Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Wichtig
Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch und das Installationshandbuch
(separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und
effizienten Bedienung vertraut zu machen.
• Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des
Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie
im Installationshandbuch.
• Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum
Herunterladen zur Verfügung:
http://www.eizo.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo DuraVision FDH301

  • Seite 1: Abdeckung

    (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. • Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie im Installationshandbuch. • Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum Herunterladen zur Verfügung: http://www.eizo.com...
  • Seite 2 EIZO NANAO CORPORATION ist in keiner Weise verpflichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden mit EIZO NANA CORPORATION beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getroffen. Obwohl größte Sorgfalt aufgewendet wurde, um zu gewährleisten, dass die Informationen in diesem Handbuch dem neuesten Stand entsprechen, ist zu beachten, dass...
  • Seite 3: Hinweise Für Diesen Monitor

    Hinweise für diesen Monitor Neben dem Erstellen von Dokumenten, Betrachten von Multimedia-Inhalten und anderen allgemeinen Verwendungszwecken eignet sich dieses Produkt auch für Ausbildungs- und Entwicklungszwecke der Luftverkehrsüberwachung und für die Straßenverkehrsüberwachung. Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst.
  • Seite 4: Reinigung

    Reinigung Beachte • Chemikalien wie Alkohol und antiseptische Lösungen können bei Gehäuse oder Display zu Veränderungen im Glanz, Trübungen, Verblassen und einer Beeinträchtigung der Bildqualität führen. • Verwenden Sie kein Verdünnungsmittel, Benzol, Wachs oder Poliermittel. Dadurch könnte das Gehäuse oder das Display beschädigt werden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Einführung ......... 6 5-1. Kein Bild ............21 1-1. Leistungsmerkmale ........6 5-2. Bildverarbeitungsprobleme ....... 22 1-2. EIZO LCD Utility Disk........6 5-3. Andere Probleme ........23 1-3. Grundlegende Bedienung und Funktionen 7  ● Kapitel 6 Referenz ........... 25 GrundlegendeBedienungdes...
  • Seite 6: Kapitel 1 Einführung

    Kapitel 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1. Leistungsmerkmale • 36,4 Zoll • Geeignet für eine hochauflösende Anzeige von 4K × 2K (4096 × 2160) • LCD-Display mit LED-Hintergrundbeleuchtung Das Display enthält kein giftiges Quecksilber.
  • Seite 7: Grundlegende Bedienung Und Funktionen

    1-3. Grundlegende Bedienung und Funktionen ● Grundlegende Bedienung des Justierungsmenüs Anzeigen des Justierungsmenüs 1. Drücken Sie . Das Justierungsmenü wird eingeblendet. Menütitel AktuellerModus Element Einstellungen Menü Justierung/Einstellung 1. Wählen Sie mit , ein zu justierendes/einzustellendes Menü und drücken Sie 2. Wählen Sie mit , ein zu justierendes/einzustellendes Element und drücken Sie 3.
  • Seite 8: Funktionen

    ● Funktionen Die nachstehende Tabelle zeigt sämtliche Justierungs- und Einstellungsmenüs des Justierungsmenüs an. Hauptmenü Element Referenz Farbe „2-4.JustierungderFarbe“(Seite11) Farbmodus Helligkeit Kontrast Temperatur Erweiterte Gamma Einst. Farbton Sättigung Gain-Einstellung „3-6.ZurückzurStandardeinstellung“(Seite18) Farbezurücksetzen Bildparameter „2-3.DieBildpositioneinstellen“(Seite10) Bildposition PowerManager „4-1.EinstellungEnergiesparen“(Seite19) Energiesparen „4-3.EinstellendesEnergiesparmodus,wenn EcoViewSense einePersonsichvomMonitorentfernt“(Seite „4-2.EinstellungderNetzkontroll-LED“(Seite Netzkontroll-LED MenüEinstellung „3-2.EinstellenderSprache“(Seite16)
  • Seite 9: Kapitel 2 Bildschirmjustierung

    Kapitel 2 Bildschirmjustierung 2-1. Kompatible Auflösungen Informationen zu kompatiblen Auflösungen finden Sie unter „Kompatible Auflösungen“ im Installationshandbuch. 2-2. Einstellung der Auflösung Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn die Auflösung nach dem Anschließen des Monitors an den PC mangelhaft ist oder wenn Sie die Auflösung ändern möchten. ●...
  • Seite 10: Windows Xp

    Windows XP 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste irgendwo auf den leeren Desktop. 2. Wählen Sie im angezeigten Menü die Option „Eigenschaften“. 3. Wenn das Dialogfeld „Anzeigeeigenschaften“ eingeblendet wird, klicken Sie auf die Registerkarte „Einstellungen“, und wählen Sie dort unter „Anzeige“ die gewünschte „Bildschirmauflösung“. 4.
  • Seite 11: Justierung Der Farbe

    2-4. Justierung der Farbe ● So wählen Sie den Anzeigemodus (Farbmodus) Diese Funktion ermöglicht die einfache Auswahl eines gewünschten Modus entsprechend der Monitoranwendung. Farbmodus Modus Zweck User1bisUser3 WählenSieeinendieserBenutzermodi,umeinengewünschtenSatzan Parametereinstellungenzudefinieren. sRGB GeeignetfürdenFarbabgleichmitPeripheriegeräten,diesRGBunterstützen. Text EinstellungzurAnzeigevonTextfürTextverarbeitungenoderTabellenkalkulationen. Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie 2.
  • Seite 12: So Stellen Sie Die Helligkeit Ein

    ● So stellen Sie die Helligkeit ein Die Bildschirmhelligkeit wird durch Verändern der Hintergrundbeleuchtung (Lichtquelle des LCD-Displays) justiert. Justierungsbereich 0 bis 100% Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie 2. Wählen Sie unter „Farbe“ die Option „Helligkeit“, und drücken Sie 3.
  • Seite 13: Sojustierensiedengamma-Wert Justieren Sie Die Farbtemperatur

    ● So justieren Sie die Farbtemperatur Die Farbtemperatur kann justiert werden. Die Farbtemperatur wird normalerweise verwendet, um den Farbton von „Weiß“ und/oder „Schwarz“ durch einen numerischen Wert auszudrücken. Dieser Wert wird in Grad „K“ (Kelvin) angegeben. Bei niedrigen Farbtemperaturen bekommt der Bildschirm einen Rotstich, während sich bei hohen Farbtemperaturen, ähnlich wie bei einer Flamme, ein Blaustich bemerken lässt.
  • Seite 14: So Justieren Sie Den Farbton

    ● So justieren Sie den Farbton Mit dieser Funktion können Sie den Farbton justieren. Justierungsbereich -100 bis 100 Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie 2. Wählen Sie unter „Farbe“ die Option „Erweiterte Einst.“, und drücken Sie 3.
  • Seite 15: So Justieren Sie Die Gain-Wert

    ● So justieren Sie die Gain-Wert Die Helligkeit des Rot-/Grün-/Blau-Anteils in der Farbe wird als Gain-Einstellung bezeichnet. Sie können den Farbton von „Weiß“ durch die Justierung des Gain-Werts ändern. Justierungsbereich 0 bis 100% Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie 2.
  • Seite 16: Kapitel 3 Einstellung Des Monitors

    Kapitel 3 Einstellung des Monitors 3-1. Aktivieren/Deaktivieren der Modusauswahl Ermöglicht nur die Auswahl der angegebenen Modi. Verwenden Sie diese Funktion, wenn kein Anzeigemodus verfügbar ist oder der Anzeigemodus beibehalten werden soll. Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option „Werkzeuge“, und drücken Sie 2.
  • Seite 17: Sperren Von Tasten

    3-4. Sperren von Tasten Mit dieser Funktion lässt sich eine Sperre aktivieren, um eine Änderung der aktuellen Justierungen/Einstellungen zu verhindern. Vorgehensweise 1. Drücken Sie , um den Monitor auszuschalten. 2. Halten Sie gedrückt, und drücken Sie mindestens zwei Sekunden lang , um den Monitor einzuschalten.
  • Seite 18: Zurück Zur Standardeinstellung

    3-6. Zurück zur Standardeinstellung Für das Zurücksetzen stehen zwei Optionen zur Auswahl: Farbe zurücksetzen, bei dem die Farbeinstellungen auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt werden, und Alle zurücksetzen, bei dem alle Einstellungen auf die Standardwerte zurückgesetzt werden. Beachte • Sie können das Verfahren nach dem Zurücksetzen nicht rückgängig machen. Hinweis •...
  • Seite 19: Kapitel 4 Energiesparfunktionen

    Kapitel 4 Energiesparfunktionen 4-1. Einstellung Energie sparen Diese Funktion ermöglicht das Wechseln des Monitors in den Energiesparmodus je nach PC-Status. Wenn der Monitor in den Energiesparmodus gewechselt hat, werden keine Bilder auf dem Bildschirm angezeigt. Beachte • Durch Ausschalten des Hauptnetz-Schalters des Netzteils oder durch Abtrennen des Netzkabels wird die Stromzufuhr des Monitors vollständig unterbrochen.
  • Seite 20: Einstellen Des Energiesparmodus, Wenn Eine Person Sich Vom Monitor Entfernt

    4-3. Einstellen des Energiesparmodus, wenn eine Person sich vom Monitor entfernt Der Sensor an der Vorderseite des Monitors erkennt die Bewegung einer Person, wenn bei Verwendung des EcoView Sense ein Wert zwischen „Stufe-1“ und „Stufe-4“ eingestellt wird. Wenn sich eine Person vom Monitor weg bewegt, wechselt dieser automatisch in den Energiesparmodus und zeigt keine Bilder mehr an, um den Stromverbrauch zu reduzieren.
  • Seite 21: Kapitel 5 Fehlerbeseitigung

    Kapitel 5 Fehlerbeseitigung Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen Fachhändler in Ihrer Nähe. 5-1. Kein Bild Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Kein Bild • PrüfenSie,obdasNetzkabelunddasNetzkabeldes • DieNetzkontroll-LEDleuchtetnicht. Netzteilsordnungsgemäßangeschlossensind. • SchaltenSiedenHauptnetz-SchalterdesNetzteilsein. • DrückenSie . •...
  • Seite 22: Bildverarbeitungsprobleme

    Problem Mögliche Ursache und Lösung • DieseMeldungzeigtan,dasssichdas • PrüfenSie,obderPCsokonfiguriertist,dasser Eingangssignalaußerhalbdesangegebenen dieAnforderungenfürdieAuflösungundvertikale Frequenzbereichsbefindet.(Diese AbtastfrequenzdesMonitorserfüllt(siehe„Kompatible SignalfrequenzwirdinMagentaangezeigt.) Auflösungen“imEinrichtungshandbuch.). Beispiel: • StartenSiedenPCneu. • WählenSiemithilfedeszurGrafikkartegehörenden DienstprogrammseinengeeignetenAnzeigemodus. WeitereInformationenhierzuentnehmenSiedem HandbuchderGrafikkarte. fD: Punktfrequenz fH: HorizontaleAbtastfrequenz fV: VertikaleAbtastfrequenz 5-2. Bildverarbeitungsprobleme Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Der Bildschirm ist zu hell oder zu dunkel •...
  • Seite 23: Andere Probleme

    5-3. Andere Probleme Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Das Justierungsmenü wird nicht einge- • PrüfenSie,obdieBediensperrfunktionfunktioniert(siehe blendet. „3-4.SperrenvonTasten“(Seite17)). 2. (Bei Verwendung von EcoView Sense) • PrüfenSiedieEinstellungsumgebungdesMonitors. Die Bilder werden auch dann angezeigt, DerAnwesenheitssensorfunktioniertindenfolgenden wenn Sie sich vom Monitor weg bewegen. Umgebungenmöglicherweisenichtordnungsgemäß.
  • Seite 24 Problem Mögliche Ursache und Lösung 5. Das Betriebsgeräusch des Lüfters für das • DasNetzteilistmiteinemLüfterausgestattet,damit Netzteil ist hörbar. dieTemperaturimInnerenkonstantbleibt.Jenach InstallationsortkannsichdasBetriebsgeräusch bemerkbarmachen.DasistaberkeinProblem. • ÄndernSiedenInstallationsortdesNetzteilsoderdie RichtungdesLüftungsschlitzesfürdenLüfter. Kapitel5Fehlerbeseitigung...
  • Seite 25: Kapitel 6 Referenz

    Kapitel 6 Referenz 6-1. Anbringen des Schwenkarms Durch Abnehmen des Standfußelements des Monitors kann der Schwenkarm (oder Standfuß) eines anderen Herstellers angebracht werden. Beachte • Wenn Sie einen Schwenkarm oder einen Standfuß anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch. •...
  • Seite 26: So Bringen Sie Die Wandhalterung An

    6-2. So bringen Sie die Wandhalterung an: Der Monitor und das Netzteil können an einer Wandhalterung angebracht werden. Beachte • Wenden Sie sich für die Montage an einen Installations-Fachbetrieb. • Bereiten Sie eine Wandhalterung separat vor. • Befolgen Sie beim Anbringen einer Wandhalterung die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch. •...
  • Seite 27: Anschließen Mehrerer Pcs

    6-3. Anschließen mehrerer PCs Das Produkt hat mehrere Anschlüsse zu PCs und ermöglicht Ihnen das Umschalten der jeweiligen Anschlüsse für die Anzeige. Beispiele für den Anschluss DisplayPort-Anschluss DVI-D-Anschluss Digital Digital (DVI) (DisplayPort) Signalkabel Signalkabel (beiPP200 (beiDD200-DL mitgeliefert) mitgeliefert) DVI-Anschluss DVI-Anschluss DisplayPort-Anschluss DisplayPort-Anschluss Anschluss1...
  • Seite 28: So Stellen Sie Die Auswahl Des Eingangssignals Ein

    ● So stellen Sie die Auswahl des Eingangssignals ein Einstellung Funktion Automatik DerMonitorerkenntdenAnschluss,überdenPC-Signaleempfangenwerden. WirdeinPCausgeschaltetoderderEnergiesparmodusfürdenPCaktiviert,zeigtder MonitorautomatischdenEingangdesanderenSignalsan. Manuell DerMonitorerkenntnurPC-Signaleautomatisch,diezurzeitangezeigtwerden.Wählen SieeineEingangssignalkombination,diemit angezeigtwerdensoll. Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option „Werkzeuge“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Werkzeuge“ die Option „Signaleingang“, und drücken Sie 3.
  • Seite 29: Verwenden Von Usb (Universal Serial Bus)

    1. Ein PC mit USB-Anschluss oder ein anderer an einen USB-kompatiblen PC angeschlossener USB-Hub 2. Windows 2000/XP/Vista/7 oder Mac OS 9.2.2 und Mac OS X 10.2 oder höher 3. EIZO USB-Kabel (MD-C93) Beachte • Dieser Monitor funktioniert je nach PC, Betriebssystem oder Peripheriegerät ggf. nicht. Wenden Sie sich bei Fragen zur USB-Kompatibilität an den Hersteller.
  • Seite 30: Anzeigen Der Monitorinformationen

    6-5. Anzeigen der Monitorinformationen ● Anzeigen der Signalinformationen Mit dieser Funktion werden die Informationen zu den aktuellen Eingangssignalen angezeigt. Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option „Werkzeuge“, und drücken Sie 2. Wählen Sie unter „Werkzeuge“ die Option „Signalinformation“, und drücken Sie Die „Signalinformation“...
  • Seite 31: Technische Daten

    6-6. Technische Daten LCD-Display Größe 36,4Zoll(92cm),TFT-Farb-LCD Oberflächenbehandlung Blendschutz Oberflächenhärte Betrachtungswinkel Horizontal176˚,Vertikal176˚(CR≥10) Punktabstand 0,1995mm Reaktionszeit Schwarz-weiß-schwarz:Ca.25ms Grau-zu-grau:Ca.8ms HorizontaleAbtastfrequenz 31-140kHz VertikaleAbtastfrequenz 23,8-61Hz(Non-interlace) Rahmensynchronisationsmodus 23,8-30,5Hz,47,5-61Hz Auflösung 4096Punkte×2160Zeilen Max.Punktfrequenz DVI: 310MHz DisplayPort: 290MHz Max.Anzeigefarbe Ungefähr1073,74MillionenFarben(fürdieEingänge DisplayPort10Bit,DVI10Bit) Anzeigebereich(H×V) 817,15mm×430,92mm(32,17Zoll×16,97Zoll) Stromversorgung Eingang 100-240Vac±10%,50/60Hz3,5-1,5A Ausgang DC24,5V;12A Stromverbrauch BildschirmanzeigeEin 350Woderweniger Energiesparmodus...
  • Seite 32: Hauptstandardeinstellungen

    Umgebungsbedingungen Temperatur Betrieb: Hauptgerät:0˚Cbis35˚C(32˚Fbis 95˚F) Netzteil:0˚Cbis40˚C(32˚Fbis104˚F) Transport / -20˚Cbis60˚C(-4˚Fbis140˚F) Lagerung: Luftfeuchte Betrieb: 20%bis80%relativeLuftfeuchte(ohne Kondensierung) Transport / 10%bis90%relativeLuftfeuchte(ohne Lagerung: Kondensierung) Luftdruck Betrieb: 700hPabis1060hPa Transport / 200hPabis1060hPa Lagerung: USBSpecificationRevision2.0 Standard Anschluss USB-Eingang×1,USB-Ausgang×2 480Mbit/s(hoch),12Mbit/s(voll) Übertragungsgeschwindigkeit 1,5Mbit/s(niedrig) USB-Ausgang:Max.500mA/1Anschluss Versorgungsstrom Hauptstandardeinstellungen EcoViewSense Energiesparen Hoch Signaleingang Automatik Bildposition Mitte...
  • Seite 33: Außenabmessungen

    Außenabmessungen Einheit:mm(Zoll) Monitor 586 (23.1) 50 (1.97) 13 (0.51) 310 (12.2) 373 (14.7) SWIVEL RANGE LOWEST POSITION LOWEST POSITION (TILT 0°) 896 (35.3) 38 (1.50) 820 (32.3) 38 (1.50) 348 (13.7) 200 (7.9) 348 (13.7) 4-M6 30.5 (1.20) 298 (11.7) 296 (11.7) 323 (12.7) 351 (13.8)
  • Seite 34: Glossar

    6-7. Glossar Auflösung Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Pixeln bestimmter Größe, die beleuchtet sind, um Bilder darzustellen. Dieser Monitor setzt sich aus 4096 horizontalen und 2160 vertikalen Pixeln zusammen. Bei einer Auflösung von 4096 × 2160 Pixel werden alle Pixel als ein Vollbild beleuchtet (1:1). DisplayPort DisplayPort ist eine AV-Schnittstelle der nächsten Generation, mit der der PC, Audio, Bildgebungsvorrichtungen usw.
  • Seite 35 REC709 Digitaler Sendestandard (HDTV), durch die ITU-R (International Telecommunication Union Radio Communication Sector: Internationale Fernmeldeunion) festgesetzt. sRGB (Standard RGB) Internationaler Standard für die Farbreproduktion und den Farbraum bei Peripheriegeräten (wie Monitoren, Druckern, Digitalkameras, Scannern). Als eine Form der einfachen Farbübereinstimmung für das Internet können Farben mit Farbtönen angezeigt werden, die denen der Übertragungs- und Empfangsgeräte sehr nahe kommen.
  • Seite 36: Anhang

    EIZO, das EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiForce, RadiCS, RadiNET, Raptor und ScreenManager sind eingetragene Marken der EIZO NANAO CORPORATION in Japan und anderen Ländern. ColorNavigator, EIZO EasyPIX, EcoView NET, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator und UniColor Pro sind Marken der EIZO NANAO CORPORATION.
  • Seite 37: Fcc Declaration Of Conformity

    ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception, whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrect theinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures. * Reorientorrelocatethereceivingantenna. * Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. * Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected. * Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp. Changesormodifi  cationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe user’sauthoritytooperatetheequipment. Note Usetheattachedspecifi  edcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterference withinthelimitsofaClassBdigitaldevice. - ACCord - ShieldedSignalCable(enclosed) Canadian Notice ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003. CetappareilnumériquedeleclasseBestcomformeàlanormeNMB-003duCanada. Anhang...
  • Seite 38: Hinweise Zur Auswahl Des Richtigen Schwenkarms Für Ihren Monitor

    Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...
  • Seite 39: Begrenzte Garantie

    CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGE WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSSOFPROFIT,BUSINESSINTERRUPTION,LOSSOFBUSINESSINFORMATION,ORANYOTHERPECUNIARY LOSS)ARISINGOUTOFTHEUSEORINABILITYTOUSETHEPRODUCTORINANYCONNECTIONWITHTHE PRODUCT,WHETHERBASEDONCONTRACT,TORT,NEGLIGENCE,STRICTLIABILITYOROTHERWISE,EVEN IFEIZOORDISTRIBUTORSHAVEBEENADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.THISEXCLUSION ALSO INCLUDESANY LIABILITY WHICH MAYARISE OUT OFTHIRD PARTY CLAIMSAGAINSTTHE ORIGINAL PURCHASER.  THE ESSENCE OF THIS PROVISION IS TO LIMIT THE POTENTIAL LIABILITY OF EIZOAND DISTRIBUTORSARISINGOUTOFTHISLIMITEDWARRANTYAND/ORSALES. Anhang...
  • Seite 40 „Vertrieb(e)“ bezeichnet) garantieren dem ursprünglichen Käufer (im Weiteren als „Erstkäufer“ bezeichnet), der dasindiesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieb erworbenhat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dass EIZO und der Vertrieb nach eigenem Ermessen das Produkt entweder kostenlos reparieren oder austauschen, falls derErstkäuferinnerhalbderGarantiefrist(weiteruntenfestgelegt)eineFehlfunktionbzw.BeschädigungdesProdukts feststellt, die während des normalen Gebrauchs des Produkts gemäß denAnweisungen des zum Lieferumfang des...
  • Seite 41: Garantie Limitée

    EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses...
  • Seite 42: Garantía Limitada

    (7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad. LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe ningúnderecholegaldelCompradororiginal. A pesar de las estipulaciones de esta Garantía, EIZO y sus Distribuidores no tendrán obligación alguna bajo esta Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación: (a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modifi  cación,alteración,abuso,usoincorrecto, accidente, instalación incorrecta, desastre, mantenimiento incorrecto y/o reparación indebida realizada por un terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.
  • Seite 43: Garanzia Limitata

    EIZO e i suoi Distributori cesseranno di tenere o di conservare qualsiasi ricambio del Prodotto allo scadere di sette (7) anni dopo che la produzione di tali ricambi è stata terminata. Perlariparazione delmonitor, EIZOeiDistributori utilizzerannopartidiricambioconformiainostristandarddicontrollodellaqualità. La Garanzia è valida soltanto nei paesi dove ci sono i Distributori EIZO. La Garanzia non limita alcun diritto legale dell’Acquirenteoriginale. IndipendentementedaqualsiasialtracondizionediquestaGaranzia,EIZOeisuoiDistributorinonavrannoalcunobbligo...
  • Seite 44: Begränsad Garanti

    Garantiperiodenärbegränsadtilltvå(2)årfråndatumetförProduktensinköp(härkallad”Garantiperioden”).EIZOoch DistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällandeProdukteni relationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart. EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen av dessa delar upphört. Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra kvalitetsstandarder. Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige köparenslagstadgaderättigheter. OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall...
  • Seite 45: Περιορισμενη Εγγυηση

    ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΟΥΑΠΟΘΗΚΕΥΟΝΤΑΙ ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΜΕΣΟ Ή ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΑΛΛΟ ΜΕΡΟΣ ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΠΡΟΪΟΝΠΟΥΕΠΙΣΤΡΕΦΕΤΑΙΣΤΗΝEIZOΉΣΕΔΙΑΝΟΜΕΑΓΙΑΕΠΙΣΚΕΥΗ. Η EIZO ΚΑΙ ΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΡΗΤΗ Ή ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ, ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ,ΤΗΝΑΠΟΔΟΣΗ,ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ ΉΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η EIZO Ή ΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝ...
  • Seite 46: Ограниченная Гарантия

    ограниченной гарантии (называемой в дальнейшем “Гарантия”), первичному покупателю (называемому в дальнейшем“Первоначальный покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанный в этом документе (называемый в дальнейшем “Продукт”), что EIZO или Дистрибуторы на свое усмотрение либо бесплатно отремонтируют, либо бесплатно заменят Продукт, если Первоначальный покупатель признает в пределах Гарантийного срока (определенного ниже), что Продукт неисправен или он поврежден процессе...
  • Seite 47 有限责任保证书 EIZONANAO 有限公司(以下简称 “EIZO”)和 EIZO 授权的经销商(以下简称 “ 经销商 ”) ,接受并依照本有限责任保证书 (以下简称 “ 保证书 ”)之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 “ 产品 ”)的原买方(以下称 “ 原买 方 ”)提供保证 : 在保证期内(规定如下) ,如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 “ 用户手册 ”)所述方式正 常使用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。 本保证期限定为本产品自购买本产品之日起的二(2)年(以下简称 “ 保证期限 ”) 。EIZO 和经销商将不向原买方或任何第 三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关任何责任或义务。 本产品的任何部件停产七(7)年后,EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件。维修显示器时,EIZO 与经销商将...
  • Seite 48: Chinesische Maßnahmen Für Rohs Erfüllung Von Rohs In China

    Chinesische Maßnahmen für RoHS Erfüllung von RoHS in China 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」 ,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI) ) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○...
  • Seite 49 2nd Edition-May, 2012 03V23674B1 Copyright © 2011-2012 EIZO NANAO CORPORATION All rights reserved. (U.M-FDH3601)

Inhaltsverzeichnis