pojavljuje se na upravljačkoj ploči pri • Unesite bilo koji broj, a zatim odaberite prvom uključivanju uređaja. Slijedeći upute na zaslonu, <Primijeni>.
  • Seite 95 Za upotrebu funkcija ispisa, potrebno je instalirati upravljački program pisača. Pretražite „(naziv modela) preuzimanje”. XXXXXXX preuzimanje Primjer: C1333P preuzimanje Ako ne možete pronaći stranicu za preuzimanje, idite na https://global.canon/en/support/ Preuzmite softver i upravljačke programe te ih instalirajte na svoje računalo.
  • Seite 96 Skenirajte QR kod za otvaranje internetske Ovaj uređaj može se upotrebljavati putem mobilnih stranice do internetskog korisničkog uređaja kao što su pametni telefoni. To olakšava priručnika tvrtke Canon. ispisivanje dokumenata ili fotografija s mobilnog uređaja. za Europu za Ameriku Korisnički vodič...
  • Seite 97: Fontos Biztonsági Előírások

    Ez a rész az esetlegesen felmerülő problémákról és megoldási módjukról nyújt tájékoztatást. Európa számára Amerika számára • Elolvasását követően az útmutatót tárolja biztonságos https://oip.manual.canon/ helyen, mert a későbbiekben is szüksége lehet rá. • Az útmutatóban közzétett információk Részletekért lásd „Az online kézikönyv elérhetősége” értesítés nélkül módosulhatnak.
  • Seite 98 A kezdeti beállítások konfigurálása A rendszerkezelői mód használatához Az alapbeállítások válassza az <Igen> lehetőséget. meghatározása • Állítsa be a rendszerkezelői azonosítót és a PIN-kódot, hogy konfigurálhassa például a bővített funkciók Amikor első alkalommal bekapcsolja a készüléket, a beállításait és a hozzáférési jogosultságok kezelését. kezelőpulton megjelenik a Beállítási útmutató.
  • Seite 99: Vezeték Nélküli Lan

    Keressen rá a „(modellnév) letöltése” kifejezésre. XXXXXXX letöltése A beállítások konfigurálásához a kezelőpulton válassza az <Igen> Például: C1333P letöltése lehetőséget. Ha nem találja a letöltési oldalt, írja be az alábbi címet a böngészőbe: Válassza ki az SSID-azonosítónak megfelelő https://global.canon/en/support/ hálózatot.
  • Seite 100 Hasznos funkciók és információk A készülék használata Az online kézikönyv elérhetősége mobileszközről (Kapcsolat létrehozása mobileszközökkel) A Canon online kézikönyveit tartalmazó weboldal megnyitásához olvassa be a Ezt a készüléket használhatja mobileszközökről, például QR-kódot. okostelefonról. Így könnyen nyomtathat mobileszközről Európa számára Amerika számára dokumentumokat és fényképeket.
  • Seite 101: Ghid De Instalare

    Europa pentru America • După ce terminați de citit acest ghid, păstrați-l https://oip.manual.canon/ într-un loc sigur pentru a-l putea consulta și în viitor. • Informațiile din acest ghid se pot modifica fără Pentru detalii, vedeți pag. 104 „Accesarea manualului online”.
  • Seite 102 Configurarea setărilor inițiale Setați identificatorul administratorului de Specificarea setărilor de sistem. bază Introduceți orice număr și selectați <Aplicare>. Când porniți aparatul pentru prima dată, pe panoul de Setați codul PIN al administratorului de operare apare Ghidul de instalare. Realizați instalarea sistem.
  • Seite 103 Pentru a utiliza funcția de tipărire a aparatului, trebuie să instalați driverul pentru imprimantă. Căutați „Descărcare (numele modelului)”. descărcare XXXXXXX Exemplu: descărcare C1333P Dacă nu găsiți site-ul pentru descărcare, accesați https://global.canon/en/support/ Descărcați software-ul și driverele și instalați-le pe computer.
  • Seite 104 Accesarea manualului online un dispozitiv mobil (Conectarea cu dispozitive mobile) Scanați codul QR pentru a accesa manualul online de pe site-ul Canon. Acest aparat poate fi utilizat de pe dispozitive mobile pentru Europa pentru America precum telefoanele inteligente. Astfel, este ușor să tipăriți documente sau fotografii de pe un dispozitiv mobil.
  • Seite 105 възникнат, и как те да бъдат отстранени. за Европа за Америка • След като прочетете това ръководство, го https://oip.manual.canon/ съхранявайте на сигурно място за бъдещи справки. • Информацията в това ръководство подлежи Вижте стр. 108 „Достъп до онлайн ръководството“ на промяна без предизвестие.
  • Seite 106 Конфигуриране на първоначалните настройки За да използвате режим „Системен Определяне на администратор“, изберете <Да>. основните настройки • Задайте идентификационните данни за системния администратор и ПИН код, за да Когато включите машината за първи път, Ръководството можете да конфигурирате настройките за за...
  • Seite 107 Безжична LAN мрежа Търсене на „изтегляне на (име на модел)“. XXXXXXX изтегляне Проверете „SSID“ и „Мрежов ключ“ на рутера. Пример: C1333P изтегляне SSID : XXXXXXXXXXXX Мрежов ключ Ако не можете да намерите сайта за изтегляне, : XXXXXXXXXXXX отидете на: https://global.canon/en/support/ Изтеглете...
  • Seite 108 мобилно устройство (свързване с мобилни устройства) Сканирайте QR кода, за да отворите уебсайта с онлайн ръководството на Тази машина може да се използва от мобилни Canon. устройства, като например смартфони. Това за Европа за Америка улеснява отпечатването на документи или снимки от...
  • Seite 109: Kurulum Kılavuzu

    Bu bölümde, oluşabilecek sorunlar ve bu sorunların nasıl çözüleceği açıklanmaktadır. Avrupa için Amerika için • Bu kılavuzu tamamen okuduktan sonra ileride https://oip.manual.canon/ başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın. • Bu kılavuzdaki bilgiler haber verilmeden Ayrıntılar için bkz. sf. 112 “Çevrimiçi Elkitabına Erişim”. değiştirilebilir.
  • Seite 110 Başlangıç Ayarlarını Yapılandırma Sistem Yöneticisi Kimliği’ni ayarlayın. Temel Ayarları Belirtme Bir numara girin ve <Uygula>’yı seçin. Makineyi ilk kez açtığınız zaman işletim panelinde Sistem Yöneticisi PIN’ini ayarlayın. Kurulum Kılavuzu görünür. Ekranda çıkan yönergeleri • Bir numara girin ve <Uygula>’yı seçin. izleyerek ilk makine kurulumunu uygulayın.
  • Seite 111 Yükleme Makinenin yazdırma işlevini kullanmak için yazıcı sürücüsünü yüklemeniz gerekir. “(Model adı) download” araması yapın. XXXXXXX indirme Örnek: C1333P indirme İndirme sitesini bulamazsanız şu adrese gidin: https://global.canon/en/support/ Yazılımı ve sürücüleri indirip bilgisayarınıza yükleyin. Yükleme sırasında bir sorun oluşursa bkz. “Sürücüler için Sorun Giderme (FAQ) bölümüne bakın”.
  • Seite 112 Yararlı İşlevler ve Yardımcı Bilgiler Bu Makineyi Mobil Cihazdan Çevrimiçi Elkitabına Erişim Kullanırken (Mobil Cihazlarla Bağlantı) Canon çevrimiçi elkitabının web sitesini açmak için QR kodunu taratın. Bu makine, akıllı telefon gibi mobil cihazlardan Avrupa için Amerika için kullanılabilir. Bu özellik, mobil cihazdan belge veya fotoğraf yazdırmayı...
  • Seite 113 .‫يصف هذا القسم المشكالت التي قد تظهر وكيفية حلها‬ ‫ألوروبا‬ ‫لألمريكتين‬ https://oip.manual.canon/ ‫• بعد انتهائك من قراءة هذا الدليل، قم بتخزينه في مكان آمن‬ . ً ‫للرجوع إليه مستقب ال‬ .‫راجع الصفحة 611 «الوصول إلى الدليل عبر اإلنترنت» لمعرفة التفاصيل‬...
  • Seite 114 ‫تكوين اإلعدادات األولية‬ .>‫الستخدام وضع المستخدم العام، حدد <نعم‬ ‫تحديد اإلعدادات األساسية‬ ‫) الذي سيستخدمه‬PIN( ‫ع ي ّ ِ ن رقم التعريف الشخصي‬ • .‫المستخدمون العا م ّ ون للوصول إلى واجهة المستخدم عن ب ُ عد‬ ‫عند تشغيل الجهاز للمرة األولى، يظهر دليل اإلعداد في لوحة التشغيل. قم‬ ‫للمتابعة...
  • Seite 115 ‫الستخدام وظيفة الطباعة في الجهاز، يجب عليك تثبيت برنامج تشغيل‬ .‫الطابعة‬ .»)‫ابحث عن «تنزيل (اسم الطراز‬ XXXXXXX ‫تنزيل‬ C1333P ‫مثال: تنزيل‬ ‫إذا لم تتمكن من العثور على موقع التنزيل، فانتقل إلى‬ https://global.canon/en/support/ ‫نز ّ ل البرامج وبرامج التشغيل وث ب ّ ِ تها على جهاز الكمبيوتر‬...
  • Seite 116 ‫استخدام هذا الجهاز من جهاز محمول‬ )‫(الربط باألجهزة المحمولة‬ ‫) لفتح الموقع‬QR( ‫امسح رمز االستجابة السريعة‬ ‫يمكن استخدام هذا الجهاز من األجهزة المحمولة مثل الهواتف الذكية. هذا‬ .‫ عبر اإلنترنت‬Canon ‫اإللكتروني ألدلة‬ .‫يجعل من السهل طباعة المستندات أو الصور من جهاز محمول‬ ‫ألوروبا‬ ‫لألمريكتين‬...
  • Seite 117 ‫برای اروپا‬ ‫برای قاره آمريکا‬ ‫• بعد از خواندن اين کتابچه راهنما، آن را برای مراجعات‬ https://oip.manual.canon/ .‫بعدی در محلی امن نگه داريد‬ ‫• اطالعات موجود در اين کتابچه راهنما می تواند بدون‬ ‫برای آگاهی از جزئيات، به صفحه 021 «دسترسی به کتابچه راهنمای‬...
  • Seite 118 ‫پيکربندی تنظيمات اوليه‬ .‫پين مدير سيستم را تعيين کنيد‬ ‫تعيين تنظيمات اصلی‬ .‫> را انتخاب کنيد‬Apply< ‫شماره را وارد و سپس‬ • ‫همان پين را در صفحه بعدی به عنوان تأييد وارد و‬ • ‫وقتی دستگاه را برای اولين بار روشن می کنيد، راهنمای تنظيم روی پانل‬ .‫>...
  • Seite 119 .‫برای استفاده از عملکرد چاپ دستگاه، بايد درايور چاپگر را نصب کنيد‬ .‫«دانلود (نام مدل)» را جستجو کنيد‬ XXXXXXX ‫دانلود‬ C1333P ‫مثال: دانلود‬ ‫اگر نتوانيد وب سايت دانلود را پيدا کنيد، رجوع کنيد به‬ https://global.canon/en/support/ ‫نرم افزار و درايورها را دانلود کنيد، و آنها را روی رايانه‬...
  • Seite 120 ‫يک دستگاه همراه (پيوند دادن با‬ )‫دستگاه های همراه‬ ‫برای باز کردن وب سايت کتابچه راهنمای آنالين‬ .‫ را اسکن کنيد‬QR ‫، کد‬Canon ‫از اين دستگاه می توان از طريق دستگاه های همراه مثل تلفن های هوشمند‬ ‫برای اروپا‬ ‫برای قاره آمريکا‬...
  • Seite 124 8000 Mississauga Road Brampton ON L6Y 5Z7, Canada CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands (See http://www.canon-europe.com/ for details on your regional dealer) CANON AUSTRALIA PTY LTD Building A, The Park Estate, 5 Talavera Road, Macquarie Park, NSW 2113, Australia...

Inhaltsverzeichnis