Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Wichtig
Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch
und die Installationsanleitung (separater Band) aufmerksam durch, um
sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen.
• Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des
Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie
in der Installationsanleitung.
• Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum
Herunterladen zur Verfügung:
http://www.eizoglobal.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo FleexScan EV2736W

  • Seite 1 Wichtig Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch und die Installationsanleitung (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. • Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie in der Installationsanleitung.
  • Seite 2: Stelle Der Warnungshinweise

    Spezifikationen im Handbuch in der Sprache des Absatzgebietes geschrieben sind. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO Corporation in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise – reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden.
  • Seite 3: Hinweise Für Diesen Monitor

    99,9994%. Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder flackert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. Drücken Sie keinesfalls fest auf das Display oder den Bildschirmrahmen, da dies möglicherweise zu Fehlfunktionen wie z.
  • Seite 4: Reinigung

    Wird der Monitor in einen Raum mit höherer Raumtemperatur gebracht oder steigt die Raumtemperatur schnell an, bildet sich möglicherweise Kondensationsflüssigkeit an den Innen- und Außenseiten des Monitors. Stellen Sie in diesem Fall den Monitor nicht an. Warten Sie stattdessen bis die Kondensationsflüssigkeit verdunstet ist. Andernfalls können Schäden am Monitor entstehen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Hinweise für diesen Monitor ........ 3 3-4. Sperre der Bedienung ........ 23 3-5. Anzeigen und Ausblenden des EIZO- Reinigung ..............4 Logos ............23 So arbeiten Sie optimal mit dem Monitor ....4 3-6. Änderung der Anzeigeposition des INHALT ..............5 Einstellungsmenü.
  • Seite 6 Anhang ..............45 Marke ............... 45 Lizenz ............... 45 TCO ................45 FCC Declaration of Conformity ......46 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor ......47 Hinweis zur Ergonomie : ........47 BEGRENZTE GARANTIE ........48 Informationen zum Thema Recycling ....57 Chinesische Maßnahmen für RoHS Erfüllung von RoHS in China ..........61 INHALT...
  • Seite 7: Kapitel 1 Einführung

    Kapitel 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1. Leistungsmerkmale • 27,0"-Breitbildformat LCD • Unterstützt eine Auflösung von 2560 × 1440 • IPS-Display mit 89˚ horizontalen und vertikalen Betrachtungswinkeln • Gilt für DisplayPort (gilt für 8 Bit) Der DisplayPort-Eingang empfängt sowohl Bildsignale als auch Audiosignale über das DisplayPort-Kabel.
  • Seite 8 • Unterstützt Hoch- und Querformat • Zeigt HDCP (High-bandwidth Digital Protection) -geschütze Inhalte. Hinweis • Zur Verwendung des Monitors im Hochformat ist eine geeignete Grafikkarte erforderlich. Die Einstellungen Ihrer Grafikkarte müssen dem Format entsprechend geändert werden. Für weitere Informationen hierzu siehe das Benutzerhandbuch der Grafikkarte.
  • Seite 9: Bedienelemente Und Funktionen

    1-2. Bedienelemente und Funktionen Einstellungsmenü 1011 1. EcoView Sense- ErkenntdieBewegungeinerPersonvordemMonitor(EcoViewSense-Funktion(Seite28)). Sensor 2. Umgebungslichtsensor ErkenntdieUmgebungshelligkeit(AutoEcoView-Funktion(Seite27)). Taste ZeigtdasEinstellungsmenüderEnergiesparfunktionan(AutoEcoView(Seite27)und EcoViewSense(Seite28)). Taste SchaltetzwischendenEingangssignalenfürdieAnzeigeum(Seite37). Taste ÄndertdenFineContrast-Modus(Seite15). Taste ZeigtdasEinstellungsmenüan,legteinElementimMenübildschirmfestundspeichert geänderteWerte(Seite11). Taste • DienenderMenüsteuerungsowiederJustageoderAuswahlvonFunktionen. • Taste:ZeigtdasLautstärkejustierungsmenüan(Seite22). Taste:ZeigtdenBildschirmfürdieHelligkeitJustierungsmenü(Seite16). Taste ZumEin-undAusschalten. 9. Stromanzeige ZeigtdenBetriebsstatusdesMonitorsan. Blau: InBetrieb Orange: Energiesparmodus AUS: Hauptnetz/Netzschalteraus 10.
  • Seite 10: Eizo Lcd Utility Disk

    1-3. EIZO LCD Utility Disk Eine „EIZO LCD Utility Disk“ (CD-ROM) wird ist im Lieferumfang des Produkts enthalten. Die nachstehende Tabelle zeigt den CD-Inhalt und eine Übersicht der Softwareprogramme. ● CD-Inhalt und Softwareübersicht Die CD-ROM enthält Softwareprogramme für die Justierung sowie das Benutzerhandbuch. Siehe die Datei Readme.txt auf der CD für Vorgehensweisen zur Inbetriebnahme der Software oder zum Zugriff auf Dateien.
  • Seite 11: Grundlegende Bedienung Und Funktionen

    1-4. Grundlegende Bedienung und Funktionen ● Grundlegende Bedienung des Einstellungsmenüs Anzeigen des Einstellungsmenüs 1. Drücken Sie . Das Einstellungsmenü wird eingeblendet. Justierung / Einstellung 1. Wählen Sie mit , ein Menü zum Justieren / Einstellen, und drücken Sie anschließend . Das Untermenü...
  • Seite 12: Funktionen

    „SostellenSiedieAuswahldes Eingangssignalsein“(Seite38) Stromanzeige „4-2.EinstellungderStromanzeige“(Seite27) Sprache „3-7.EinstellenderSprache“(Seite24) DDC/CI „3-3.Aktivieren/DeaktivierenderDDC/CI- Kommunikation“(Seite23) MenüEinstellung Logo „3-5.AnzeigenundAusblendendesEIZO- Logos“(Seite23) Menü-Position „3-6.ÄnderungderAnzeigepositiondes Einstellungsmenü.“(Seite24) Zurücksetzen „SosetzenSiealleEinstellungenaufdie Standardeinstellungenzurück“(Seite25) Informationen „6-4.AnzeigevonMonitorinformationen“(Seite *1 Die im Menü „Farbe“ verfügbaren Justierungen / Einstellungen hängen vom ausgewählten Farbmodus ab. Die obige Tabelle zeigt die Untermenüs an, wenn der Modus User1 oder User2 ausgewählt ist.
  • Seite 13: Kapitel 2 Bildschirmjustierung

    Kapitel 2 Bildschirmjustierung 2-1. Kompatible Auflösungen ● Digitales Eingang (DVI-D) Vertikale Auflösung Geeignete Signale Punktfrequenz Abtastfrequenz 640×480 VGA,CEA-861 60Hz 720×400 VGATEXT 70Hz 800×600 VESA 60Hz 1024×768 VESA 60Hz 1280×720 CEA-861 60Hz 1280×960 VESA 60Hz 1280×1024 VESA 60Hz 242MHz 1600×1200 VESA 60Hz (Max.) 1680×1050...
  • Seite 14: Einstellung Der Auflösung

    2-2. Einstellung der Auflösung Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn die Auflösung nach dem Anschließen des Monitors an den PC mangelhaft ist oder wenn Sie die Auflösung ändern möchten. ● Windows 8 / Windows 7 1. Für Windows 8, klicken Sie auf die „Desktop“-Kachel auf der Startseite, um den Desktop aufzurufen. 2.
  • Seite 15: Justierung Der Farbe

    2-3. Justierung der Farbe ● So wählen Sie den Anzeigemodus (FineContrast-Modus) Diese Funktion ermöglicht die einfache Auswahl eines gewünschten Modus entsprechend der Monitoranwendung. Anzeigemodi Modus Zweck User1 WählenSiedies,umeinengewünschtenSatzanParametereinstellungenzudefinieren. User2 sRGB GeeignetfürdenFarbabgleichmitPeripheriegeräten,diesRGBunterstützen. Paper ProduzierteinenEffektwiebedrucktesPapier.GeeignetfürdieAnzeigevonBildernvon MedienwieBüchernoderDokumenten. Movie EinstellungfüranimierteBilder. DasModusmenü wirdangezeigt. Vorgehensweise 1. Drücken Sie Das Modusmenü...
  • Seite 16: So Führen Sie Erweiterte Justierungen Durch

    ● So führen Sie erweiterte Justierungen durch Mit dem Menü „Farbe“ im Einstellungsmenü können Sie die unabhängigen Farbeinstellungen für jeden Modus konfigurieren und speichern. Achtung • Es dauert etwa 30 Minuten, bis sich das Betriebsverhalten der elektrischen Bauteile stabilisiert hat. Bitte warten Sie nach dem Einschalten 30 Minuten oder mehr mit dem Einstellen des Monitors.
  • Seite 17: So Justieren Sie Den Kontrast

    ● So justieren Sie den Kontrast Die Helligkeit des Bildschirms wird durch Variieren des Videosignalwerts justiert. Justierungsbereich 0 bis 100 Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Farbe“ die Option „Kontrast“, und drücken Sie Das Menü...
  • Seite 18: So Justieren Sie Den Gamma-Wert

    ● So justieren Sie den Gamma-Wert Der Gamma-Wert kann justiert werden. Die Helligkeit des Monitors variiert je nach Eingangssignal. Die Abweichungsrate verhält sich jedoch nicht proportional zum Eingangssignal. Die Bewahrung des Ausgleichs zwischen Eingangssignal und der Helligkeit des Monitors wird als „Gamma-Korrektur“ bezeichnet. Justierungsbereich 1,8, 2,0, 2,2 Vorgehensweise...
  • Seite 19: So Justieren Sie Den Farbton

    ● So justieren Sie den Farbton Mit dieser Funktion können Sie den Farbton justieren. Justierungsbereich -50 bis 50 Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Farbe“ die Option „Erweiterte Einst.“, und drücken Sie 3.
  • Seite 20: So Justieren Sie Den Gain-Wert

    ● So justieren Sie den Gain-Wert Die Helligkeit des Rot- / Grün- / Blau-Anteils in der Farbe wird als „Gain“ bezeichnet. Sie können den Farbton von „Weiß“ durch die Justierung des Gain-Werts ändern. Justierungsbereich 0 bis 100 Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie 2.
  • Seite 21: So Ändern Sie Unscharfe Zeichen / Linien

    ● So ändern Sie unscharfe Zeichen / Linien Wird ein Bild mit niedriger Auflösung im Modus „Vollbild“ oder „Vergrößert“ angezeigt, sind die Zeichen oder Linien dieses Bildes möglicherweise unscharf. Achtung • Die Glättungseinstellung ist abhängig von der Bildschirmauflösung eventuell nicht erforderlich. (Sie können das Symbol für das Glätten nicht auswählen.) Justierungsbereich 1 bis 5...
  • Seite 22: Kapitel 3 Einstellung Des Monitors

    Kapitel 3 Einstellung des Monitors 3-1. Justieren der Lautstärke Mit dieser Funktion können Sie die Lautstärke justieren. Justierungsbereich 0 bis 30 Vorgehensweise 1. Drücken Sie 2. Verwenden Sie zur Justierung oder . 3. Drücken Sie , um den Vorgang zu beenden. Hinweis •...
  • Seite 23: Aktivieren / Deaktivieren Der Ddc/Ci- Kommunikation

    • Die folgenden Funktionen sind auch bei aktivierter Tastensperre verfügbar: - Ein- oder Ausschalten des Monitors mit der Power-Taste 3-5. Anzeigen und Ausblenden des EIZO-Logos Das EIZO-Logo wird beim Einschalten des Monitors auf dem Bildschirm eingeblendet. Sie können wählen, ob Sie das EIZO-Logo anzeigen oder ausblenden möchten. Vorgehensweise 1.
  • Seite 24: Änderung Der Anzeigeposition Des Einstellungsmenü

    3-6. Änderung der Anzeigeposition des Einstellungsmenü. Sie können die Anzeigeposition des Einstellungsmenüs ändern. Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Monitoreinst.“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Monitoreinst.“ die Option „Menü Einstellung“, und drücken Sie 3. Wählen Sie im Menü „Menü Einstellung“ die Option „Menü-Position“, und drücken Sie Das Menü...
  • Seite 25: Zurücksetzen Des Monitors Auf Die Standardeinstellungen

    3-8. Zurücksetzen des Monitors auf die Standardeinstellungen Die Einstellwerte werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt. Achtung • Sie können das Verfahren nach dem Zurücksetzen nicht rückgängig machen. Hinweis • Bezüglich der Standardeinstellung siehe „Hauptstandardeinstellungen“ (Seite 41). ● So setzen Sie die Farbeinstellungen zurück Diese Funktion setzt nur die Farbeinstellungen für den aktuell ausgewählten Modus auf die Standardeinstellungen zurück.
  • Seite 26: Energiesparfunktionen

    Kapitel 4 Energiesparfunktionen 4-1. Einstellen der Energiesparfunktion ● Monitor Diese Funktion ermöglicht das Wechseln des Monitors in den Energiesparmodus je nach PC-Status. Wenn der Monitor in den Energiesparmodus gewechselt hat, werden keine Bilder auf dem Bildschirm angezeigt. Achtung • Durch Ausschalten des Hauptnetz-Schalters oder durch Abtrennen des Netzkabels wird die Stromversorgung des Monitors vollständig unterbrochen.
  • Seite 27: Audioausgang

    ● Audioausgang An diesem Monitor können Sie die Audioausgabe von den Lautsprechern / Kopfhörern im Energiesparmodus ausschalten. Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Ton“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Ton“ die Option „Energie sparen“, und drücken Sie Das Menü...
  • Seite 28: Einstellen Des Energiesparmodus, Wenn Eine Person Sich Vom Monitor Entfernt

    4-4. Einstellen des Energiesparmodus, wenn eine Person sich vom Monitor entfernt Der Sensor an der Vorderseite des Monitors erkennt bei Verwendung der EcoView Sense-Funktion die Bewegung einer Person. Wenn sich eine Person vom Monitor weg bewegt, wechselt dieser automatisch in den Energiesparmodus und zeigt keine Bilder mehr an, um den Stromverbrauch zu reduzieren.
  • Seite 29: Beschreibung

    5. Wenn „Ein“ gewählt ist, wählen Sie „EcoView Sense Einst.“ zum Einstellen der Details. Element Einstellungsbereich Beschreibung Zeit 5,30sec LegtdieZeitfest,dieverstreicht,bisdieMeldung„Keine 1,3,5,10,15,30,45,60 Anwesenheiterkannt“erscheint,nachdemeinePersonden Monitorverlassenhat.NachAblaufvon20Sekundennach demAnzeigenderMeldungwechseltderMonitorinden Energiesparmodus. Empfindlichkeit Stufe5 WenndieEinstellstufehochist(maximal„Stufe5“)werden Stufe4 auchgeringeBewegungeneinerPersonerkannt,wodurch Stufe3 derMonitornurseltenindenEnergiesparmodusschaltet. Stufe2 WenndagegendieEinstellstufeniedrigist(minimal„Stufe1“), Stufe1 werdennurgroßeBewegungeneinerPersonerkannt,wodurch derMonitorhäufigindenEnergiesparmodusschaltet.EcoView Sensewirdaktiviert,wennderSensoranderVorderseite desMonitorsdieBewegungeinerWärmequelleerkennt. DeshalbsolltedieEmpfindlichkeitentsprechenddertypischen KleidungdesBenutzersoderdertypischenRaumtemperatur...
  • Seite 30: Überprüfen Der Energiesparstufe

    4-5. Überprüfen der Energiesparstufe Das EcoView-Menü erlaubt es Ihnen, die Stromeinsparung, die CO -Reduzierung und die Öko-Leistungsstufe zu überprüfen. Je mehr Anzeigelampen, welche die Öko-Leistungsstufe repräsentieren, desto höher ist die erreichte Energiesparstufe. Anzeige Vorgehensweise 1. Drücken Sie Das Menü „EcoView-Menü“ wird eingeblendet. Hinweis •...
  • Seite 31: Fehlerbeseitigung

    Kapitel 5 Fehlerbeseitigung Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen lokalen EIZO- Handelsvertreter in Ihrer Nähe. 5-1. Kein Bild Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Kein Bild • PrüfenSie,obdasNetzkabelordnungsgemäß • DieStromanzeigeleuchtetnicht. angeschlossenist. • SchaltenSiedenHauptnetz-Schalterein.
  • Seite 32: Bildverarbeitungsprobleme

    5-2. Bildverarbeitungsprobleme Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Der Bildschirm ist zu hell oder zu dunkel • VerwendenSieimEinstellungsmenüdieOption eingestellt. „Helligkeit“oder„Kontrast“,umdiesezujustieren.(Die HintergrundbeleuchtungdesLCD-Monitorshateine begrenzteLebensdauer.WennderBildschirmdunkelwird oderflackert,wendenSiesichanIhrenlokalenEIZO- Handelsvertreter.) • WennderBildschirmzuhellist,schaltenSiedieAuto EcoView.DerMonitorerkenntdieUmgebungshelligkeit, umdieBildschirmhelligkeitautomatischzujustieren. 2. Die Zeichen sind unscharf. • PrüfenSie,obderPCsokonfiguriertist,dasser dieAnforderungenfürdieAuflösungundvertikale AbtastfrequenzdesMonitorserfüllt(siehe„2-1.Kompatible Auflösungen“(Seite13)). • WenneinBildnichtmitderempfohlenenAuflösung...
  • Seite 33 Problem Mögliche Ursache und Lösung 7. Die Monitorkonfiguration wird in der • WennzweiMonitoreüberDisplayPortaneinemPC Mehrfach-Monitor-Konfiguration zu angeschlossensind,unddieStromversorgungeines Einzelmonitor geändert (wenn DisplayPort derMonitoremitdemNetzschalterausgeschaltetwird, angeschlossen ist) ändertsichdieBildschirmeinstellungmöglicherweisein dieEinzelmonitor-Konfiguration.AktivierenSieindiesem FalldieFunktion„DPHotPlug“mithilfederfolgenden Schritte.DurchdieAktivierungdieserFunktionkannder Stromverbrauchsteigen. 1. DrückenSie ,umdenMonitorauszuschalten. 2. HaltenSie gedrückt,währendSie ,drücken,um denMonitoreinzuschalten. DieseFunktionwirdmitderentsprechendenAktion aktiviert/deaktiviert. DergegenwärtigeEinstellungsstatuskanndurchdieFarbe erkanntwerden,diebenutztwird,umdenEingangs-Port oderSignalfehleranzuzeigen.
  • Seite 34: Andere Probleme

    5-3. Andere Probleme Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Das Einstellungsmenü wird nicht einge- • PrüfenSie,obdieBediensperrfunktionaktivist(siehe„3- blendet. 4.SperrederBedienung“(Seite23)). 2. „Glätten“ im Einstellungsmenü- • „Glätten“kannnichtausgewähltwerden,wennder „Bildparameter“ kann nicht ausgewählt BildschirmmitfolgendenAuflösungenoderEinstellungen werden. angezeigtwird.  - DieAuflösungbeträgt1280×720  - DieAuflösungbeträgt2560×1440  - Bildgrößestehtauf„Normal“ 3.
  • Seite 35 Problem Mögliche Ursache und Lösung 5. An den Monitor angeschlossene • PrüfenSie,obdasUSB-Kabelrichtigverbundenist(siehe USB-Geräte funktionieren nicht „6-3.VerwendenvonUSB(UniversalSerialBus)“(Seite ordnungsgemäß. 38)). • VerwendenSieeinenanderenUSB-Anschluss.Wenden SiesichanIhrenlokalenEIZO-HandelsvertretervorOrt, wennderPCoderdiePeripheriegerätebeiVerwendung einesanderenUSB-Anschlussesordnungsgemäß funktionieren.(WeitereDetailsfindenSieimHandbuch zumPC.) • StartenSiedenPCneu. • WenndiePeripheriegerätebeidirektemAnschlussanden PCordnungsgemäßfunktionieren,wendenSiesichan IhrenlokalenEIZO-HandelsvertretervorOrt. • ÜberprüfenSie,obderPCunddasBetriebssystem USB-kompatibelsind.(ErkundigenSiesichbeiden entsprechendenHerstellern,obdieGeräteUSB- kompatibelsind.) • ÜberprüfenSiebeiderVerwendungvonWindowsdie BIOS-EinstellungdesPCsfürUSB.(WeitereDetails findenSieimHandbuchzumPC.)
  • Seite 36: Referenz

    Kapitel 6 Referenz 6-1. Anbringen des optionalen Schwenkarms Durch Abnehmen des Standfußelements kann ein optionaler Schwenkarm (oder ein optionaler Standfuß) angebracht werden. Hinweise zu einem passenden optionalen Schwenkarm (oder optionalen Standfuß) finden Sie auf unserer Website. http://www.eizoglobal.com Achtung • Wenn Sie einen Schwenkarm oder einen Standfuß anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch. •...
  • Seite 37: Anschließen Mehrerer Pcs

    6-2. Anschließen mehrerer PCs Das Produkt hat mehrere Anschlüsse zu Pcs und ermöglicht Ihnen das Umschalten der jeweiligen Anschlüsse für die Anzeige. Beispiele für den Anschluss DisplayPort- DVI-D-Anschluss Anschluss Digital Digital(DVI) (DisplayPort) Signalkabel Signalkabel (PP200mitgeliefert) (DD200DLmitgeliefert) DisplayPort- DVI-Anschluss Anschluss ZuPC1 ZuPC2 ●...
  • Seite 38: So Stellen Sie Die Auswahl Des Eingangssignals Ein

    ● So stellen Sie die Auswahl des Eingangssignals ein Einstellung Funktion Automatik DerMonitorerkenntdenAnschluss,überdenPC-Signaleempfangenwerden. WirdeinPCausgeschaltetoderderEnergiesparmodusfürdenPCaktiviert,zeigtder MonitorautomatischdenEingangdesanderenSignalsan. Manuell UnabhängigdavonobeinSignalverfügbarist,nutztderMonitordengewähltenAnschluss. WechselnSiedenAnschluss,bzw.dasSingalmitderBedientaste Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option „Monitoreinst.“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Monitoreinst.“ die Option „Eingangssignal“, und drücken Sie 3.
  • Seite 39: Verbindung (Einrichten Der Usb-Funktion)

    ● Verbindung (Einrichten der USB-Funktion) 1. Schließen Sie den Monitor mit dem Signalkabel zunächst an einen PC an, und starten Sie den PC. 2. Verbinden Sie mithilfe des USB-Kabels den USB-Eingang des PCs und den USB-Ausgang des Monitors. Die USB-Hub-Funktion wird nach dem Anschließen des USB-Kabels automatisch eingestellt. 3.
  • Seite 40: Technische Daten

    6-5. Technische Daten LCD-Display Größe 27,0Zoll(680mm) Bauart TFT-Farb-LCD,LED-Hintergrundbeleuchtung Oberflächenbehandlung Antireflexionsbeschichtung Betrachtungswinkel Horizontal178˚,Vertikal178˚(CR≥10) Punktabstand 0,233mm Reaktionszeit Schwarz-weiß-schwarz:Ca.16ms Grau-zu-grau:Ca.6ms(Overdrive-Einstellung:Verbessert) HorizontaleAbtastfrequenz 31-89kHz VertikaleAbtastfrequenz 59-61Hz(Non-interlace) (VGATEXT:69-71Hz) (WQHD(Einzel-Link):29-31Hz) Auflösung 2560Punkte×1440Zeilen Max.Punktfrequenz 242MHz Max.Anzeigefarbe Ca.16,77MillionenFarben Anzeigebereich(H×V) 596,7mm×335,6mm(23,5Zoll×13,2Zoll) Stromversorgung 100-120VAC±10%,50/60Hz1,1A 200-240VAC±10%,50/60Hz0,7A Stromverbrauch BildschirmanzeigeEin 67Woderweniger Energiesparmodus 0,5Woderweniger (ohneUSB-Anschlüsse,wennkeinStereoMini- Jack-Kabelangeschlossenist,und„EcoView...
  • Seite 41: Hauptstandardeinstellungen

    Umgebungsbedingungen Temperatur Betrieb: 5˚Cbis35˚C(41˚Fbis95˚F) Transport/Lagerung: -20˚Cbis60˚C(-4˚Fbis140˚F) Luftfeuchte Betrieb: 20%bis80%relativeLuftfeuchte(ohne Kondensierung) Transport/Lagerung: 10%bis90%relativeLuftfeuchte(ohne Kondensierung) Luftdruck Betrieb: 700bis1.060hPa Transport/Lagerung: 200bis1.060hPa Standard USBSpecificationRevision2,0 Anschluss VorgeschalteterAnschluss×1,NachgeschalteterAnschluss×2 Übertragungsgeschwindigkeit 480Mbit/s(hoch),12Mbit/s(voll),1,5Mbit/s(niedrig) Versorgungsstrom Nachgeschaltet: Max.500mA/1Anschluss ● Hauptstandardeinstellungen AutoEcoView Standard EcoViewSense FineContrast-Modus User1 Bildgröße Vollbild Glätten Energiesparen Eco-Timer Sprache English Menü-Position Mitte...
  • Seite 42: Zubehör

    ● Zubehör Reinigungssatz EIZO„ScreenCleaner“ Die aktuellsten Informationen zum Zubehör finden Sie auf unserer Website. http://www.eizoglobal.com Kapitel6Referenz...
  • Seite 43: Glossar

    6-6. Glossar Auflösung Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Pixeln bestimmter Größe, die beleuchtet sind, um Bilder darzustellen. Dieser Monitor setzt sich aus 2560 horizontalen und 1440 vertikalen Pixeln zusammen. Bei einer Auflösung von 2560 × 1440 Pixel werden alle Pixel als ein Vollbild beleuchtet (1:1). DDC/CI (Display Data Channel / Command Interface) VESA liefert den Standard für die interaktive Kommunikation der Einstellungsinformationen usw.
  • Seite 44 HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) Ein digitales Signalverschlüsselungssystem wurde entwickelt, um die digitalen Inhalte, wie z. B. Video, Musik usw. mit Kopierschutz zu versehen. Dadurch werden die digitalen Inhalte sicher übertragen, indem die digitalen Inhalte auf der Ausgangsseite verschlüsselt, über einen DVI- oder HDMI-Anschluss gesendet und auf der Eingangsseite wieder entschlüsselt werden.
  • Seite 45: Anhang

    EIZO, das EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiForce, RadiCS, RadiNET, Raptor und ScreenManager sind eingetragene Marken der EIZO Corporation in Japan und anderen Ländern. ColorNavigator, EIZO EasyPIX, EcoView NET, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator und UniColor Pro sind Marken der EIZO Corporation.
  • Seite 46: Fcc Declaration Of Conformity

    ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception, whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrect theinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures. * Reorientorrelocatethereceivingantenna. * Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. * Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected. * Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp. Changesormodifi  cationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe user’sauthoritytooperatetheequipment. Note Usetheattachedspecifi  edcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterference withinthelimitsofaClassBdigitaldevice. - ACCord - ShieldedSignalCable(enclosed) Canadian Notice ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003. CetappareilnumériquedeleclasseBestcomformeàlanormeNMB-003duCanada. Anhang...
  • Seite 47: Hinweise Zur Auswahl Des Richtigen Schwenkarms Für Ihren Monitor

    Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...
  • Seite 48: Begrenzte Garantie

    The period of this Warranty is limited to (i) five (5) years from the date of purchase of the Product; or, limited to the expiration of (ii) 30,000 hours of its use of the Product (hereinafter referred toasthe“Warranty Period”). EIZOand...
  • Seite 49 BEGRENZTE GARANTIE EIZO Corporation (im Weiteren als „EIZO“ bezeichnet) und die Vertragsimporteure von EIZO (im Weiteren als „Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),derdasin diesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieberworben hat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dassEIZOund derVertriebnacheigenemErmessendasProduktentwederkostenlosreparierenoderaustauschen,fallsderErstkäufer innerhalb der Garantiefrist (weiter unten festgelegt) eine Fehlfunktion bzw. Beschädigung des Produkts feststellt, die während des normalen Gebrauchs des Produkts gemäß denAnweisungen des zum Lieferumfang des Produkts...
  • Seite 50: Garantie Limitée

    EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses...
  • Seite 51: Garantía Limitada

    (7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad. LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe ningúnderecholegaldelCompradororiginal. A pesar de las estipulaciones de esta Garantía, EIZO y sus Distribuidores no tendrán obligación alguna bajo esta Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación: (a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modifi  cación,alteración,abuso,usoincorrecto, accidente, instalación incorrecta, desastre, mantenimiento incorrecto y/o reparación indebida realizada por un terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.
  • Seite 52: Garanzia Limitata

    LapresenteGaranziaèlimitataa(i)cinque(5)anniapartiredalladatad'acquistodelProdottoo(ii)alloscaderedi 30.000 ore d'utilizzo del Prodotto (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Periodo di Garanzia”). EIZO e i suoi DistributorinonsiassumonoalcunaresponsabilitàenonhannoalcunobbligoriguardoalProdottoversol'Acquirente originaleoterzidiversidaquellirelativiaquestaGaranzia. EIZO e i suoi Distributori cesseranno di tenere o di conservare qualsiasi ricambio del Prodotto allo scadere di sette...
  • Seite 53: Begränsad Garanti

    EIZOochDistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällande ProduktenirelationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart. EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen av dessa delar upphört. Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra kvalitetsstandarder. Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige köparenslagstadgaderättigheter. OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall...
  • Seite 54: Περιορισμενη Εγγυηση

    ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η EIZO Corporation (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς») παρέχουν εγγύηση, υποκείμενη και σύμφωνα με τους όρους της παρούσας περιορισμένης εγγύησης (στο εξής «Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο παρόνέγγραφο(στοεξής«Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς, σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτους,είτεθαεπισκευάσουνείτεθααντικαταστήσουντοΠροϊόνχωρίςχρέωσηεάνο ΑρχικόςΑγοραστής αντιληφθεί εντός της Περιόδου Εγγύησης (ορίζεται κατωτέρω) ότι το Προϊόν δυσλειτουργείήέχει...
  • Seite 55: Ограниченная Гарантия

    EIZO Corporation (называемая в дальнейшем “EIZO”) и авторизированные EIZO дистрибуторы (называемые в дальнейшем“Дистрибуторы”)гарантируют,всоответствиисусловиямиипунктамиэтойограниченнойгарантии (называемойвдальнейшем“Гарантия”),первичномупокупателю(называемомувдальнейшем“Первоначальный покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанныйвэтомдокументе(называемый в дальнейшем “Продукт”), что EIZO или Дистрибуторы на свое усмотрение либо бесплатно отремонтируют, либо бесплатно заменят Продукт, если Первоначальный покупатель признает в пределах Гарантийного срока (определенногониже),чтоПродуктнеисправенилионповрежденпроцессенормальногоиспользованияпродукта всоответствиисописаниемвинструкциипоэксплуатации,прилагаемойкПродукту(называемойвдальнейшем...
  • Seite 56 有限责任保证书 EIZOCorporation(以下简称 EIZO )和 EIZO 授权的经销商(以下简称 经销商 ) ,接受并依照本有限责任保证书(以 下简称 保证书 )之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 产品 )的原买方(以下称 原买方 ) 提供保证 : 在保证期内(规定如下) ,如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 用户手册 )所述方式正常使 用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。 本保证期限定为 (i) 自本产品购买之日起的五 (5) 年期间或限定为到达 (ii) 使用本产品 3 万小时的期限 (以下简称 保证期限 ) 。 EIZO和经销商将不向原买方或任何第三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关的任何责任或义务。...
  • Seite 57: Informationen Zum Thema Recycling

    Informationen zum Thema Recycling Recycling Information This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror anaffi  liateinyourcountry. ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow. http://www.eizoglobal.com ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite. http://www.swico.ch Informationen zum Thema Recycling Dieses Produkt muss gemäß den Vorschriften Ihres Landes zur Entlastung der Umwelt recyclet werden....
  • Seite 58 Når du bortskaffer denne produkt, skal du kontakteendistributørellerettilknyttetselskabiditland. AdressernepåkontaktpersonerneerangivetpåEIZO’swebstednedenfor. http://www.eizoglobal.com Kierrätystä koskevia tietoja Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen vähentämiseksi.Kunhävitättuotteen,otayhteyttäjälleenmyyjääntaitytäryhtiöönmaassasi. YhteystiedotlöytyvätEIZOnInternet-sivustolta. http://www.eizoglobal.com Wykorzystanie surowców wtórnych Tenproduktpozużyciupowinienbyćzbieranyiprzetwarzanyzgodniezkrajowymiprzepisamidotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem.Adresykontaktowemożnaznaleźćwewskazanejponiżejwitrynieinternetowejfi  rmyEIZO. http://www.eizoglobal.com Anhang...
  • Seite 59 Informácie o recyklácii Prilikvidáciimusíbyťtentovýrobokrecyklovanývsúladeslegislatívouvašejkrajiny,abysaznížilozaťaženie životnéhoprostredia.Keďsachcetezbaviťtohtovýrobku,kontaktujteprosímdistribútoraalebopobočkuvo vašejkrajine. Zoznamkontaktnýchadriesjeuvedenýnanasledovnejwebovejstránkefi  rmyEIZO: http://www.eizoglobal.com Pārstrādes informācija Utilizējot šo produktu, tā savākšana un pārstrāde veicama atbilstoši jūsu valsts likumdošanas prasībām attiecībā uz slodzes uz vidi samazināšanu. Lai veiktu šī produkta utilizāciju, sazinieties ar izplatītāju vai...
  • Seite 60 Информация относно рециклиране Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи затовавъввашатастрана. ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO: http://www.eizoglobal.com Informaţie referitoare la reciclare Acestprodus,cânddebarasat,trebuiecolectatşireciclatconformlegislaţieiţăriirspectivecasăreducem sarcinamediului.Cândsedebaraseazădeacestprodus,vărugămsăcontactaţiundistribuitorsauunafi  liat alţăriirespective. AdreseledecontactlegăsiţipepaginadewebalEIZO: http://www.eizoglobal.com http://www.eizoglobal.com http://www.eizoglobal.com Geri Dönüşüm Bilgisi Buürünün,atılacağızaman,ülkenizinçevrekirliliğininazaltılmasıkonusundakimevzuatınagöretoplanması veyenidendeğerlendirilmesigerekmektedir.Ürünüatacağınızzamanlütfenülkenizdekibirdistribütörveya ilgilikuruluşlatemasageçiniz. İrtibatadresleriaşağıdakiEIZOwebsitesindeverilmiştir. http://www.eizoglobal.com Anhang...
  • Seite 61: Chinesische Maßnahmen Für Rohs Erfüllung Von Rohs In China

    Chinesische Maßnahmen für RoHS Erfüllung von RoHS in China 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」 ,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI) ) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○...
  • Seite 62 7th Edition-May, 2016 03V24068G1 Copyright © 2012-2016 EIZO Corporation All rights reserved. (U.M-EV2736W)

Inhaltsverzeichnis