Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eizo DuraVision FDS1703 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DuraVision FDS1703:

Werbung

Important
Please read this User's Manual carefully to familiarize yourself with safe and
effective usage. Please retain this manual for future reference.
Wichtig
Lesen Sie die dieses Benutzerhandbuch aufmerksam durch, um sich mit
der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie
dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Important
Veuillez lire attentivement ce Manuel d'utilisation afin de vous familiariser
avec ce produit et de l'utiliser efficacement et en toute sécurité. Veuillez
conserver ce manuel pour référence ultérieure.
重要事项
请仔细阅读用户手册,掌握如何安全、有效地使用本产品。请保留本手册,
以备日后参考。

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo DuraVision FDS1703

  • Seite 1 Important Please read this User’s Manual carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference. Wichtig Lesen Sie die dieses Benutzerhandbuch aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 3: Safety Symbols

    No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO Corporation. EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information confidential unless prior arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’s receipt of said information.
  • Seite 4: Precautions

    A unit placed on an inadequate surface may fall and result in injury or equipment damage. If the unit falls, disconnect the power immediately and ask your local EIZO representative for advice. Do not continue using a damaged unit. Using a damaged unit may result in fire or electric shock.
  • Seite 5 Not doing so may cause the unit to become unattached, which may result in injury or equipment damage. When the unit is dropped, please ask your local EIZO representative for advice. Do not continue using a damaged unit. Using a damaged unit may result in fire or electric shock. When reattaching the tilt stand, please use the same screws and tighten them securely.
  • Seite 6 WARNING Do not touch a damaged LCD panel directly with bare hands. The liquid crystal that may leak from the panel is poisonous if it enters the eyes or mouth. If any part of the skin or body comes in direct contact with the panel, please wash thoroughly. If some physical symptoms result, please consult your doctor.
  • Seite 7: Notice For This Monitor

    The backlight of the LCD panel has a fixed lifetime. When the screen becomes dark or begins to flicker, please contact your local EIZO representative. Do not press on the panel or edge of the frame strongly, as this may result in display malfunctions, such as interference patterns, etc.
  • Seite 8: Cleaning

    Cleaning Attention • Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel, and also quality deterioration of the image. • Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel. Note •...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Cover ..............1 PRECAUTIONS ..........3 Notice for this monitor ......... 6 Cleaning ..............7 To use the monitor comfortably ......7 CONTENTS ............. 8 Chapter 1 Introduction ........9 1-1. Features ............9 1-2. Package Contents ......... 9 1-3.
  • Seite 10: Chapter 1 Introduction

    Chapter 1 Introduction Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor. 1-1. Features • 17-inch screen • SXGA (1280 × 1024) display compliant • Analog signal support - PC signal: D-Sub mini 15-pin connector × 1 Horizontal scanning frequency 24.8 kHz - 74.8 kHz Vertical scanning frequency 56.2 Hz - 75.1 Hz...
  • Seite 11: Controls And Functions

    1-3. Controls and Functions POWER INPUT D-SUB MAINTENANCE VIDEO button Displays the volume adjustment menu to volume up or down. Displays/Exits the OSD menu. button Pressing the button while the OSD menu is displayed returns you to the previous menu status. Used to: select the OSD menu tab;...
  • Seite 12: Chapter 2 Connecting Cables

    Chapter 2 Connecting Cables 2-1. Connection Procedures Connects to external equipment compatible with the monitor. • When used as a PC monitor: page 11 • When using video equipment: page 12 ● When used as a PC monitor Attention • When replacing the current monitor with this monitor, be sure to change the PC settings for the resolution and vertical scan frequency to those appropriate to the this monitor.
  • Seite 13 1. Connect the monitor to the PC with a signal cable that matches the connectors. After connecting the cable connectors, tighten the screws of the connectors to secure the coupling. Signal cable MD-C87 (optional) Signal cable FD-C16 (optional) Audio input Audio cable (Commercially available product) Audio output connector...
  • Seite 14: Adjusting The Screen Height And Angle

    Plug the power cord of the monitor into a power outlet. Plug the power cord into a power outlet and the Power connector on the monitor. Attention • For the maximum power saving, it is recommended that the Power button be turned off. Unplugging the power cord completely shuts off power supply to the monitor.
  • Seite 15: Chapter 3 Settings And Adjustments

    Chapter 3 Settings and Adjustments Setting and adjustment of the monitor can be performed using the OSD (On Screen Display) menu. The Quick-OSD menu is also available to directly operate frequently used functions without starting the OSD menu. 3-1. Using Quick-OSD menu ●...
  • Seite 16: Using Osd Menu

    3-2. Using OSD menu ● Basic operation of OSD menu Displaying OSD menu Press to select the menu. Setting/Adjusting to select the set/adjust items. for setting/adjustment. Storing/Exiting After completing the setting/adjustment, selecting allows you to store the setting. Selecting repeatedly closes the OSD menu. ●...
  • Seite 17 Menu Functions PC Video Description Setup Backlight 0 to 100 Adjusts the brightness of the backlight. √ √ DPMS Off/On √ √ Switches the power saving setting on or off. (The backlight turns off when the sync signal is no longer detected.) Transparency 0 to 100 √...
  • Seite 18: Chapter 4 Troubleshooting

    Chapter 4 Troubleshooting If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local EIZO representative. 4-1. Common Problems Possible cause and remedy 1. No picture • Check whether the power cord is connected correctly. • Power indicator does not light.
  • Seite 19: Chapter 5 Reference

    5-1. Attaching an Arm The stand can be removed and replaced with an arm (or another stand) to be attached to the monitor. Use an arm or stand of EIZO option. Attention • When attaching an arm or stand, follow the instructions of their user’s manual.
  • Seite 20: Specifications

    5-2. Specifications LCD Panel Size 17-inch (430 mm) Type TFT color LCD, LED backlight Surface treatment Anti-glare, hard coating Surface hardness Viewing angle Horizontal 160°, Vertical 140° (CR : 10 or more) Dot Pitch 0.264 mm Response time Black-white-black: Approx. 30 ms Resolution 1280 dots ×...
  • Seite 21: Video Input

    Environmental Temperature Operating : 0 °C - 35 °C (32 °F - 95 °F) Conditions Transportation / Storage : -20 °C - 60 °C (-4 °F - 140 °F) Humidity Operating : 20% - 80% R.H. (no condensation) Transportation / Storage : 10% - 80% R.H. (no condensation) Pressure Operating : 700 hPa - 1,060 hPa Transportation / Storage : 200 hPa - 1,060 hPa...
  • Seite 22: Preset Timing

    5-3. Preset Timing The following table shows the factory preset video timing of the PC. Attention • Display position may be deviated depending on the PC connected, which may require screen adjustment using the OSD menu. • If a signal other than those listed in the table is input, adjust the screen using the OSD menu. However, screen display may still be incorrect even after the adjustment.
  • Seite 23: Appendix

    EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor, and ScreenManager are registered trademarks of EIZO Corporation in Japan and other countries. ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator, and UniColor Pro are trademarks of EIZO Corporation.
  • Seite 24: Fcc

    Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note Use the attached specifi ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class A digital device. AC Cord Canadian Notice This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Seite 25: Limited Warranty

    Original Purchaser or any third parties other than as provided under this Warranty. EIZO and Distributors will cease to hold or store any parts of the Product upon expiration of seven (7) years after the production of such parts is discontinued. In repairing the monitor, EIZO and Distributors will use renewal parts which comply with our QC standards.
  • Seite 26: Begrenzte Garantie

    Haftung oder Verpfl ichtung dem Erstkäufer oder Dritten gegenüber. EIZO und die Vertriebe verpfl ichten sich, Ersatzteile für das Produkt über einen Zeitraum von sieben (7) Jahren nach Einstellung der Produktion der Ersatzteile zu lagern bzw. anzubieten. EIZO und seine Vertriebspartner verpfl ichten sich, bei einer etwaigen Reparatur des Monitors ausschließlich Produkte gemäß...
  • Seite 27: Garantie Limitée

    EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses distributeurs utiliseront des pièces de rechange conformes à...
  • Seite 28: Garantía Limitada

    (en lo sucesivo el “Comprador original”) que compró el producto especifi cado en este documento (en lo sucesivo el “Producto”) a EIZO o a sus Distribuidores, que EIZO y sus Distribuidores, a su propio criterio, repararán o sustituirán el Producto de forma gratuita si el Comprador original detecta dentro del periodo de la Garantía (indicado posteriormente) que el Producto no funciona correctamente o que se ha averiado durante el uso normal del mismo de acuerdo con las indicaciones del manual de instrucciones suministrado con el Producto (en lo sucesivo el “Manual del...
  • Seite 29: Garanzia Limitata

    GARANZIA LIMITATA EIZO Corporation (a cui si farà riferimento da qui in poi con “EIZO”) ed i Distributori autorizzati da EIZO (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Distributori”) garantiscono, secondo i termini di questa garanzia limitata (a cui si farà...
  • Seite 30: Begränsad Garanti

    Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige köparens lagstadgade rättigheter. Oavsett andra villkor i denna garanti ska inte EIZO Distributörer under några villkor ha något ansvar i något av de fall som beskrivs nedan: (a) När någon bristfällighet hos Produkten kan härledas till att ha uppstått vid frakt, modifiering, ändring, felaktigt...
  • Seite 31: Περιορισμενη Εγγυηση

    «Εγγύηση»), στον αρχικό αγοραστή (στο εξής «Αρχικός Αγοραστής») ο οποίος αγόρασε το προϊόν που καθορίζεται στο παρόν έγγραφο (στο εξής «Προϊόν») από την EIZO ή τους Διανομείς, η οποία εξασφαλίζει ότι η EIZO και οι Διανομείς, σύμφωνα με τη διακριτή ευχέρειά τους, είτε θα επισκευάσουν είτε θα αντικαταστήσουν το Προϊόν χωρίς χρέωση εάν ο...
  • Seite 32: Ограниченная Гарантия

    Гарантия действительна только в странах или регионах, где расположены Дистрибуторы. Гарантия не ограничивает никакие законные права Первоначального покупателя. Несмотря на другие условия этой Гарантии EIZO и Дистрибуторы не несут никаких обязательств согласно этой Гарантии в любом из перечисленных ниже случаев: (а) Любые...
  • Seite 33 有限责任保证书 EIZO Corporation(以下简称 “EIZO”)和 EIZO 授权的经销商(以下简称 “ 经销商 ”) ,接受并依照本有限责任保证书(以 下简称 “ 保证书 ”)之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 “ 产品 ”)的原买方(以下称 “ 原买方 ”) 提供保证 : 在保证期内(规定如下) ,如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 “ 用户手册 ”)所述方式正常使 用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。 本保证期限定为本产品自购买本产品之日起的二(2)年(以下简称 “ 保证期限 ”) 。EIZO 和经销商将不向原买方或任何第 三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关任何责任或义务。 本产品的任何部件停产七(7)年后,EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件。维修显示器时,EIZO 与经销商将...
  • Seite 34: Recycling Information

    Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una fi lial de su país. Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación. http://www.eizo.com Informazioni sul riciclaggio Per lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per ridurre l’impatto ambientale.
  • Seite 35 Ten produkt po zużyciu powinien być zbierany i przetwarzany zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem. Adresy kontaktowe można znaleźć we wskazanej poniżej witrynie internetowej fi rmy EIZO. http://www.eizo.com...
  • Seite 36 Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi. Kontaktní adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO. http://www.eizo.com Ringlussevõtu alane teave...
  • Seite 37 вашата страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата страна. Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO: http://www.eizo.com Informaţie referitoare la reciclare Acest produs, când debarasat, trebuie colectat şi reciclat conform legislaţiei ţării rspective ca să...
  • Seite 38: China Measures For Rohs Compliance In Chinarohs

    China Measures for RoHS Compliance in ChinaRoHS/ Chinesische Maßnahmen für RoHS Erfüllung von RoHS in China/ Mesures chinoises pour conformité à la norme RoHS dans ChinaRoHS/ 中国在 ChinaRoHS 中为 RoHS 合规性采取的措施 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」 ,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅...
  • Seite 39 Helmut-Grasho -Strasse 18, 41179 Mönchengladbach, Germany Phone: +49 2161 8210210 Fax: +49 2161 8210150 中国苏州市苏州工业园区展业路8号中新科技工业坊5B Phone: +86 512 6252 0100 Fax: +86 512 6252 1508 http://www.eizo.com 3rd Edition-June, 2014 Printed in Japan. 00N0L785C1 Copyright © 2012-2014 EIZO Corporation All rights reserved. (U.M-FDS1703-4)

Inhaltsverzeichnis