Seite 1
M30 × 1,5 de Ventil Lieferumfang Ventilhub 3 mm max. Durchfl uss/ 4 l/min Heizkreis HKV mit Vorlauf und Rücklauf auf Verteiler- Wasserqualität Nach VDI 2035 haltern vormontiert, Verteilerendstücke Frostschutz Roth Frostschutzmittel FKN 28 (Befüllen, Entlüft en, Absperren), Entlüft ungs- Einstellung schlüssel und Drucksachen.
Seite 2
5 Anschlussnippel 6 Anschlussnippel DFA 7 Bauschutzkappe 8 Einstellbarer Ventileinsatz für Stellantrieb 9 Verteilerhalter 10 Stellantrieb (nicht im Lieferumfang Durchfl ussmengeneinstellung enthalten) HKV Universal Umdrehungen 11 Endstücke zum Befüllen, Entlüft en und Entleeren 2,75 12 Entlüft ungsschlüssel 2,25 1,75 1,25 Füllen...
Seite 3
Einstellen Durchflussmenge/ Heizkreis Die Durchflussanzeige und die Gesamtdruckverlust HKV mit DFA Verschraubung auf/zu dienen nur zur Heizkreise HK 12 Absperrung der Heizkreise! HK 11 HK 10 HK 9 HK 8 1) DFA oder Verschraubung auf/zu mit Ent- HK 7 HK 6 lüftungsschlüssel gegen den Uhrzeigersinn...
Heating Circuit Manifold HKV Installation instructions Technical data Description Universal Material Brass Roth heating circuit manifolds are manufac- Number of 2 – 12 heating circuits tured from corrosion-resistant material and Dual spacing 50 mm are designed for use with fl oor heating and System heating ¾"...
Seite 5
with LFR Universal Dimensions 1 Inlet (mounted with fl ow rate displays or screw connection open/closed and con- nection nipples) 2 Return (mounted with adjustable valve insert and connection nipples) 3 Screw connection open/closed 4 Flow rate display open/closed (LFR) 5 Connection nipple 6 Connection nipple LFR 7 Protection cap...
Seite 6
Flow rate setting/heating circuit The fl ow rate display and the screw connec- tion open/closed are used only for Overall pressure loss HCM with LFR locking the heating circuits! Heating circuits HC 12 HC 11 HC 10 1) Use venting key to fully open (counter- HC 9 HC 8 clockwise) LFR or screw connection open/...
Notice de montage Caractéristiques techniques Description Débitmètre Universel Matériau Laiton Les collecteurs Roth sont conçus en Nombre de circuits 2 – 12 matériaux résistants à la corrosion et Entraxe 50 mm destinés à être utilisés en plancher Sortie circuit PCRBT Eurocône ¾"...
Seite 8
Dimensions avec débitmètre Universel 1 Circuit d’alimentation (monté avec débitmètres ou vannes de sectionnement) 2 Circuit retour (monté avec vannes de retour double réglage) 3 Vanne de sectionnement 4 Débitmètre 5 Sortie circuit eurocône ¾“ 6 Sortie circuit spécial débitmètre – eurocône ¾’’...
Seite 9
Réglage du débit/circuit de chauffage Les débitmètres et les vannes de Perte de pression totale sectionnement ne servent qu’à Circuits de chauffage HK 12 couper l’alimentation des circuits de HK 11 HK 10 chauffage ! HK 9 HK 8 HK 7 1) Ouvrir entièrement le débitmètre ou la HK 6 HK 5...
M30 × 1,5 collegamento valvola Fornitura Corsa della 3 mm valvola HKV con mandata e ritorno premontato su Portata/circuito 4 l/min supporti del collettore, parti terminali del riscaldante max. collettore (riempimento, sfi ato, chiusura), Qualità dell'acqua Conforme a VDI 2035 chiave di sfi ato e materiale cartaceo.
Seite 11
5 Nipplo di collegamento 6 Nipplo di collegamento DFA 7 Calotta di protezione 8 Inserto valvole regolabile per attuatore 9 Supporto collettore Regolazione portata HKV Universale 10 Attuatore (non presente in fornitura) 11 Terminali per riempimento, sfi ato e svuo- Giri tamento...