Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Deutsch
Bedienungsanleitung
FlexScan
F980
Farbmonitor

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo FlexScan F980

  • Seite 1 Deutsch Bedienungsanleitung FlexScan F980 Farbmonitor...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE EINFÜHRUNG Zu diesem Handbuch ························································· 9 Lieferumfang ······································································ 9 Bedienelemente & Anschlüsse ········································ 10 Vorderseite ·········································································· 10 Rückseite ············································································ 10 1 INSTALLATION 1-1 Monitor an PC anschließen ······································ 11 1-2 Einsatz der AUTO-SIZING-Taste ······························· 12 1-3 Einstellen der Auflösung ·········································· 14 2 ANPASSUNGEN &...
  • Seite 3 ANHANG Urheberrecht© 2000 EIZO NANAO CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige Genehmigung der Eizo Nanao Corporation in keiner Form und auf keine Weise, weder elektronisch, mechanisch noch sonstwie – auch nicht teilweise – reproduziert, gespeichert oder übertragen werden.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG! * Dieses Produkt wurde werkseitig speziell für den Einsatz am vorgesehenen Bestimmungsort konfiguriert. Die Monitorleistung (d. h. Bildgeometrie, Bildposition sowie Farbkonvergenz und Farbreinheit bei Farbmonitoren) ist optimal auf das Magnetfeld der Erde am Einsatzort abgestimmt. Wird das Gerät nicht am vorgesehenen Bestimmungsort betrieben, sind Abweichungen von den spezifizierten Gerätedaten möglich.
  • Seite 5 ACHTUNG Die Nichtbeachtung der mit ACHTUNG überschriebenen Textstellen kann leichtere Verletzungen und/oder eine Beschädigung des Produkts sowie sonstiger Ausrüstungseinheiten nach sich ziehen. WARNUNG • Tritt Rauch aus dem Monitor aus oder werden ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche wahrgenommen, sind umgehend sämtliche Netzverbindungen zu lösen. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Händler.
  • Seite 6 Kinder bzw. Kleinkinder könnten die Abdeckung versehentlich herunterschlucken. Hierbei besteht Erstickungsgefahr. Sollte dies dennoch geschehen, sollten Sie umgehend einen Arzt aufsuchen. • Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel. Bei Einsatz anderer Netzkabel sind folgende Spezifikationen einzuhalten. In den Vereinigten Staaten und Kanada: * Leistung: min.
  • Seite 7 ACHTUNG Beim Herausheben des Monitors aus dem Verpackungskarton ist folgendes zu beachten: • Lösen Sie vor dem Transport des Monitors das Netzkabel und die Signalkabel, und entfernen Sie das optionale           i ·...
  • Seite 8 In den oben beschriebenen Fällen werden die Belüftungsschlitze verdeckt, wodurch eine ordnungsgemäße Belüftung des Monitors verhindert wird. Hierbei besteht Brandgefahr, und der Monitor könnte beschädigt werden. • Das Netzkabel keinesfalls mit nassen Händen anfassen. Die Berührung des Netzkabels mit nassen Händen ist gefährlich, es besteht Stromschlaggefahr.
  • Seite 9: Einführung

    EINFÜHRUNG Zu diesem Handbuch Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise, Leistungsmerkmale, Spezifikationen sowie Erläuterungen zum Betrieb Ihres neuen EIZO- Monitors. Die separate ScreenManager-Kurzanleitung beschreibt eine Reihe von Grundeinstellungen, die mit Hilfe des Dienstprogramms ScreenManager vorgenommen werden können. Lieferumfang: Netzkabel Signalkabel (MD-C88) EIZO-...
  • Seite 10: Bedienelemente & Anschlüsse

    Gelb, blinkend: Abschalt-Modus Siehe Seite 37. Abdeckung des Spannungsversorgungsanschlusses für das optionale i-Sound- Lautsprechersystem Rückseite Konfigurationsport Ermöglicht den Anschluß optionaler EIZO Dienstprogramme. Netzeingang USB-Ports (1 x Upstream, 3 x Downstream) Weitere Einzelheiten siehe Seite Schalter für Abschlußwiderstand D-Sub-Anschluß 13W3 (Eingang) Ermöglicht den Anschluß...
  • Seite 11: Installation

    Standard-Grafikkarte (PC) 13W3 MD-C88 (mitgeliefert) Einsatz des Monitors unter Windows 95/98/2000 Die mit Ihrem EIZO-Monitor gelieferte Dienstprogrammdiskette enthält alle erforderlichen Konfigurationsdaten für den optimalen Einsatz Ihres Monitors unter Windows 95/98/2000. Installieren Sie den Disketteninhalt, und wählen Sie auf Windows- Ebene Ihren Monitor der Monitorliste.
  • Seite 12: Einsatz Der Auto-Sizing-Taste

    4) Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluß an der Rückseite des Monitors. Verbinden Sie anschließend das andere Kabelende mit der Wandsteckdose. WARNUNG • Schließen Sie das System an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an. • Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel. Bei Einsatz anderer Netzkabel sind folgende Spezifikationen einzuhalten.
  • Seite 13 Normalerweise sollten Sie die AUTO-SIZING-Taste immer dann betätigen, wenn Sie eine andere Grafikkarte installieren oder die Auflösung ändern bzw. wenn das Bildformat und/oder die Bildposition nicht korrekt ist. Falls weitere Einstellungen erforderlich sind, können Sie die Parameter Bildgröße und Position über die entsprechende Optionen im ScreenManager anpassen (siehe hierzu die Beschreibung auf Seite 20).
  • Seite 14: Einstellen Der Auflösung

    1-3 Einstellen der Auflösung Die Tabelle auf der nachfolgenden Seite bietet einen Überblick über die maximalen vertikalen Bildwiederholfrequenzen für dieses Modell gemäß VESA-Standard (ohne Zeilensprung). Um herauszufinden, ob der jeweils eingesetze Monitor die gewünschte Auflösung/Frequenz unterstützt, empfiehlt es sich, die vertikale Wiederholfrequenz der Grafikkarte mit den Monitordaten zu vergleichen (siehe hierzu die Spezifikationen der Grafikkarte).
  • Seite 15 Verbindung aus. 2) Schließen Sie jeweils einen Computer an den D-Sub-Anschluß und den BNC-Anschluß an. Die BNC-Verbindung sollte über das optionale EIZO BNC-Kabel hergestellt werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie weitere Informationen oder optionales Kabelzubehör benötigen.
  • Seite 16: Anpassungen & Einstellungen Bei Einsatz Des Screenmanagers

    2 ANPASSUNGEN & EINSTELLUNGEN BEI EINSATZ DES SCREENMANAGERs 2-1 Informationen zum ScreenManager Einsatz des ScreenManagers Programm starten Betätigen Sie die ENTER-Taste, um das Hauptmenü des ScreenManagers aufzurufen. Hauptmenü Justagen und Einstellungen vornehmen 1) Steuern Sie das gewünschte Symbol mit Hilfe der Pfeiltasten an, und betätigen Sie die ENTER-Taste, um das Untermenü...
  • Seite 17: Screenmanager-Menüs

    ScreenManager-Menüs Der ScreenManager besteht aus einem Hauptmenü sowie sechs Untermenüs: Bildparameter, Farbe, PowerManager, Andere Funktion, Informationen und Sprache. Erleichtert werden die Justagemaßnahmen durch bewegte Symbole in den einzelnen Menüs. Hauptmenü • Die ScreenManager-Menüs sowie die zugehörigen Meldungen können in sechs verschiedenen Arbeitssprachen angezeigt werden: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch und Schwedisch.
  • Seite 18: Funktionen

    Weitere Menüs Funktionen Informationen S. 28 <PowerManager> Energiespareinstellungen. <Andere Funktion> S. 33 · Entmagnetisierung · Eingangssignal-Priorität für Doppelsignalverbindung · Summer EIN/AUS · ScreenManager-Menü-position · ScreenManager-Menü-kontrast · Signalfilter 1 · Signalfilter 2 · Abschaltfunktion · Rücksetzen auf Standardwerte <Informationen> Benutzen Sie diese Funktion, um die aktuellen ScreenManager-Einstellungen einzusehen.
  • Seite 19: Funktionstasten

    Funktionstasten Vor Aufruf des ScreenManagers können die Parameter Helligkeit und Kontrast direkt über das Bedienfeld geregelt werden. Betätigen Sie anschließend die ENTER-Taste, um die aktuellen Einstellungen zu speichern und den ScreenManager zu verlassen. (Diese Funktionen sind außerdem im Menü „Bildparameter“ des ScreenManagers verfügbar.) Das nachfolgende Diagramm zeigt die verfügbaren Justagemöglichkeiten.
  • Seite 20: Bildjustage - Menü Bildparameter

    2-2 Bildjustage - Menü Bildparameter - Nachfolgend finden Sie eine Beschreibung aller Symbole des ScreenManager-Menüs Bildparameter. • Vor Beginn der Bildjustage sollten Sie mindestens 30 Minuten warten, um eine ausreichende Monitorstabilisierung zu gewährleisten. Weißverteilung Funktion Kontrast/ Justiert: a) den Kontrast Helligkeit b) die Helligkeit ·...
  • Seite 21: Kissenbalance/Kissenverzeichnung

    Funktion Justiert: die Kissenbalance Kissenbalance/ die Kissenbalance Kissen- verzeichnung Parallelogramm- · Neigt: die Bildseiten verzeichnung/ · Vergrößert: die Bildbreite und verkleinert die Trapez- jeweils andere Seite verzeichnung Bildneigung Neigt: das Bild (nach links/rechts) Justiert: die Weißverteilung Weißverteilung Wählen Sie die Richtung, bei der die Unterschiede in der Helligkeit/Weißverteilung auf der gesamten Bildschirmanzeige am geringsten sind.
  • Seite 22: Moiré

    Funktion Moiré Justiert: den horizontalen Moiré-Effekt Was ist „Moiré“? Moiré steht für ein Interferenzmuster, das in Form von dunklen Wellenlinien auf dem Bildschirm erscheint (Zwiebelmuster). Hierbei handelt es sich nicht um einen Defekt oder Fehler, sondern vielmehr um ein Interferenzphänomen, das durch die Beziehung zwischen dem Phosphor-Layout und dem Bildsignal hervorgerufen wird.
  • Seite 23: Farbeinstellungen - Menü Farbmodus

    2-3 Farbeinstellungen - Menü Farbmodus - Überblick EIZO-Monitore unterstützen zwei Betriebsarten für Farbeinstellungen: den Standard- und den Erweiterten Modus. Der „Standard-Modus“ ermöglicht die Einstellung des Farbspektrums. Der „Erweiterte Modus“ bietet weiterführende Einstelloptionen für die Anzeige farbiger Bilder. Einzelheiten zu den Einstellmöglichkeiten beider Farbmodi sind der...
  • Seite 24: Farbeinstellungen Im Standard-Modus

    6.500 K: Ein „warmer“ Weißton, vergleichbar mit weißem Papier oder Tageslicht. Dieser Temperaturwert eignet sich für die Anzeige von Video-Bildern. 9.300 K: Ein leicht bläulicher Weißton. Hierbei handelt es sich um die Standardeinstellung für Ihren EIZO- Monitor. Farbkorrektur Justiert: Farbkorrektur Aufgrund unterschiedlicher Videosignal-Ausgangspegel können je nach Grafikkarte auch bei identischen...
  • Seite 25 Funktion 1) Öffnen Sie einen Internet-Browser (z. B. den Internet Explorer von Microsoft), und laden Sie die Datei PATTERN.HTML von der Diskette mit den Dienstprogrammen. · Ist diese Datei nicht verfügbar, können Sie alternativ hierzu ein Fenster auf der B N C / A U T O berfläches Ihres Betriebssystems öffnen D -S U B...
  • Seite 26: Farbeintellungen Im Erweiterten Modus

    Farbeintellungen im Erweiterten Modus Cut Off und Gain Monitore verwenden für die Wiedergabe der Farbinformation die Anzeigefarben Rot, Grün und Blau (R, G und B). Hierbei wird auf ein additives Verfahren für die Kombination der Primärfarben zurückgegriffen, um jede gewünschte Farbe zu erzeugen. Mit anderen Worten: Der Monitor beginnt mit dem Lichtwert 0 (Schwarz) und fügt schrittweise Rot-, Grün- und Blauanteile hinzu, um die einzelnen Farben zu erzeugen.
  • Seite 27 Funktion Farbeinstellungen Justiert: Farbeinstellungen (Erweiterten Modus) a) Wählen Sie Untermenü das Symbol für die Einstellung der Farbtemperatur. b) Nehmen Sie die gewünschte Farbtemperatureinstellung über das Bedienfeld vor. Cut off Justiert: Cutoff Cut Off Die Cut Off-Justage ist eine besonders leistungsstarke Justagemaßnahme. Sie bestimmt den Anfangspunkt des Schwarzpegels sowie den Endpunkt des Weißpegels.
  • Seite 28: Energiespareinstellungen - Menü Powermanager

    Energiespareinstellungen: Modus 1 und Modus 2 (maximale Reduzierung). Bei Aktivierung der Maus bzw. der Tastatur kehrt der Monitor unmittelbar vom Energiespar-Modus in den Standardbetrieb zurück. Die EIZO PowerManager-Funktionen entsprechen der EIZO MPMS- Spezifikation sowie dem VESA DPMS-Standard und den ENERGY STAR ®...
  • Seite 29: Vorgehensweise

    Der Monitor unterstützt die folgenden beiden Einstellungen: „VESA DPMS“ für Systeme, die mit dem VESA DPMS-Signal arbeiten. „EIZO MPMS“ für Systeme, die mit einer ScreenSaver mit vollständiger Bildschirmausblendung arbeiten (komplett schwarze Bildschirmanzeige). Nehmen Sie monitorseitig folgende Einstellungen vor, um die Anpassung an die Energiespar-Software des PCs durchzuführen.
  • Seite 30: Vesa Dpms Energiesparverfahren

    VESA DPMS Energiesparverfahren VESA DPMS unterstützt folgende Signaltypen: ON, STANDBY, SUSPEND und OFF. Der Monitor erkennt diese Signale der Grafikkarte und wechselt bei Signalerkennung in den entsprechenden Energiespar-Modus (siehe nachfolgende Abbildung). EIZO MPMS-System 10 W ANPASSUNGEN & EINSTELLUNGEN BEI EINSATZ DES SCREENMANAGERS...
  • Seite 31 1) Nehmen Sie zunächst die gewünschten ScreenSaver-Einstellungen vor (Macintosh/EnergySaver). 2) Wählen Sie anschließend „EIZO MPMS“. 3) Wählen Sie eine Verzögerungszeit aus, d. h. die Zeitspanne zwischen der Bildschirmausblendung durch den ScreenSaver (Macintosh/ EnergySaver) und dem Wechsel in den Energiespar-Modus 1 des Monitors.
  • Seite 32 Was ist EIZO MPMS? EIZO MPMS (EIZO Monitor PowerManager Signalling) unterstützt ebenfalls die Aktivierung von Energiesparmaßnahmen auf der Monitorseite. EIZO MPMS erkennt die vom PC kommenden Videosignale, wenn sich dieser im Energiespar-Modus befindet, und reduziert den Energieverbrauch des Monitors entsprechend.
  • Seite 33: Sonstige Einstellungen - Menüs Andere Funktion

    2-5 Sonstige Einstellungen - Menüs Andere Funktion - Nachfolgend finden Sie eine Beschreibung aller Symbole des ScreenManager-Menüs Andere Funktion. Funktion Entmagnetisierung Was ist „Entmagnetisierung“? Entmagnetisierung bezeichnet einen Vorgang, bei dem die Effekte von Magnetfeldern auf den Monitor augehoben werden. Der Betrieb des Monitors in einem Magnetfeld kann sich nachteilig auf dieFarbreinheit auswirken.
  • Seite 34: Signalton

    Funktion Liegen Signale an beiden Eingängen an, wird das D-Sub in folgenden Fällen vorrangig behandelt: · Wenn der Monitor eingeschaltget ist (siehe Hinweis 1). · Wenn ein Signalwechsel an Eingang „BNC“ erfolgt (dies gilt auch dann, wenn Eingang „D-Sub“ momentan aktiv ist).
  • Seite 35: Menü Position, Menü Kontrast

    Signalfilter-Modus 1 oder 2 aktivieren. Wählen Sie hier die Einstellung (Modus 1 oder Modus 2), die das Problem am besten beseitigt. Ihr EIZO-Monitor unterstützt eine Funktion zur Signalfilter 2 Justage des Signalfilters, um eine korrekte Darstellung der Bildschirminhalte für die jeweils eingesetzte Grafikkarte zu gewährleisten.
  • Seite 36: Abschaltfunktion

    Funktion Abschaltfunktion Mit Hilfe der Abschaltfunktion kann der Benutzer die Länge des Zeitraums, den der Monitor im Standardbetrieb läuft, die sogenannte “Einschaltzeit”, definieren. Nach Ablauf dieser Zeit wechselt der Monitor automatisch in den “Abschalt”-Modus – d. h., die Abschaltfunktion braucht am PC nicht aktiviert zu werden.
  • Seite 37: Rücksetzen

    (Beispiel) (1) LED Grün (2) LED Grün (blinkend) Zwei kurze Signaltöne alle 15 Sekunden (3) LED Gelb (blinkend) 12 Std. 12 Std. 90 Min. 15 Min. 15 Min. Betriebsart Hinweis- Hinweis-Modus Hinweis-Modus Modus Abschalt- Modus Monitor ausgeschaltet Hinweis Ende der Hinweis Drücken Sie eine Hinweis...
  • Seite 38: Weiterführende Monitorfunktionen

    Monitor angeschlossen wird und für Multimedia-Anwendungen eingesetzt werden kann. Das i·Sound-System bietet eine Mikrofon-Funktion sowie einen Kopfhöreranschluß. Weiterführende Informationen erhalten Sie bei dem für Sie zuständigen autorisierten EIZO-Händler in Ihrer Nähe. 3-2 Einsatz der USB-Hub-Funktion – für USB-kompatible Systemumgebungen –...
  • Seite 39: Anschluß An Den Usb-Hub (Einrichtung Der Usb-Funktion)

    Downstream-Port des USB-kompatiblen PC oder eines anderen Hubs an. Upstream-Anschluß Upstream-Port: Schließen Sie den USB- kompatiblen PC über das EIZO USB-Kabel an (MD-C93). Wenn Sie das USB-Kabel angeschlossen haben, kann die USB-Funktion automatisch eingerichtet werden. • Bitte befolgen Sie die unten genannten Anweisungen für die Installation..
  • Seite 40 Wählen Sie den „Apple-Systemprofiler“ im Apple-Menü. Wählen Sie „Geräte und Medien“ im „Apple-Systemprofiler“, und bestätigen Sie, daß das folgende Icon gefunden wurde. „EIZO-USB-HID-Monitor“ erscheint unter „USB“-„Hub“. 3) Nach der Einrichtung. Der USB-Hub des Monitors dient dem Anschluß von USB-kompatiblen Peripheriegeräten an die Downstream-Ports des Monitors.
  • Seite 41 Kann das Problem hierdurch beseitigt werden, sollten Sie sich an Ihren EIZO-Händler wenden. Die Start-Taste der APPLE-Tastatur spricht nicht an, wenn die Tastatur an den EIZO USB-Hub angeschlossen ist. Schließen Sie die Tastatur direkt an den PC an. Detaillierte Informationen hierzu enthält Ihr PC- Handbuch.
  • Seite 42: Screenmanager Pro Für Usb (Für Windows 98/2000)

    Anweisungen auf der vorhergehenden Seite. Wenn Sie den „ScreenManager Pro for USB“ einrichten wollen, führen Sie das Programm „setup.exe“ im Verzeichnis „App“ auf der EIZO-CRT- Utility Disk aus, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Überprüfen Sie, ob der Setup-Vorgang abgeschlossen ist, indem Sie „Advanced...(Erweitert...)“...
  • Seite 43: Fehlerbeseitigung

    Dieses Kapitel bietet einen Überblick über eine Reihe von Problemen, die normalerweise vom Benutzer selbst behoben werden können. Läßt sich das Problem durch keine der hier beschriebenen Maßnahmen beseitigen, sollten Sie sich mit Ihrem EIZO Händler in Verbindung setzen. Probleme aufgrund einer fehlerhaften Einstellung des Impedanz- Schalters Mögliche Lösung...
  • Seite 44: Mögliche Lösung

    Probleme Mögliche Lösung 6) Fehlermeldung: „KEIN Vergewissern Sie sich, daß der PC eingeschaltet ist. EINGANGSSIGNAL“ Vergewissern Sie sich, daß das Signalkabel ordnungsgemäß mit der Grafikkarte bzw. dem PC verbunden ist. Vergewissern Sie sich, daß die Grafikkarte PCseitig ordnungsgemäß aktiviert und konfiguriert ist. Wählen Sie ein anderes Eingangssignal, indem sie die BNC/D-Sub-Auswahltaste des Bedienfelds an der Monitorvorderseite betätigen.
  • Seite 45 Monitornähe befindet - hierbei kann es sich um einen anderen Monitor, einen Elektromotor oder Lautsprecher handeln (außer den optionalen EIZO-Lausprechern). Wählen Sie gegebenenfalls einen anderen Standort für Ihren EIZO-Monitor oder das als Störquelle identifizierte Gerät. Verzeichnungs-, Neigungs- oder Helligkeitsfehler können manchmal durch Neupositionierung bzw.
  • Seite 46 Problem zu beseitigen, indem Sie die Störquelle abschalten bzw. entfernen oder einen anderen Standort für Ihren EIZO-Monitor wählen. • Wurde für den Einsatz des Monitors eine besonders hohe Auflösung oder Bildwiederholrate gewählt, kann das vorgenannte Problem auf ein instabiles Signal der Grafikkarte zurückzuführen sein.
  • Seite 47 Probleme Mögliche Lösung 8) Störende Moiré-Muster. Rufen Sie das Menü „Bildparameter“ des ScreenManagers auf, und aktivieren Sie die Moiré- Reduzierung. Gegebenenfalls müssen Sie zusätzlich den Reduzierungspegel anpassen (siehe Seite 22). Ändern Sie die horizontalen und vertikalen Abmessungen des Anzeigebereichs. Ändern Sie das Desktop- oder WallpaperMuster. Wählen Sie ein beliebiges Vollfarbmuster.
  • Seite 48 Farbproblem Probleme Mögliche Lösung Die Aufwärmphase der Bildröhre ist noch nicht 1) Die gesamte abgeschlossen. Warten Sie etwa 30 Minuten, bis Bildschirmanzeige ist blaß sich der Monitor stabilisiert hat. oder verfärbt. 2) Die Farbreinheit ist Warten Sie etwa 30 Minuten, bis sich der Monitor stabilisiert hat.
  • Seite 49: Sonstige Probleme

    Sonstige Probleme Probleme Mögliche Lösung 1) Ungewöhnliche Der Monitor brummt leicht, wenn unmittelbar Monitorgeräusche nach dem Einschalten die automatische (Piepsen oder Brummen). Entmagnetisierung erfolgt. Hierbei handelt es sich nicht um eine Störung. Der Monitor quittiert bestimmte Einstellungen und Vorgänge mit einem Signalton. Hierbei handelt es sich nicht um eine Störung.
  • Seite 50: Reinigung

    5 REINIGUNG WARNUNG • Bringen Sie keine Flüssigkeiten in die Nähe des Monitors. Gelangt Flüssigkeit in das Gehäuseinnere, besteht Brand- und Stromschlaggefahr, und das Gerät könnte beschädigt werden. Sollte dennoch Flüssigkeit in das Gehäuseinnere gelangen, ist umgehend der Netzstecker des Monitors zu ziehen. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall vor dem nächsten Einsatz von einem Fachmann überprüfen, da ansonsten erhebliche Verletzungsgefahr besteht und der Monitor oder angeschlossene Geräte beschädigt werden könnten.
  • Seite 51: Spezifikationen

    Spannungsversorgung 100-120 VAC±10 %, 50 Hz, 2,0 A 220-240 VAC±10 %, 50/60 Hz, 0,9 A Leistungsaufnahme Normal/Max: 140 W/200 W (bei Anschluß des optionalen EIZO- Lautsprechers und des USB) PowerManager-Modus 1: Max. 10 W* PowerManager-Modus 2: Max. 3 W* (* Wenn der USB-Hub nicht angeschlossen ist.) Eingang 15poliger Mini-D-Sub-Anschluß...
  • Seite 53: Pin Assignment Pin-Belegung Affectation Des Broches

    APPENDIX Pin Assignment Pin-Belegung Affectation des Broches D-Sub 13W3 Connector Signals Separate sync Composite sync Sync on Green A2 A3 Green Green Green Blue Blue Blue Ground Ground Ground V.Sync Data Data Data Clock Clock (shorted Clock (shorted (shorted with (shorted with (shorted with 9 pin)
  • Seite 54 USB ports Upstream Downstream Signal Comments Cable power - Data Serial data + Data Serial data (Series B connector) (Series A connector) Ground Cable Ground Preset Timing Vordefinierte Timing-Werte Signaux prédéfinis 2 factory presets shown below have been registered in the monitor’s microprocessor. Der Monitor unterstützt 2 werkseitig vorgegebene Timing-Werte (siehe unten).
  • Seite 55 Dimensions Abmessungen Dimensions (inches) 368.6 (14.5) (19.4) (15.8) 10° (11.8) 4° (19.1) 72.5 (5.0) (2.9) 42.8 45° (12.0) (1.7) (20.5) 45° FRONT VIEW SIDE VIEW TOP VIEW VORDERANSICHT SETENANSICHT DRAUFSICHT VUE DE FACE VUE DE C T VUE D’EN HAUT APPENDIX...
  • Seite 56 Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Seite 57: Environmental Requirements

    Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs.
  • Seite 58: Fcc Declaration Of Conformity

    Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. -AC Cord...
  • Seite 59 Röntgenstrahlung ist durch die eigensichere Kathodenstrahlroehre ausreichend abgeschirmt. Recycle Auskunft Die Rücknahme dieses Produktes nach Nutzungsende übernimmt EIZO in Deutschland zusammen mit dem Partner von Roll MBB Recycling GmbH. Dort werden die Geräte in ihre Bestandteile zerlegt, die dann der Wiederverwertung zugeführt werden.

Inhaltsverzeichnis