Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
3M 1436 Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für 3M 1436

  • Seite 1 PSD- 1436 - Low Cost Ear Muffs - UI Description: Colours: 1 Job No: 160149 File No: 62839 Itarus House, - SLG Tenter Road, Rev. Date: 13/03/2014 Rev. Time: 12:20 FG Stock No.: n/a Moulton Park, Northampton Pkg Spec No.: XA-0077-7468-1 _Iss3 Pkg Structure No.: n/a...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    3M™ 38-39 3M™ Kulakl k 13-14 3M™ Ørekopper 3M™ Kõrvaklapid 26-28 39-40 3M™ 3M™ Øreklokker 14-15 28-29 3M™ austi as 40-42 3M™ Ear Muffs 15-16 3M™ Kupusuojaimet 29-30 3M™ Apsaugin s ausin s 42-43 3M™ 16-17 3M™ Protectores Auditivos www.3M.EU/Safety...
  • Seite 3 Frequency (Hz) 1000 2000 4000 8000 Mf (dB) 12.7 14.1 19.1 29.8 35.9 30.3 37.5 33.4 sf (dB) APVf (dB) 10.3 16.5 26.6 32.7 27.0 35.7 30.7 SNR=28dB H=30dB, M=26dB, L=18dB APVf=Mf-sf (dB) EN 352-1:2002...
  • Seite 5: Gzx

    (To fold, hold the ear cups and press INTENDED USE the top of the headband down until it collapses into The 3M™ 1436 is designed to help reduce position). (Figure 1). exposure to hazardous noise levels and loud 2.
  • Seite 6: Fzb

    HEADBAND contains Bis(2-ethyl(hexyl)phthalate) invalidité permanente. (DEHP, CAS Number: 117-81-7) at or above 0.1% • Lire la notice d'utilisation avant d'utiliser of the weight of the product. 3M™ and Peltor™ are l'équipement, et la conserver pour les trademarks of 3M Company. prochaines utilisations.
  • Seite 7: Stockage Et Transport

    être BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH nettoyés de façon appropriée, avec la lingette 3M™ 105 par exemple, a n de rester propres et Die 3M™ 1436 sind dazu bestimmt, die Exposition hygiéniques. Ils peuvent aussi être nettoyés avec gegenüber gefährlichen Schallpegeln und lauten...
  • Seite 8: Aufsetzanleitung

    Produkt kann auch mit einem milden DESTINAZIONE D'USO Reinigungsmittel und Wasser gereinigt werden. La cuf a auricolare 3M™ 1436 è progettata per 2. Wenn der Kapselgehörschützer nicht mehr aiutare a ridurre l'esposizione a livelli di rumore gereinigt werden kann oder beschädigt ist, sollte er pericolosi e suoni alti.
  • Seite 9: Verifica Della Tenuta

    3M™ 105, in allarme e comunicazioni importanti. modo da riporre le cuf e pulite e igienizzate. I •...
  • Seite 10: Utilización Y Uso

    In relazione all' Art. 59.1 dello standard REACH y ocasionar una enfermedad grave o 1907/2006 ,3M™ 1436 La cuf a con bardatura discapacidad permanente. ripiegabile contiene Di-2-etilesilftalato (DEHP, • Guarde todas las instrucciones de uso como Numero di CAS: 117-81-7) in percentuale non futura referencia.
  • Seite 11: Instrucciones De Limpieza

    3M. Número: 117-81-7) en concentración de o por Masa (g) = 219 encima de 0.1% del peso del producto. 3M™ y INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Peltor™ son marcas de 3M. 1. Al nal de cada turno las almohadillas deben limpiarse con productos adecuados, como por ejemplo, 3M™...
  • Seite 12 De Met betrekking tot Art. 59.1 van de REACH kappen moeten de oren volledig bedekken. Als het verordening Nr 1907/2006, bevat de 3M™ 1436 niet lukt om de gehoorkappen op de juiste en gehoorkap met opvouwbare beugel...
  • Seite 13: Hörselkåpor

    • Tillpassningen av hygienringarna kan påverka 1. Vid slutet av varje användning ska prestandan på hörselkåporna. hörselkåporna torkas av tex med 3M™ 105 • Modi era eller ändra aldrig produkten. Använd rengöringsservett, så de håller sig rena och endast originaldelar från 3M vid reservdelsbyte hygieniska.
  • Seite 14 2. Træk kopperne fra hinanden og placer dem over PÅTÆNKTE ANVENDELSE ørerne så tætningsringene omslutter ørerne (Figur 3M™ 1436 Er beregnet til, at reducere udsættelse 3. Juster højden for optimal komfort ved at skyde for farlige støjniveauer og høje lyde. Dette produkt kopperne op og ned imens hovedbøjlen holdes på...
  • Seite 15 (Figure 1). BRUKSOMRÅDE 2. Dra øreklokkene fra hverandre og plasser de 3M™ 1436 er utviklet for å redusere eksponering over ørene slik at tetningsringene dekker ørene (se av skadelig støy og høye lyder. Dette produktet er gur 2).
  • Seite 16: Øreklokker

    1. Taita kupusuojain auki pitämällä toisella kädellä KÄYTTÖTARKOITUS kiinni korvakuvuista ja nostamalla päälakisankaa 3M™ 1436 on suunniteltu auttamaan vähentämään ylös, kunnes se lukittuu paikoilleen. (Taita kokoon altistumista haitallisille melutasoille ja voimakkaille pitämällä kiinni korvakuvuista ja painamalla äänille. Tämä suojain on suunniteltu pidettäväksi päälakisangan päältä, kunnes se painuu kokoon).
  • Seite 17: Protectores Auditivos

    USO PREVISTO pysyvät puhtaina ja hygieenisinä. Suojain voidaan puhdistaa myös miedolla pesuaineella ja vedellä. O 3M™ 1436 foi desenvolvido para reduzir a 2. Jos kupusuojaimia ei voi puhdistaa tai ne exposição a níveis de ruído perigosos e sons vaurioituvat, hävitä suojaimet ja hanki uudet.
  • Seite 18: Instruções De Limpeza

    Bis(2-etil(hexil)ftalato) INSTRUÇÕES DE LIMPEZA (DEHP, Número CAS: 117-81-7) igual ou superior a 0.1% do peso do produto. 3M™ e Peltor™ são 1. No nal de cada turno os aneis de vedação do marcas registadas da 3M.
  • Seite 19 • • • • • • • • ( ) = 219 • 3 ™ 105 , • • 3M™ Peltor™ HY100 •...
  • Seite 20: Nauszniki 3M

    W A CIWE U YCIE si do trwa ego kalectwa. Nauszniki 3M™ 1436 zosta y zaprojektowane w • Zapoznaj si ze wszystkimi instrukcjami i celu zmniejszenia nara enia na dzia anie zachowaj je do dalszego wykorzystania.
  • Seite 21 3M™ 1436 zawieraj Bis(2-etylo(hexylo)ftalan) (DEHP, Numer CAS: 117-81-7) w ilo ci równej lub CZYSZCZENIA powy ej 0.1% wagi produktu. 3M™ i Peltor™ s 1. Poduszki uszczelniaj ce nauszników pod koniec znakami towarowymi 3M Company. ka dej zmiany powinny by wytarte odpowiednim materia em, np.
  • Seite 22: Fültok

    • A fültok viselésekor a környez zajok TISZTÍTÁS tompulnak, halkabbá válnak, ez befolyásolja a 1. A m szak végén a fülpárnákat törölje át 3M™ gyelmeztet jelzések és a kommunikáció 105 tisztítókend vel vagy ehhez hasonló anyaggal, észlelését. Mindig bizonyosodjon meg arról, hogy tiszta és higiénikus maradjon.
  • Seite 23: Mušlové Chráni E Sluchu

    ít vhodným materiálem, nap . zvuky, což m že mít dopad na vnímání isticími ut rkami 3M™ 105, aby chráni e z staly varovných signál nebo d ležitých sd lení. Je isté a hygienické. Výrobek lze istit pomocí...
  • Seite 24: Plánované Použitie

    Ak je, ihne produkt PLÁNOVANÉ POUŽITIE zlikvidujte a zaobstarajte si nový. Pred nasadením 3M™ 1436 Chráni e sluchu sú navrhnuté tak, aby chráni ov sluchu si u ešte zavadzajúce vlasy pomohli zníži vystavenie užívate a nebezpe ným nabok a zložte si šperky z uší, ktoré...
  • Seite 25 Ak sa vám nedarí íslo: 117-81-7) v množstve vä šom alebo rovnom nasadi slúchadlové chráni e sluchu správne a ako 0,1% hmotnosti výrobku. 3M™ a Peltor™ sú pohodlne, kontaktujte vášho bezpe nostného obchodné zna ky spolo nosti 3M.
  • Seite 26 1. Na koncu vsake izmene morate blazinice 3M™ 1436 glušnikov obrisati s primernim sredstvom, npr. 3M™ 105 istilne krpice, tako da ostanejo iste in higieni ne. O istite jih lahko tudi z blagim detergentom in vodo. 2. e glušnikov ne morete o istiti ali pa so poškodovani, jih zavrzite in uporabite nov par.
  • Seite 27 ) BIS (117-81-7CAS ,DEHP) ™Peltor ™3M . 0.1% SIHTOTSTARVE 3M™ 1436 on mõeldud kaitsmaks kandjat ohtliku mürataseme ja valjude helide eest. Seda toodet tuleb kanda ainult üle pea kandmisviisil. ^ HOIATUS Veenduge alati, et toode oleks: 219 = ( - Kasutuskõlblik;...
  • Seite 28: Kõrvaklapid

    1. Iga vahetuse lõpus tuleb kõrvaklappide isikukaitsevahendite spetsialistiga 3M Eesti pehmenduspadjad sobiva kangaga puhtaks OÜ-s. pühkida, näiteks sobib 3M™ 105 puhastuslapid, nii • Kandes kõrvaklappe, vähendavad need püsivad kõrvaklapid puhtana ja hügieenilisena. ümbritsevaid helisid, mis võib häirida Toodet võib puhastada ka kasutades mõõdukas hoiatussignaale ja eluliselt olulist suhtlemist.
  • Seite 29: Br Din Jums

    IZMANTOŠANAS M R IS (atlociet, pieturiet austi as un spiediet galvas saites 3M™ 1436 austi as ir izstr d tas, lai pal dz tu augš jo da u uz leju, l dz ieloc s poz cij ). (1. samazin t b stamu trokš u un ska u ska u att ls).
  • Seite 30 (heksilesteris) ftal ts) (DEHP, CAS Nr: 117-81-7) nesugadintas. Jeigu yra plyšim ar pažeidim , 0.1% vai maz k no produkta kop j svara. 3M™ nedelsdami išmeskite ir paimkite nauj por . Prieš un Peltor™ ir 3M komp nijas tirdzniec bas z mes.
  • Seite 31: Domeniu De Utilizare

    DOMENIU DE UTILIZARE pentru viata, sau la invaliditate permanenta. Modelul 3M™ 1436 este conceput în vederea • Cititi toate instructiunile de utilizare si pastrati-le reducerii gradului de expunere la nivelurile pentru consultare ulterioara.
  • Seite 32: Antifoane Externe

    1907/2006, banda pliabil , de xare pe cap, ochelarilor de protectie. Cupele trebuie sa aferent antifoanelor externe 3M™ 1436, con ine incadreze complet urechile. In cazul in care nu Bis(2-etil(hexil)ftalat) (DEHP, CAS Num r: reusiti sa xati corect si confortabil aceste 117-81-7) la sau peste 0.1% din greutatea...
  • Seite 33 • • • ). ( ( 1). • . 2). • . 3). . 4). • . ., • ( ) = 219 • • 3M™ 105. • 3M™ Peltor™HY100 , •...
  • Seite 34 3M™ 1436 • S/M/L ( • • • • • • 89/686/EEC ( • (BSI Product Services), Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8PP, UK. • 019/2011 " " • • 59.1 REACH Regulation No 1907/2006 , 3M™ 1436 ’...
  • Seite 35 Peltor™ ( ) = 219 3M Company. NAMJENA UPORABE 3M™ 105, 3M™ 1436 je dizajniran da pomogne smanjiti izlaganje opasnim razinama buke i glasnim zvukovima. Proizvod je dizajniran kako bi se nosio u "preko-glave" modelu, ^ UPOZORENJE Uvijek budite sigurni da je kompletan proizvod - odgovaraju i za primjenu - isprano namješten...
  • Seite 36 UPOZORENJE signale i životnu komunikaciju. Uvijek osigurajte 3M™ Peltor™ HY100 jastu i i za znoj su tako er da izaberete pravilan proizvod koji odgovara dostupni te se mogu primjeniti na ušnu resicu kako radnoj sredini da bi životna komunikacija i...
  • Seite 37 ). ( . 2). • . 3). • . 4). • • • • • ( ) = 219 • 3 ™ 105. • 3M™ Peltor™ HY100 • • • S/M/L (...
  • Seite 38 3M. NAPOMENA • Kada se nose, štitinici za uši smanjuju 3M™ Peltor™ HY100 jastu i i za znoj su tako e ambijentalne zvuke što može uticati na signale dostupni,tako da se mogu primeniti na jastu i e upozorenja ili vitalnu komunikaciju. Uvek...
  • Seite 39: Kullanim Amaci

    • Bu üründe asla bir de i iklik veya ekleme pakovanje. yapmay n z. Parça de i iminde sadece 3M Proverite pakovanje za više informacija. orjinal yedek parçalar n kullan n z. • Kulakl klar, ve yast kç klar, kullan mla \ Raspon temperatura skladištenja...
  • Seite 40 Kulakl klar kulaklar tamamen kaplamal d r. E er do ru ve rahat bir ekilde kulakl klar tak lmazsa, i güvenli i mühendisi veya 3M ile daha fazla bilgi için irtibata geçiniz. 3M™ 1436 A r l k (g) = 219 TEM ZLEME TAL MATLARI 1.
  • Seite 41: Intended Use

    0.1% . 3M™ Peltor™ 3 ( ) = 219 INTENDED USE The 3M™ 1436 is designed to help reduce exposure to hazardous noise levels and loud 3M™ 105 sounds. This product is designed to be worn in Over-The-Head mode only.
  • Seite 42: Ear Muffs

    3M representative on the example 3M™ 504 Cleaning wipes, so they remain Tech Assist Helpline 3M Australia 1800 024 clean and hygienic. The product can also be 464, 3M New Zealand 0800 364 357..
  • Seite 43 (DEHP, CAS Number: 117-81-7) at or above 0.1% .( 3 of the weight of the product. 3M™ and Peltor™ are trademarks of 3M Company. 2006/19073M™ 1436 CAS) ( %0.1 (Number: 117-81-7 DEHP ™Peltor ™3M . . 3M 219 = ( HY1003M™...
  • Seite 44 3M™ 1436 • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 47 1831 Diegem 151 25, +32 2 722 51 11 +30 210 68 85 300 3M Deutschland GmbH 3M Poland Sp. z o.o. Carl-Schurz-Str. 1 Aleja Katowicka 117, Kajetany K / Warszawy 41453 Neuss 05-830 Nadarzyn +49 2131 14 26 04 +48 22 739 60 00 3M Österreich GmbH...
  • Seite 48 1766 46120 - 2042 . : 02/9601911, 02/9601926 5000 961 9 +972 3M Eesti OÜ 3M Representation Of ce Beograd Pärnu mnt. 158 Milutina Milankovica 23 11317 Tallinn 11070 Novi Beograd +372 6 115 900 +381 11 3018459 3M Latvija SIA, 3M Turkey K.

Inhaltsverzeichnis