Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Wichtig
Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch
und die Installationsanleitung (separater Band) aufmerksam durch, um
sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen.
• Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des
Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie
in der Installationsanleitung.
• Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum
Herunterladen zur Verfügung:
http://www.eizo.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo FleexScan EV2316W

  • Seite 1: Abdeckung

    Bedienung vertraut zu machen. • Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie in der Installationsanleitung. • Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum Herunterladen zur Verfügung: http://www.eizo.com...
  • Seite 2: Stelle Der Warnungshinweise

    EIZO NANAO CORPORATION ist in keiner Weise verpflichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden mit EIZO NANAO CORPORATION beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getroffen. Obwohl größte Sorgfalt aufgewendet wurde, um zu gewährleisten, dass die Informationen in diesem Handbuch dem neuesten Stand entsprechen, ist zu beachten, dass...
  • Seite 3: Hinweise Für Diesen Monitor

    99,9994%. Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder flackert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. Drücken Sie keinesfalls fest auf das Display oder den Bildschirmrahmen, da dies möglicherweise zu Fehlfunktionen wie z.
  • Seite 4: Reinigung

    Reinigung Achtung • Chemikalien wie Alkohol und antiseptische Lösungen können bei Gehäuse oder Display zu Veränderungen im Glanz, Trübungen, Verblassen und einer Beeinträchtigung der Bildqualität führen. • Verwenden Sie kein Verdünnungsmittel, Benzol, Wachs oder Poliermittel. Dadurch könnte das Gehäuse oder das Display beschädigt werden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    3-5. Sperren von Tasten ........34  ● SoverwendenSie„ScreenManagerPro 3-6. Einstellen der Ausrichtung ......34 forLCD(DDC/CI)/EIZOScreenSlicer“ ..11 3-7. Einstellen der EIZO-Logo-Anzeige ... 34 1-4. Grundlegende Bedienung und 3-8. Änderung der Anzeigeposition des Funktionen ............11 Einstellungsmenü........35  ●...
  • Seite 6 Kapitel 6 Referenz ........... 48 6-1. Anbringen des optionalen Schwenkarms 48 6-2. Abnehmen / Anbringen des TriStand2- Standfuß-Sockels ........49 6-3. Anbringen / Abnehmen der TriStand2- Kabelabdeckung ..........51 6-4. Anschließen mehrerer PCs ......53  ● SowechselnSiezwischen Eingangssignalen .......... 53 ...
  • Seite 7: Kapitel 1 Einführung

    Kapitel 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1. Leistungsmerkmale • 23,0“-Breitbildformat LCD (EV2316W / EV2336W) • 24,1“-Breitbildformat LCD (EV2416W / EV2436W) • Geeignet für die Auflösung 1920 × 1080 (EV2316W / EV2336W) •...
  • Seite 8 *2 Referenzwerte: EV2316W Maximaler Stromverbrauch: 43 W (Maximale Helligkeit, wenn ein USB-Gerät angeschlossen ist, der Lautsprecher arbeitet, bei Standardeinstellungen) Standardmäßiger Stromverbrauch: 14 W (Helligkeit 120 cd/m , wenn kein USB-Gerät angeschlossen ist, der Lautsprecher nicht arbeitet, bei Standardeinstellungen) EV2336W Maximaler Stromverbrauch: 47 W (Maximale Helligkeit, wenn ein USB-Gerät angeschlossen ist, der Lautsprecher arbeitet, bei Standardeinstellungen) Standardmäßiger Stromverbrauch: 16 W (Helligkeit 120 cd/m , wenn kein USB-Gerät angeschlossen ist, der...
  • Seite 9: Bedienelemente Und Funktionen

    1-2. Bedienelemente und Funktionen ● Vorderseite Einstellungsmenü Einstellungsmenü FlexStand2 TriStand2 1. EcoView Sense-Sensor ErkenntdieBewegungeinerPersonvordemMonitor.EcoViewSense-Funktion(Seite39). 2. Umgebungslichtsensor ErkenntdieUmgebungshelligkeit.AutoEcoView-Funktion(Seite38). ZeigtdasEinstellungsmenüderEnergiesparfunktionan(AutoEcoView(Seite38),EcoView Taste Optimizer2(Seite39))undEcoViewSense(Seite39). Taste SchaltetzwischendenEingangssignalenfürdieAnzeigeum(Seite53). Taste ÄndertdenFineContrast-Modus(Seite19). ZeigtdasEinstellungsmenüan,legteinElementimMenübildschirmfestundspeichert Taste geänderteWerte(Seite11). • Wähltunderhöht/verringertJustierungseinstellungenfürdieerweiterteJustierung miteinemEinstellungsmenü. Taste • Taste:ZeigtdasLautstärkejustierungsmenüan(Seite32). Taste:ZeigtdenBildschirmfürdieHelligkeitJustierungsmenü(Seite21). Taste ZumEin-undAusschalten. ZeigtdenBetriebsstatusdesMonitorsan. Blau: InBetrieb 9. Stromanzeige Orange: Energiesparmodus AUS:...
  • Seite 10: Rückseite

    ● Rückseite 1011 1011 FlexStand2 TriStand2 10. Hauptnetz-Schalter SchaltetdasHauptnetzeinoderaus. 11. Netzanschluss DientzumAnschlussdesNetzkabels. 12. Signaleingang Links:DisplayPort-anschluss/Mitte:DVI-D-anschluss/Rechts:15-poligerMini-D-Subanschluss 13. Öffnung für KompatibelmitdemKensingtonMicroSaver-Sicherheitssystem. Diebstahlsicherung 14. Lautsprecher DientzurAusgabederAudioquelle. GrifffürdenTransport Achtung 15. Griff • Greifen und halten Sie den Monitor gut an der Unterseite, während Sie den Griff greifen, und transportieren Sie den Monitor vorsichtig, damit er nicht herunterfällt.
  • Seite 11: Eizo Lcd Utility Disk

    1-3. EIZO LCD Utility Disk Eine „EIZO LCD Utility Disk“ (CD-ROM) wird ist im Lieferumfang des Produkts enthalten. Die nachstehende Tabelle zeigt den CD-Inhalt und eine Übersicht der Softwareprogramme. ● CD-Inhalt und Softwareübersicht Die CD-ROM enthält Softwareprogramme für die Justierung sowie das Benutzerhandbuch. Siehe die Datei Readme.txt auf der CD für Vorgehensweisen zur Inbetriebnahme der Software oder zum Zugriff auf Dateien.
  • Seite 12 Justierung / Einstellung 1. Wählen Sie mit , ein Menü zum Justieren / Einstellen, und drücken Sie anschließend . Das Untermenü wird eingeblendet. 2. Wählen Sie mit , ein Element zum Justieren / Einstellen, und drücken Sie anschließend . Das Menü...
  • Seite 13: Funktionen

    DDC/CI „3-4.Aktivieren/DeaktivierenderDDC/CI- Kommunikation“(Seite33) Randintensität „SostellenSiedieHelligkeitdesnicht angezeigtenBereichsein“(Seite30) MenüEinstellung Ausrichtung „3-6.EinstellenderAusrichtung“(Seite34) Logo „3-7.EinstellenderEIZO-Logo-Anzeige“(Seite Menü-Position „3-8.ÄnderungderAnzeigepositiondes Einstellungsmenü.“(Seite35) Zurücksetzen „SosetzenSiealleEinstellungenaufdie Standardeinstellungenzurück“(Seite36) Informationen „6-6.AnzeigevonMonitorinformationen“(Seite *1 Die im Menü „Farbe“ verfügbaren Justierungen / Einstellungen hängen vom ausgewählten Farbmodus ab. Die obige Tabelle zeigt die Untermenüs an, wenn der Modus User1 oder User2 ausgewählt ist.
  • Seite 14: Kapitel 2 Bildschirmjustierung

    Kapitel 2 Bildschirmjustierung 2-1. Kompatible Auflösungen Der Monitor unterstützt die folgenden Auflösungen. ● EV2316W Analoges Eingang (D-Sub) Vertikale Auflösung Geeignete Signale Punktfrequenz Abtastfrequenz 640×480 60Hz 800×600 VESA 60Hz 1024×768 VESA 60Hz 148.5MHz 1280×720 CEA-861 60Hz 1280×960 VESA 60Hz (Max.) 1280×1024 VESA 60Hz 1680×1050...
  • Seite 15: Ev2336W

    ● EV2336W Analoges Eingang (D-Sub) Vertikale Auflösung Geeignete Signale Punktfrequenz Abtastfrequenz 640×480 VGA,VESA ~75Hz 720×400 VGATEXT 70Hz 800×600 VESA ~75Hz 1024×768 VESA ~75Hz 148.5MHz 1280×720 CEA-861 60Hz (Max.) 1280×960 VESA 60Hz 1280×1024 VESA ~75Hz 1680×1050 VESACVT,VESACVTRB 60Hz 1920×1080 CEA-861 60Hz Digitales Eingang (DVI-D) Vertikale Auflösung...
  • Seite 16: Ev2416W

    ● EV2416W Analoges Eingang (D-Sub) Vertikale Auflösung Geeignete Signale Punktfrequenz Abtastfrequenz 640×480 60Hz 800×600 VESA 60Hz 1024×768 VESA 60Hz 1280×720 CEA-861 60Hz 193.3MHz 1280×960 VESA 60Hz (Max.) 1280×1024 VESA 60Hz 1600×1200 VESA 60Hz 1680×1050 VESACVT,VESACVTRB 60Hz 1920×1200 VESACVT,VESACVTRB 60Hz Digitales Eingang (DVI-D) Vertikale Auflösung Geeignete Signale...
  • Seite 17: Ev2436W

    ● EV2436W Analoges Eingang (D-Sub) Vertikale Auflösung Geeignete Signale Punktfrequenz Abtastfrequenz 640×480 VGA,VESA ~75Hz 720×400 VGATEXT 70Hz 800×600 VESA ~75Hz 1024×768 VESA ~75Hz 1280×720 CEA-861 60Hz 193.3MHz 1280×960 VESA 60Hz (Max.) 1280×1024 VESA ~75Hz 1600×1200 VESA 60Hz 1680×1050 VESACVT,VESACVTRB 60Hz 1920×1200 VESACVT,VESACVTRB 60Hz...
  • Seite 18: Einstellung Der Auflösung

    2-2. Einstellung der Auflösung Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn die Auflösung nach dem Anschließen des Monitors an den PC mangelhaft ist oder wenn Sie die Auflösung ändern möchten. ● Windows 7 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste irgendwo auf den leeren Desktop. 2.
  • Seite 19: Justierung Der Farbe

    2-3. Justierung der Farbe ● So wählen Sie den Anzeigemodus (FineContrast-Modus) Diese Funktion ermöglicht die einfache Auswahl eines gewünschten Modus entsprechend der Monitoranwendung. Anzeigemodi Modus Zweck User1 WählenSiedies,umeinengewünschtenSatzanParametereinstellungenzudefinieren. User2 sRGB GeeignetfürdenFarbabgleichmitPeripheriegeräten,diesRGBunterstützen. Paper ProduzierteinenEffektwiebedrucktesPapier.GeeignetfürdieAnzeigevonBildernvon MedienwieBüchernoderDokumenten. Movie EinstellungfüranimierteBilder. DasModusmenü wirdangezeigt. Vorgehensweise 1. Drücken Sie Das Modusmenü...
  • Seite 20: So Führen Sie Erweiterte Justierungen Durch

    ● So führen Sie erweiterte Justierungen durch Mit dem Menü „Farbe“ im Einstellungsmenü können Sie die unabhängigen Farbeinstellungen für jeden Modus konfigurieren und speichern. Achtung • Es dauert ca. 30 Minuten, bevor sich die internen elektrischen Komponenten des Monitors stabilisieren. Warten Sie nach dem Einschalten des Monitors mindestens 30 Minuten, ehe Sie mit der Justierung beginnen.
  • Seite 21: So Stellen Sie Die Helligkeit Ein

    ● So stellen Sie die Helligkeit ein Die Bildschirmhelligkeit wird durch Verändern der Hintergrundbeleuchtung (Lichtquelle des LCD-Displays) justiert. Justierungsbereich 0 bis 100 Vorgehensweise 1. Drücken Sie 2. Verwenden Sie zur Justierung oder . 3. Drücken Sie , um den Vorgang zu beenden. Hinweis •...
  • Seite 22: So Justieren Sie Die Farbtemperatur

    ● So justieren Sie die Farbtemperatur Die Farbtemperatur kann justiert werden. Die Farbtemperatur wird normalerweise verwendet, um den Farbton von „Weiß“ und / oder „Schwarz“ durch einen numerischen Wert auszudrücken. Dieser Wert wird in Grad „K“ (Kelvin) angegeben. Bei niedrigen Temperaturen bekommt der Bildschirm einen Rotstich, während sich bei hohen Temperaturen, ähnlich wie bei einer Flamme, ein Blaustich bemerken lässt.
  • Seite 23: So Justieren Sie Die Farbsättigung

    ● So justieren Sie die Farbsättigung Mit dieser Funktion können Sie die Farbsättigung justieren. Justierungsbereich -50 bis 50 Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Farbe“ die Option „Erweiterte Einst.“, und drücken Sie 3.
  • Seite 24: So Justieren Sie Die Overdrive-Intensität (Nur Ev2336W / Ev2436W)

    ● So justieren Sie die Overdrive-Intensität (nur EV2336W / EV2436W) Die Overdrive-Intensität kann je nach Verwendung des Monitors mit dieser Funktion eingestellt werden. Sie können Bildverzögerungen mit der Einstellung „Verbessert“ verringern, wenn Sie animierte Bilder anzeigen. Justierungsbereich Verbessert, Standard, Aus Vorgehensweise 1.
  • Seite 25: Bildjustage

    2-4. Bildjustage ● Digitaler Signaleingang Wenn digitale Signale eingespeist werden, werden die Bilder durch die voreingestellten Daten des Monitors korrekt angezeigt. Werden allerdings Zeichen und / oder Zeilen unscharf angezeigt, fahren Sie fort mit „So ändern Sie unscharfe Zeichen / Linien“ (Seite 29).
  • Seite 26 Farbabstufungen.“(Seite29). Bereiten Sie sich darauf vor, die analogen Bildjustierungsmuster zu verwenden. Legen Sie die „EIZO LCD Dienstprogramm-CD“ in Ihren PC ein, und öffnen Sie dann die „Musterdateien für die Bildjustierung“. Hinweis • Ausführliche Informationen und Anleitungen zum Öffnen der „Musterdateien für die Bildjustierung“ finden Sie in der Readme.txt-Datei.
  • Seite 27 Führen Sie den automatischen Abgleich mit dem angezeigtem analogen Justierungsmuster erneut aus. ● So vermeiden Sie Flackern und stellen Bildposition und -größe automatisch ein Vorgehensweise 1. Zeigen Sie Muster 1 als Vollbild mithilfe der „Musterdateien für die Bildjustierung“ auf dem Monitor an. 2.
  • Seite 28: So Korrigieren Sie Die Bildschirmposition

    ● So vermeiden Sie Flackern oder Unschärfe Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Menü „Bildparameter“ die Option „Analogjustierung“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Analogjustierung“ die Option „Phase“, und drücken Sie Das Menü „Phase“ wird eingeblendet. 3. Justieren Sie die Phase mit oder , um das Flackern oder die Unschärfen zu verringern.
  • Seite 29: So Ändern Sie Unscharfe Zeichen / Linien

    Justierung der Farbabstufungen. ● So stellen Sie die Farbabstufung automatisch ein Jede Farbabstufung (0 bis 255) kann durch die Justierung des Signalausgangspegels angezeigt werden. Vorgehensweise 1. Zeigen Sie Muster 2 als Vollbild mithilfe von „Musterdateien für die Bildjustierung“ auf dem Monitor an. 2.
  • Seite 30: Ändern Der Bildgröße

    2-5. Ändern der Bildgröße ● Ändern der Bildgröße Ein Bild mit einer anderen Auflösung als der empfohlenen wird automatisch als Vollbild angezeigt. Sie können die Bildgröße über die Option „Bildgröße“ ändern. Einstellung Funktion Vollbild ZeigteinBildalsVollbildan.Bildersindmanchmalverzerrt,dadievertikaleRatenichtder horizontalenRateentspricht. Vergrößert ZeigteinBildalsVollbildan.InmanchenFällenerscheintzurAngleichungdervertikalen undhorizontalenRateeinleererhorizontalerodervertikalerRand. Normal ZeigtBilderindergewünschtenAuflösungan.
  • Seite 31 Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Monitoreinst.“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Monitoreinst.“ die Option „Randintensität“, und drücken Sie Das Menü „Randintensität„ wird angezeigt. 3. Verwenden Sie zur Justierung oder . 4. Drücken Sie , um den Vorgang zu beenden. Kapitel2Bildschirmjustierung...
  • Seite 32: Einstellung Des Monitors

    Kapitel 3 Einstellung des Monitors 3-1. Justieren der Lautstärke Mit dieser Funktion können Sie die Lautstärke justieren. Justierungsbereich 0 bis 30 Vorgehensweise 1. Drücken Sie 2. Verwenden Sie zur Justierung oder . 3. Drücken Sie , um den Vorgang zu beenden. Hinweis •...
  • Seite 33: Umschalten Des Betrachtungswinkels (Nur Ev2316W / Ev2416W)

    3-3. Umschalten des Betrachtungswinkels (nur EV2316W / EV2416W) Der Betrachtungswinkel wird so angepasst, dass der Bildschirm bei der Betrachtung wie eine Frontansicht aussieht. -20˚ -40˚ Justierungsbereich -40˚, -20˚, Aus Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Monitoreinst.“, und drücken Sie 2.
  • Seite 34: Sperren Von Tasten

    Ihrer Grafikkarte dementsprechend geändert werden. Für weitere Informationen hierzu siehe das Benutzerhandbuch der Grafikkarte. 3-7. Einstellen der EIZO-Logo-Anzeige Das EIZO-Logo wird beim Einschalten des Monitors auf dem Bildschirm eingeblendet. Sie können wählen, ob Sie das EIZO-Logo anzeigen lassen wollen oder nicht. Vorgehensweise 1.
  • Seite 35: Änderung Der Anzeigeposition Des Einstellungsmenü

    3-8. Änderung der Anzeigeposition des Einstellungsmenü. Sie können die Anzeigeposition des Einstellungsmenüs ändern. Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Monitoreinst.“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Monitoreinst.“ die Option „Menü Einstellung“, und drücken Sie 3. Wählen Sie im Menü „Menü Einstellung“ die Option „Menü-Position“, und drücken Sie Das Menü...
  • Seite 36: So Setzen Sie „Ecoview Sense Einst." Zurück

    ● So setzen Sie „EcoView Sense Einst.“ Zurück Diese Funktion setzt alle Justierungen für „EcoView Sense Einst.“ auf die Standardeinstellungen zurück. Vorgehensweise 1. Drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „EcoView-Menü“ die Option „EcoView Sense Einst.“, und drücken Sie 3. Wählen Sie im Menü „EcoView Sense Einst.“ die Option „Zurücksetzen“, und drücken Sie 4.
  • Seite 37: Energiesparfunktionen

    Kapitel 4 Energiesparfunktionen 4-1. Einstellen der Energiesparfunktion ● Monitor Diese Funktion ermöglicht das Wechseln des Monitors in den Energiesparmodus je nach PC-Status. Wenn der Monitor in den Energiesparmodus gewechselt hat, werden keine Bilder auf dem Bildschirm angezeigt. Achtung • Durch Ausschalten des Hauptnetz-Schalters oder durch Abtrennen des Netzkabels wird die Stromversorgung des Monitors vollständig unterbrochen.
  • Seite 38: Audioausgang

    ● Audioausgang An diesem Monitor können Sie die Audioausgabe von den Lautsprechern / Kopfhörern im Energiesparmodus ausschalten. Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Ton“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Ton“ die Option „Energie sparen“, und drücken Sie Das Menü...
  • Seite 39: Ecoviewoptimizer2

    ● EcoView Optimizer 2 Mit der Funktion EcoView Optimizer 2 wird die Bildschirmhelligkeit automatisch gemäß dem Weißwert des Eingangssignals angepasst. Mithilfe dieser Funktion kann der Stromverbrauch reduziert werden, während die vom Eingangssignal angegebene Helligkeit bewahrt wird. Vorgehensweise 1. Drücken Sie 2.
  • Seite 40: Einstellungsbereich

    2. Wählen Sie im Menü „EcoView-Menü“ die Option „EcoView Sense“, und drücken Sie Das Menü „EcoView Sense“ wird eingeblendet. 3. Wählen Sie mit oder die Option „Ein“ oder „Aus“. 4. Drücken Sie , um den Vorgang zu beenden. 5. Wenn „Ein“ gewählt ist, wählen Sie „EcoView Sense Einst.“ zum Einstellen der Details. Element Einstellungsbereich Beschreibung...
  • Seite 41: Überprüfen Der Energiesparstufe

    4-5. Überprüfen der Energiesparstufe Das EcoView-Menü erlaubt es Ihnen, die Stromeinsparung, die CO -Reduzierung und die Öko-Leistungsstufe zu überprüfen. Je mehr Anzeigelampen, welche die Öko-Leistungsstufe repräsentieren, desto höher ist die erreichte Energiesparstufe. Beispiel: EV2436W Anzeige Vorgehensweise 1. Drücken Sie Das Menü „EcoView-Menü“ wird eingeblendet. 4-6.
  • Seite 42: Fehlerbeseitigung

    Kapitel 5 Fehlerbeseitigung Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen lokalen EIZO- Handelsvertreter in Ihrer Nähe. 5-1. Kein Bild Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Kein Bild • PrüfenSie,obdasNetzkabelordnungsgemäß • DieStromanzeigeleuchtetnicht. angeschlossenist. • SchaltenSiedenHauptnetz-Schalterein.
  • Seite 43 Problem Mögliche Ursache und Lösung • DieStromanzeigeblinktorange. • MitdemGerät,dasdieDisplayPort-Verbindung verwendet,bestehteinProblem.BehebenSiedas Problem,schaltenSiedenMonitorausunddannwieder ein.WeitereDetailsfindenSieimHandbuchdesGeräts, dasmitDisplayPortverbundenist. 2. Die nachstehende Meldung wird DieseMeldungwirdeingeblendet,wenndasSignal eingeblendet. nichtkorrekteingespeistwird,selbstwennderMonitor ordnungsgemäßfunktioniert. • DieseMeldungzeigtan,dasssichdas • PrüfenSie,obderPCsokonfiguriertist,dasser Eingangssignalaußerhalbdesangegebenen dieAnforderungenfürdieAuflösungundvertikale Frequenzbereichsbefindet. AbtastfrequenzdesMonitorserfüllt(siehe„2-1. Beispiel: KompatibleAuflösungen“(Seite14)). • StartenSiedenPCneu. • WählenSiemithilfedeszurGrafikkartegehörenden DienstprogrammseinegeeigneteEinstellung.Fürweitere InformationenhierzusiehedasBenutzerhandbuchder Grafikkarte. Kapitel5Fehlerbeseitigung...
  • Seite 44: Bildverarbeitungsprobleme (Für Digital Und Analog)

    5-2. Bildverarbeitungsprobleme (für digital und analog) Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Der Bildschirm ist zu hell oder zu dunkel • VerwendenSieimEinstellungsmenüdieOption eingestellt. „Helligkeit“oder„Kontrast“,umdiesezujustieren.(Die HintergrundbeleuchtungdesLCD-Monitorshateine begrenzteLebensdauer.WennderBildschirmdunkelwird oderflackert,wendenSiesichanIhrenlokalenEIZO- Handelsvertreter.) • WennderBildschirmzuhellist,schaltenSiedieAuto EcoView.DerMonitorerkenntdieUmgebungshelligkeit, umdieBildschirmhelligkeitautomatischzujustieren. 2. Die Zeichen sind unscharf. • PrüfenSie,obderPCsokonfiguriertist,dasser dieAnforderungenfürdieAuflösungundvertikale AbtastfrequenzdesMonitorserfüllt(siehe„2-1.Kompatible...
  • Seite 45: Bildverarbeitungsprobleme (Nur Für Digital)

    5-3. Bildverarbeitungsprobleme (nur für digital) Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Die Monitorkonfiguration wird in der • WennzweiMonitoreüberDisplayPortaneinemPC Mehrfach-Monitor-Konfiguration zu Einzel- angeschlossensind,unddieStromversorgungeines monitor geändert (wenn DisplayPort ange- derMonitoremitdemNetzschalterausgeschaltetwird, schlossen ist). ändertsichdieBildschirmeinstellungmöglicherweisein dieEinzelmonitor-Konfiguration.AktivierenSieindiesem FalldieFunktion„DPHotPlug“mithilfederfolgenden Schritte.DurchdieAktivierungdieserFunktionkannder Stromverbrauchsteigen. 1. DrückenSie ,umdenMonitorauszuschalten. 2. DrückenSie ,undhaltenSie gedrückt,umden Monitoreinzuschalten.
  • Seite 46: Andere Probleme

    5-5. Andere Probleme Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Das Einstellungsmenü wird nicht einge- • PrüfenSie,obdieBediensperrfunktionaktivist(siehe„3- blendet. 5.SperrenvonTasten“(Seite34)). 2. „Glätten“ im Einstellungsmenü- • „Glätten“kannnichtausgewähltwerden,wennder „Bildparameter“ kann nicht ausgewählt BildschirmmitfolgendenAuflösungenoderEinstellungen werden. angezeigtwird.  - DieAuflösungbeträgt1920×1080(EV2316W/ EV2336W)  - DieAuflösungbeträgt1920×1200(EV2416W/ EV2436W)  - Bildgrößestehtauf„Normal“(nurEV2336W/ EV2436W) 3.
  • Seite 47 Problem Mögliche Ursache und Lösung 6. An den Monitor angeschlossene • PrüfenSie,obdasUSB-Kabelrichtigverbundenist(siehe USB-Geräte funktionieren nicht „6-5.VerwendenvonUSB(UniversalSerialBus)“(Seite ordnungsgemäß. 54)). • VerwendenSieeinenanderenUSB-Anschluss.Wenden SiesichanIhrenlokalenEIZO-HandelsvertretervorOrt, wennderPCoderdiePeripheriegerätebeiVerwendung einesanderenUSB-Anschlussesordnungsgemäß funktionieren.(WeitereDetailsfindenSieimHandbuch zumPC.) • StartenSiedenPCneu. • WenndiePeripheriegerätebeidirektemAnschlussanden PCordnungsgemäßfunktionieren,wendenSiesichan IhrenlokalenEIZO-HandelsvertretervorOrt. • ÜberprüfenSie,obderPCunddasBetriebssystem USB-kompatibelsind.(ErkundigenSiesichbeiden entsprechendenHerstellern,obdieGeräteUSB- kompatibelsind.) • ÜberprüfenSiebeiderVerwendungvonWindowsdie BIOS-EinstellungdesPCsfürUSB.(WeitereDetails findenSieimHandbuchzumPC.)
  • Seite 48: Kapitel 6 Referenz

    Durch Abnehmen des Standfußelements kann ein optionaler Schwenkarm (oder ein optionaler Standfuß) angebracht werden. Hinweise zu einem passenden optionalen Schwenkarm (oder optionalen Standfuß) finden Sie auf unserer Website. http://www.eizo.com Achtung • Wenn Sie einen Schwenkarm oder einen Standfuß anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch.
  • Seite 49: Abnehmen / Anbringen Des Tristand2-Standfuß-Sockels

    6-2. Abnehmen / Anbringen des TriStand2-Standfuß- Sockels Hinweis • Es gibt 2 Typen von Formen für die Klammer des Standfußes und die Sockelbefestigungssektion (siehe Abbildungen in der Beschreibung). Prüfen Sie die Form des gekauften Monitors. Abnehmverfahren Der Sockel des Standfußes, der beim Setup angebracht wurde, kann durch die folgenden Arbeitsschritte abgenommen werden.
  • Seite 50 Anbringverfahren Der Sockel des Standfußes kann - nachdem er entfernt worden ist - durch die folgenden Arbeitsschritte wieder an den Monitor angebracht werden. Legen Sie den LCD-Monitor auf ein weiches Tuch, das auf einer stabilen Unterlage ausgebreitet ist. Das Display muss dabei nach unten zeigen. Halten Sie den Sockel des Standfußes so, dass die Seite „REAR“...
  • Seite 51: Anbringen / Abnehmen Der Tristand2- Kabelabdeckung

    6-3. Anbringen / Abnehmen der TriStand2- Kabelabdeckung Wenn Sie die Kabelabdeckung mit TriStand2 verwenden wollen, führen Sie die folgenden Schritte aus. Die Abdeckung kann ebenfalls entfernt werden. Hinweis • FlexStand2 ist ein Satz, bestehend aus dem Standfuß und der Kabelabdeckung. Anbringverfahren Führen Sie die Kabel durch die Kabelabdeckung.
  • Seite 52 Abnehmverfahren Schließen Sie die Unterseite der Kabelabdeckung. Während Sie die geschlossene Sektion halten, heben Sie die Kabelabdeckung an, um sie vom Sockel des Standfußes abzunehmen. Kapitel6Referenz...
  • Seite 53: Anschließen Mehrerer Pcs

    6-4. Anschließen mehrerer PCs Das Produkt hat mehrere Anschlüsse zu Pcs und ermöglicht Ihnen das Umschalten der jeweiligen Anschlüsse für die Anzeige. Beispiele für den Anschluss DisplayPort- DVI-D-Anschluss D-Sub-Anschluss Anschluss Digital Digital(DVI) Analog (DisplayPort) (D-Sub) Signalkabel Signalkabel Signalkabel (PP200mitgeliefert) (FD-C39mitgeliefert) (MD-C87-Option) 15-poligerMini-...
  • Seite 54: So Stellen Sie Die Auswahl Des Eingangssignals Ein

    ● So stellen Sie die Auswahl des Eingangssignals ein Einstellung Funktion Automatik DerMonitorerkenntdenAnschluss,überdenPC-Signaleempfangenwerden. WirdeinPCausgeschaltetoderderEnergiesparmodusfürdenPCaktiviert,zeigtder MonitorautomatischdenEingangdesanderenSignalsan. Manuell DerMonitorerkenntnurPC-Signaleautomatisch,diezurzeitangezeigtwerden.Wählen Siemitder einaktivesEingangssignal. Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option „Monitoreinst.“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Monitoreinst.“ die Option „Eingangssignal“, und drücken Sie 3.
  • Seite 55: Verbindung (Einrichten Der Usb-Funktion)

    ● Verbindung (Einrichten der USB-Funktion) 1. Schließen Sie den Monitor mit dem Signalkabel zunächst an einen PC an, und starten Sie den PC. 2. Verbinden Sie mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels den USB-Eingang eines USB-kompatiblen PCs oder eines anderen USB-Hub mit dem USB-Ausgang des Monitors. Die USB-Hub-Funktion wird nach dem Anschließen des USB-Kabels automatisch eingestellt.
  • Seite 56: Technische Daten

    6-7. Technische Daten ● EV2316W LCD-Display Größe 23,0Zoll(580mm) Bauart TFT-Farb-LCD,LED-Hintergrundbeleuchtung Oberflächenbehandlung Antireflexionsbeschichtung Betrachtungswinkel Horizontal170˚,Vertikal160˚(CR≥10) Punktabstand 0,2655mm Reaktionszeit Schwarz-weiß-schwarz:Ca.5ms Horizontale Analog 31-68kHz Abtastfrequenz Digital DVI 31-68kHz DisplayPort 31-68kHz Vertikale Analog 55-61Hz(Non-interlace) Abtastfrequenz Digital DVI 59-61Hz(Non-interlace) DisplayPort 59-61Hz(Non-interlace) Auflösung 1920Punkte×1080Zeilen Max. Analog 148,5MHz Punktfrequenz Digital DVI...
  • Seite 57: Ev2336W

    Gewicht Hauptgerät Ca.5,7kg(12,6lbs.) (FlexStand2) Hauptgerät(TriStand2) Ca.4,3kg(9,5lbs.) Hauptgerät(ohne Ca.3,1kg(6,8lbs.) Standfuß) Beweglicher FlexStand2 Neigung: 30˚nachoben,0˚nachunten Bereich Drehen: 172˚nachrechts,172˚nachlinks Höhenverstellung: 195mm(7,7Zoll)(179mm(7,0Zoll)beiNeigung um0˚) Rotation: 90˚(imUhrzeigersinn) TriStand2 Neigung: 25˚nachoben,0˚nachunten Drehen: 172˚nachrechts,172˚nachlinks Höhenverstellung: 60mm(2,36Zoll) Umgebungsbedingungen Temperatur Betrieb: 5˚Cbis35˚C(41˚Fbis95˚F) Transport/Lagerung: -20˚Cbis60˚C(-4˚Fbis140˚F) Luftfeuchte Betrieb: 20%bis80%relativeLuftfeuchte(ohne Kondensierung) Transport/Lagerung: 10%bis90%relativeLuftfeuchte(ohne Kondensierung) Luftdruck Betrieb:...
  • Seite 58 Stromverbrauch BildschirmanzeigeEin 47Woderweniger Energiesparmodus 0,3Woder (ohneAnschlusseinesUSB-Geräts,„EcoViewSense“: weniger „Aus“,und„Ton“-„Energiesparen“:„TonAus“) StromAus 0,3Woder (ohneAnschlusseinesUSB-Geräts) weniger HauptnetzAus 0W Signaleingang 15-poligerMini-D-Sub DVI-D-Anschluss(fürHDCP) DisplayPort(StandardV1.1a,fürHDCP) GeeignetesFormat(Audiosignal) - 2chLinearPCM  (32kHz/44,1kHz/48kHz/88,2kHz/96kHz) AnalogesEingangssignal(Sync) Getrennt,TTL,Positiv/Negativ AnalogesEingangssignal(Video) Analog,Positiv(0,7Vp-p/75Ω) DigitalesSignal(DVI) TMDS(SingleLink) Übertragungssystem Audioausgang Lautsprecherausgang:1,0W+1,0W(8Ω,THD+N:10%oderweniger) Kopfhörerausgang:2mW+2mW(32Ω,THD+N:3%oderweniger) LineIn Eingangsimpedanz:44kΩ(Typ.) Eingangsstufe:2,0Vrms(Max.) Plug&Play Analog/Digital(DVI-D):VESADDC2B/EDIDstructure1,3 Digital(DisplayPort):VESADisplayPort/EDIDstructure1,4 Abmessungen Hauptgerät...
  • Seite 59: Ev2416W

    ● EV2416W LCD-Display Größe 24,1Zoll(610mm) Bauart TFT-Farb-LCD,LED-Hintergrundbeleuchtung Oberflächenbehandlung Antireflexionsbeschichtung Betrachtungswinkel Horizontal170˚,Vertikal160˚(CR≥10) Punktabstand 0,270mm Reaktionszeit Schwarz-weiß-schwarz:Ca.5ms Horizontale Analog 31-76kHz Abtastfrequenz Digital DVI 31-76kHz DisplayPort 31-76kHz Vertikale Analog 55-61Hz(Non-interlace) Abtastfrequenz Digital DVI 59-61Hz(Non-interlace) DisplayPort 59-61Hz(Non-interlace) Auflösung 1920Punkte×1200Zeilen Max. Analog 193,3MHz Punktfrequenz Digital DVI 162MHz...
  • Seite 60: Ev2436W

    Gewicht Hauptgerät Ca.6,3kg(13,9lbs.) (FlexStand2) Hauptgerät(TriStand2) Ca.4,9kg(10,8lbs.) Hauptgerät(ohne Ca.3,7kg(8,2lbs.) Standfuß) Beweglicher FlexStand2 Neigung: 30˚nachoben,0˚nachunten Bereich Drehen: 172˚nachrechts,172˚nachlinks Höhenverstellung: 195mm(7,7Zoll)(158mm(6,2Zoll)beiNeigung um0˚) Rotation: 90˚(imUhrzeigersinn) TriStand2 Neigung: 25˚nachoben,0˚nachunten Drehen: 172˚nachrechts,172˚nachlinks Höhenverstellung: 60mm(2,36Zoll) Umgebungsbedingungen Temperatur Betrieb: 5˚Cbis35˚C(41˚Fbis95˚F) Transport/Lagerung: -20˚Cbis60˚C(-4˚Fbis140˚F) Luftfeuchte Betrieb: 20%bis80%relativeLuftfeuchte(ohne Kondensierung) Transport/Lagerung: 10%bis90%relativeLuftfeuchte(ohne Kondensierung) Luftdruck Betrieb:...
  • Seite 61 Stromverbrauch BildschirmanzeigeEin 60Woderweniger Energiesparmodus 0,3Woder (ohneAnschlusseinesUSB-Geräts,„EcoViewSense“: weniger „Aus“,und„Ton“-„Energiesparen“:„TonAus“) StromAus 0,3Woder (ohneAnschlusseinesUSB-Geräts) weniger HauptnetzAus 0W Signaleingang 15-poligerMini-D-Sub DVI-D-Anschluss(fürHDCP) DisplayPort(StandardV1.1a,fürHDCP) GeeignetesFormat(Audiosignal) - 2chLinearPCM  (32kHz/44,1kHz/48kHz/88,2kHz/96kHz) AnalogesEingangssignal(Sync) Getrennt,TTL,Positiv/Negativ AnalogesEingangssignal(Video) Analog,Positiv(0,7Vp-p/75Ω) DigitalesSignal(DVI) TMDS(SingleLink) Übertragungssystem Audioausgang Lautsprecherausgang:1,0W+1,0W(8Ω,THD+N:10%oderweniger) Kopfhörerausgang:2mW+2mW(32Ω,THD+N:3%oderweniger) LineIn Eingangsimpedanz:44kΩ(Typ.) Eingangsstufe:2,0Vrms(Max.) Plug&Play Analog/Digital(DVI-D):VESADDC2B/EDIDstructure1,3 Digital(DisplayPort):VESADisplayPort/EDIDstructure1,4 Abmessungen Hauptgerät...
  • Seite 62: Hauptstandardeinstellungen

    ● Hauptstandardeinstellungen AutoEcoView Standard EcoViewOptimizer2 EcoViewSense FineContrast-Modus User1 Bildgröße Vollbild Glätten Energiesparen Eco-Timer Sprache English Menü-Position Mitte Eingangssignal Manuell ● Außenabmessungen EV2316W / EV2336W FlexStand2 Einheit:mm(Zoll) 349 (13.7) 315 (12.4) SWIVEL 540 (21.3) 511.8 (20.1) 14.1 (0.56) 100 (3.9) 220 (8.7) 220 (8.7) 234 (9.2) TILT...
  • Seite 63 TriStand2 Einheit:mm(Zoll) 349 (13.7) 315 (12.4) SWIVEL 155.5 (6.1) 130.5 (5.1) 540 (21.3) 14.1 (0.56) 511.8 (20.1) 69.5 (2.74) 100 (3.9) 220 (8.7) 220 (8.7) TILT 92.5 (3.64) 113.5 (4.5) 20 (0.79) 46 (1.81) 200 (7.9) EV2416W / EV2436W FlexStand2 Einheit:mm(Zoll) 349 (13.7) 315 (12.4)
  • Seite 64: Zubehör

    552.5 (21.8) 100 (3.9) 16.05 (0.63) 520.4 (20.5) 226.25 (8.9) 226.25 (8.9) TILT 92.5 (3.64) 113.5 (4.5) 11 (0.43) 45 (1.77) 200 (7.9) ● Zubehör Signalkabel MD-C87 Reinigungssatz EIZO„ScreenCleaner“ Die aktuellsten Informationen zum Zubehör finden Sie auf unserer Website. http://www.eizo.com Kapitel6Referenz...
  • Seite 65: Voreingestellte Taktraten

    6-8. Voreingestellte Taktraten Die folgende Tabelle enthält die werkseitig voreingestellten analogen Signaltaktraten (nur bei analogem Signal). Achtung • Je nach angeschlossenem PC kann die Anzeigeposition variieren, sodass Justierungen mithilfe des Einstellungsmenüs erforderlich sein können. • Wird ein Eingangssignal verwendet, das in der Tabelle nicht aufgeführt ist, passen Sie den Bildschirm mithilfe des Einstellungsmenüs an.
  • Seite 66: Ev2416W

    ● EV2416W Frequenz Polarität Geeignete Auflösung Punktfrequenz: Horizontal: Signale Vertikal: Hz Horizontal Vertikal 640×480 25,18 31,47 59,94 Negativ Negativ 800×600 VESA 40,00 37,88 60,32 Positiv Positiv 1024×768 VESA 65,00 48,36 60,00 Negativ Negativ 1280×720 CEA-861 74,25 45,00 60,00 Positiv Positiv 1280×960 VESA 108,00...
  • Seite 67: Glossar

    6-9. Glossar Auflösung Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Pixeln bestimmter Größe, die beleuchtet sind, um Bilder darzustellen. Dieser Monitor setzt sich aus 1920 horizontalen und 1080 vertikalen Pixeln (EV2316W / EV2336W), oder 1920 horizontalen und 1200 vertikalen Pixeln (EV2416W / EV2436W) zusammen. Bei einer Auflösung von 1920 ×...
  • Seite 68 Gain Justiert jeden Farbparameter für rot, grün und blau. Ein LCD-Monitor stellt Farben mithilfe von Licht dar, das den Farbfilter des Displays durchdringt. Rot, grün und blau sind die drei Primärfarben. Alle Farben des Monitors werden durch Mischung dieser drei Farben erzeugt. Der Farbton kann durch Justierung der Intensität, mit der das Licht die einzelnen Farbfilter durchdringt, verändert werden.
  • Seite 69 Temperatur Bei der Farbtemperatur handelt es sich um ein Verfahren zum Messen des weißen Farbtons, üblicherweise angegeben in Kelvin. Bei niedrigen Temperaturen bekommt der Bildschirm einen Rotstich, während sich bei hohen Temperaturen, ähnlich wie bei einer Flamme, ein Blaustich bemerken lässt. 5.000 K: Leicht rötliches Weiß...
  • Seite 70: Anhang

    EIZO, das EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiForce, RadiCS, RadiNET, Raptor und ScreenManager sind eingetragene Marken der EIZO NANAO CORPORATION in Japan und anderen Ländern. ColorNavigator, EIZO EasyPIX, EcoView NET, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator und UniColor Pro sind Marken der EIZO NANAO CORPORATION.
  • Seite 71: Tco

    Dieses Produkt erfüllt den TCO-Standard, der sich auf Sicherheit, Ergonomie (EcoView Optimizer 2: Aus), Umweltfreundlichkeit usw. von Büroausrüstung bezieht. Auf unserer Website finden Sie einen Überblick über den TCO-Standard. http://www.eizo.com Anhang...
  • Seite 72: Fcc Declaration Of Conformity

    ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception, whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrect theinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures. * Reorientorrelocatethereceivingantenna. * Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. * Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected. * Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp. Changesormodifi  cationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe user’sauthoritytooperatetheequipment. Note Usetheattachedspecifi  edcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterference withinthelimitsofaClassBdigitaldevice. - ACCord - ShieldedSignalCable(enclosed) Canadian Notice ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003. CetappareilnumériquedeleclasseBestcomformeàlanormeNMB-003duCanada. Anhang...
  • Seite 73: Hinweise Zur Auswahl Des Richtigen Schwenkarms Für Ihren Monitor

    Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...
  • Seite 74: Begrenzte Garantie

    The period of this Warranty is limited to (i) five (5) years from the date of purchase of the Product; or, limited to the expiration of (ii) 30,000 hours of its use of the Product (hereinafter referred toasthe“Warranty Period”). EIZOand...
  • Seite 75 „Vertrieb(e)“ bezeichnet) garantieren dem ursprünglichen Käufer (im Weiteren als „Erstkäufer“ bezeichnet), der dasindiesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieb erworbenhat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dass EIZO und der Vertrieb nach eigenem Ermessen das Produkt entweder kostenlos reparieren oder austauschen, falls derErstkäuferinnerhalbderGarantiefrist(weiteruntenfestgelegt)eineFehlfunktionbzw.BeschädigungdesProdukts feststellt, die während des normalen Gebrauchs des Produkts gemäß denAnweisungen des zum Lieferumfang des...
  • Seite 76: Garantie Limitée

    EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses...
  • Seite 77: Garantía Limitada

    (7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad. LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe ningúnderecholegaldelCompradororiginal. A pesar de las estipulaciones de esta Garantía, EIZO y sus Distribuidores no tendrán obligación alguna bajo esta Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación: (a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modifi  cación,alteración,abuso,usoincorrecto, accidente, instalación incorrecta, desastre, mantenimiento incorrecto y/o reparación indebida realizada por un terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.
  • Seite 78: Garanzia Limitata

    LapresenteGaranziaèlimitataa(i)cinque(5)anniapartiredalladatad'acquistodelProdottoo(ii)alloscaderedi 30.000 ore d'utilizzo del Prodotto (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Periodo di Garanzia”). EIZO e i suoi DistributorinonsiassumonoalcunaresponsabilitàenonhannoalcunobbligoriguardoalProdottoversol'Acquirente originaleoterzidiversidaquellirelativiaquestaGaranzia. EIZO e i suoi Distributori cesseranno di tenere o di conservare qualsiasi ricambio del Prodotto allo scadere di sette...
  • Seite 79: Begränsad Garanti

    EIZOochDistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällande ProduktenirelationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart. EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen av dessa delar upphört. Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra kvalitetsstandarder. Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige köparenslagstadgaderättigheter. OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall...
  • Seite 80: Περιορισμενη Εγγυηση

    ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΟΥΑΠΟΘΗΚΕΥΟΝΤΑΙ ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΜΕΣΟ Ή ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΑΛΛΟ ΜΕΡΟΣ ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΠΡΟΪΟΝΠΟΥΕΠΙΣΤΡΕΦΕΤΑΙΣΤΗΝEIZOΉΣΕΔΙΑΝΟΜΕΑΓΙΑΕΠΙΣΚΕΥΗ. Η EIZO ΚΑΙ ΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΡΗΤΗ Ή ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ, ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ,ΤΗΝΑΠΟΔΟΣΗ,ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ ΉΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η EIZO Ή ΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝ...
  • Seite 81: Ограниченная Гарантия

    ограниченной гарантии (называемой в дальнейшем “Гарантия”), первичному покупателю (называемому в дальнейшем“Первоначальный покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанный в этом документе (называемый в дальнейшем “Продукт”), что EIZO или Дистрибуторы на свое усмотрение либо бесплатно отремонтируют, либо бесплатно заменят Продукт, если Первоначальный покупатель признает в пределах Гарантийного срока (определенного ниже), что Продукт неисправен или он поврежден процессе...
  • Seite 82 有限责任保证书 EIZONANAO 有限公司(以下简称 EIZO )和 EIZO 授权的经销商(以下简称 经销商 ) ,接受并依照本有限责任保证书 (以下简称 保证书 )之条款, 向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 产品 )的原买方(以下称 原买方 ) 提供保证 : 在保证期内(规定如下) ,如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 用户手册 )所述方式正常使 用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。 本保证期限定为 (i) 自本产品购买之日起的五 (5) 年期间或限定为到达 (ii) 使用本产品 3 万小时的期限 (以下简称 保证期限 ) 。...
  • Seite 83: Informationen Zum Thema Recycling

    Informationen zum Thema Recycling Recycling Information This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror anaffi  liateinyourcountry. ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow. http://www.eizo.com ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite. http://www.swico.ch Informationen zum Thema Recycling Dieses Produkt muss gemäß den Vorschriften Ihres Landes zur Entlastung der Umwelt recyclet werden....
  • Seite 84 Når du bortskaffer denne produkt, skal du kontakteendistributørellerettilknyttetselskabiditland. AdressernepåkontaktpersonerneerangivetpåEIZO’swebstednedenfor. http://www.eizo.com Kierrätystä koskevia tietoja Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen vähentämiseksi.Kunhävitättuotteen,otayhteyttäjälleenmyyjääntaitytäryhtiöönmaassasi. YhteystiedotlöytyvätEIZOnInternet-sivustolta. http://www.eizo.com Wykorzystanie surowców wtórnych Tenproduktpozużyciupowinienbyćzbieranyiprzetwarzanyzgodniezkrajowymiprzepisamidotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem.Adresykontaktowemożnaznaleźćwewskazanejponiżejwitrynieinternetowejfi  rmyEIZO. http://www.eizo.com Anhang...
  • Seite 85 Informácie o recyklácii Prilikvidáciimusíbyťtentovýrobokrecyklovanývsúladeslegislatívouvašejkrajiny,abysaznížilozaťaženie životnéhoprostredia.Keďsachcetezbaviťtohtovýrobku,kontaktujteprosímdistribútoraalebopobočkuvo vašejkrajine. Zoznamkontaktnýchadriesjeuvedenýnanasledovnejwebovejstránkefi  rmyEIZO: http://www.eizo.com Pārstrādes informācija Utilizējot šo produktu, tā savākšana un pārstrāde veicama atbilstoši jūsu valsts likumdošanas prasībām attiecībā uz slodzes uz vidi samazināšanu. Lai veiktu šī produkta utilizāciju, sazinieties ar izplatītāju vai...
  • Seite 86 Информация относно рециклиране Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи затовавъввашатастрана. ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO: http://www.eizo.com Informaţie referitoare la reciclare Acestprodus,cânddebarasat,trebuiecolectatşireciclatconformlegislaţieiţăriirspectivecasăreducem sarcinamediului.Cândsedebaraseazădeacestprodus,vărugămsăcontactaţiundistribuitorsauunafi  liat alţăriirespective. AdreseledecontactlegăsiţipepaginadewebalEIZO: http://www.eizo.com Geri Dönüşüm Bilgisi Buürünün,atılacağızaman,ülkenizinçevrekirliliğininazaltılmasıkonusundakimevzuatınagöretoplanması veyenidendeğerlendirilmesigerekmektedir.Ürünüatacağınızzamanlütfenülkenizdekibirdistribütörveya ilgilikuruluşlatemasageçiniz. İrtibatadresleriaşağıdakiEIZOwebsitesindeverilmiştir. http://www.eizo.com Anhang...
  • Seite 87: Chinesische Maßnahmen Für Rohs Erfüllung Von Rohs In China

    Chinesische Maßnahmen für RoHS Erfüllung von RoHS in China 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」 ,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI) ) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○...
  • Seite 88 2nd Edition-August, 2012 03V24034B1 Copyright © 2012 EIZO NANAO CORPORATION All rights reserved. (U.M-EV2416W)

Inhaltsverzeichnis