Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eizo DuraVision FDX1502N Benutzerhandbuch
Eizo DuraVision FDX1502N Benutzerhandbuch

Eizo DuraVision FDX1502N Benutzerhandbuch

Lcd-farbmonitor/lcd-farbmonitor mit touch-panel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DuraVision FDX1502N:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Wichtig
Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch und das Installationshandbuch
(separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und
effizienten Bedienung vertraut zu machen.
• Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des
Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie
im Installationshandbuch.
• Informationen über Netzwerk-Verbindungseinstellungen finden Sie
im Benutzerhandbuch von NetDA Manager.
• Angaben über Touch-Panel Einstellungen und Bedienung finden Sie
im Benutzerhandbuch des Touch-Panel-Treibers (nur FDX1502NT).
• Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum
Herunterladen zur Verfügung:
http://www.eizoglobal.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo DuraVision FDX1502N

  • Seite 1 Wichtig Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch und das Installationshandbuch (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. • Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie im Installationshandbuch.
  • Seite 2 Spezifikationen im Handbuch in der Sprache des Absatzgebietes geschrieben sind. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO Corporation in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise – reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden.
  • Seite 3: Hinweise Für Diesen Monitor

    99,9994%. Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder flackert, wenden Sie sich an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter.. Berühren Sie das Display nicht mit scharfen Gegenständen, da es dadurch verkratzt und beschädigt werden könnte.
  • Seite 4: Reinigung

    Reinigung Beachte • Chemikalien wie Alkohol und antiseptische Lösungen können bei Gehäuse oder Display zu Veränderungen im Glanz, Trübungen, Verblassen und einer Beeinträchtigung der Bildqualität führen. • Verwenden Sie kein Verdünnungsmittel, Benzol, Wachs oder Poliermittel. Dadurch könnte das Gehäuse oder das Display beschädigt werden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Kapitel 1 Einführung ......... 6 SosetzenSiealleEinstellungenaufdie Standardeinstellungenzurück......21 1-1. Leistungsmerkmale ........6 Kapitel 4 Energiesparfunktionen ....22 1-2. EIZO LCD Utility Disk........7  ● 4-1. Energiesparmodus ........22 CD-InhaltundSoftwareübersicht....7  ● SoverwendenSie„NetDAManager“..... 7 4-2. Einstellung der Netzkontroll-LED ..... 22 ...
  • Seite 6: Kapitel 1 Einführung

    Kapitel 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1. Leistungsmerkmale • 15"-LCD • Unterstützt eine Auflösung von 1024 × 768 • Hochintensitätsbildschirm Sichtbarkeit auch bei sehr starkem Umgebungslicht (Maximale Helligkeit) FDX1502N: 400cd/m , FDX1502NT: 320cd/m •...
  • Seite 7: Eizo Lcd Utility Disk

    1-2. EIZO LCD Utility Disk Eine „EIZO LCD Utility Disk“ (CD-ROM) wird mit dem Produkt mitgeliefert. Die nachstehende Tabelle zeigt den CD-Inhalt und eine Übersicht der Softwareprogramme. ● CD-Inhalt und Softwareübersicht Die CD enthält Software-Anwendungsprogramme und das Benutzerhandbuch. Siehe die Datei Readme.txt auf der CD für Vorgehensweisen zur Inbetriebnahme der Software oder zum Zugriff auf Dateien.
  • Seite 8: Grundlegende Bedienung Und Funktionen

    1-3. Grundlegende Bedienung und Funktionen ● Grundlegende Bedienung des Justierungsmenüs Anzeigen des Justierungsmenüs 1. Drücken Sie . Das Justierungsmenü wird eingeblendet. Beispiel:BeiNetzwerkverbindung Justierung/Einstellung 1. Wählen Sie mit oder ein Menü zum Justieren/Einstellen, und drücken Sie anschließend . Das Untermenü wird eingeblendet. 2.
  • Seite 9: Funktionen

    ● Funktionen Die nachstehende Tabelle zeigt das Justierungsmenü und die Einstellmöglichkeiten der einzelnen Menüs an. Hauptmenü Einstellung Referenz Netzwerk „4-4.EinstellenderNetzwerk-Stromsteuerfunktion“(Seite LAN-Strom-Modus „So setzen Sie die Netzwerkkonfiguration-Informationen Zurücksetzen zurück“(Seite20) Autom.Abgleich „2-2.RichtigeBildschirmanzeige“(Seite11) Bildparameter Bereich Bildparameter Clock Phase Hor.Position Ver.Position Glätten Farbe „2-3.JustierungderFarbe“(Seite15) Helligkeit Farbmodus Kontrast...
  • Seite 10: Kapitel 2 Bildschirmjustierung

    Kapitel 2 Bildschirmjustierung 2-1. Einstellung der Auflösung ● Bildschirmauflösung Informationen zu kompatiblen auflösungen finden Sie unter „Kompatible Auflösungen“ (Seite 34). ● Auflösung einstellen Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn die Auflösung nach dem Anschließen des Monitors an den PC mangelhaft ist oder wenn Sie die Auflösung ändern möchten.
  • Seite 11: Richtige Bildschirmanzeige

    2-2. Richtige Bildschirmanzeige ● Netzwerkverbindung Bei Netzwerkverbindung werden die Bilder durch die voreingestellten Daten des Monitors richtig angezeigt. Werden Zeichen und/oder Zeilen unscharf angezeigt, fahren Sie fort mit „6. Bearbeiten Sie unscharfe Zeichen oder Linien.“ (Seite 14). Wenn Sie die erweiterte Justierung durchführen, siehe „2-3.
  • Seite 12 Bereiten Sie sich darauf vor, die analogen Bildjustierungsmuster zu verwenden. Legen Sie die „EIZO LCD Dienstprogramm-CD“ in Ihren PC ein, und öffnen Sie dann die „Musterdateien für die Bildjustierung“. Hinweis • Ausführliche Informationen und Anleitungen zum Öffnen der „Musterdateien für die Bildjustierung“ finden Sie in der Readme.txt-Datei.
  • Seite 13: So Korrigieren Sie Die Bildschirmposition

    ● So vermeiden Sie Flackern oder Unschärfe Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Menü <Bildparameter> die Option <Phase>, und drücken Sie Das Menü <Phase> wird eingeblendet. 2. Justieren Sie die Phase mit oder , um das Flackern oder die Unschärfen zu verringern. 3.
  • Seite 14: So Ändern Sie Unscharfe Zeichen/Linien

    Justierung der Farbabstufungen. ● So stellen Sie die Farbabstufung automatisch ein Jede Farbabstufung (0 bis 255) kann durch die Justierung des Signalausgangspegels angezeigt werden. Vorgehensweise 1. Zeigen Sie Muster 2 als Vollbild mithilfe von „Musterdateien für die Bildjustierung“ auf dem Monitor an. 2.
  • Seite 15: Justierung Der Farbe

    2-3. Justierung der Farbe ● So wählen Sie den Anzeigemodus (Farbmodus) Diese Funktion ermöglicht die einfache Auswahl eines gewünschten Modus entsprechend der Monitoranwendung. Anzeigemodi Modus Zweck Custom WählenSieeinendieserBenutzermodi,umeinengewünschtesSatzan Parametereinstellungenzudefinieren. EyeCare ErmöglichtdaßdieHelligkeitniedrigergesetztwirdalsmitanderenModi. sRGB GeeignetfürdenFarbabgleichmitPeripheriegeräten,diesRGBunterstützen. Text EinstellungfürTextverarbeitungenundTabellenkalkulationen. Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option <Farbe>, und drücken Sie 2.
  • Seite 16: So Stellen Sie Die Helligkeit Ein

    ● So stellen Sie die Helligkeit ein Die Bildschirmhelligkeit wird durch Verändern der Hintergrundbeleuchtung (Lichtquelle des LCD-Displays) justiert. Justierungsbereich 0 bis 100 % Vorgehensweise 1. Drücken Sie oder Das Menü Helligkeit wird eingeblendet. 2. Verwenden Sie zur Justierung oder 3. Drücken Sie , um die Justierung zu beenden.
  • Seite 17: So Justieren Sie Die Farbtemperatur

    ● So justieren Sie die Farbtemperatur Die Farbtemperatur kann justiert werden. Die Farbtemperatur wird normalerweise verwendet, um den Farbton von „Weiß“ und/oder „Schwarz“ durch einen numerischen Wert auszudrücken. Dieser Wert wird in Grad „K“ (Kelvin) angegeben. Bei niedrigen Temperaturen bekommt der Bildschirm einen Rotstich, während sich bei hohen Temperaturen, ähnlich wie bei einer Flamme, ein Blaustich bemerken lässt.
  • Seite 18: Kapitel 3 Einstellung Des Monitors

    Kapitel 3 Einstellung des Monitors 3-1. Justieren der Lautstärke Mit dieser Funktion können Sie die Lautstärke justieren. Justierungsbereich 0 bis 20 Vorgehensweise 1. Drücken Sie Das Menü Lautstärke wird eingeblendet. 2. Verwenden Sie zur Justierung oder 3. Drücken Sie , um die Justierung zu beenden. Beachte •...
  • Seite 19: Änderung Der Anzeigeposition Des Justierungsmenüs

    3-3. Änderung der Anzeigeposition des Justierungsmenüs Sie können die Anzeigeposition des Justierungsmenüs ändern. Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option <Andere Funktion>, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Menü-Position>, und drücken Sie Das Menü <Menü-Position> wird eingeblendet. 3.
  • Seite 20: Anzeigen Und Ausblenden Des Eizo-Logos

    2. Halten Sie gedrückt, während Sie drücken, um den Monitor einzuschalten. Wenn Sie die Schritte 1 und 2 durchführen, können Sie die Einstellung der Anzeige des EIZO-Logos umschalten. 3-7. Aktivieren/Deaktivieren der DDC/CI-Kommunikation (Nur für analoge Verbindung) Mit dieser Funktion können Sie die DDC/CI-Kommunikation aktivieren bzw. deaktivieren (siehe „6-5.
  • Seite 21: So Setzen Sie Die Farbeinstellungen Zurück

    ● So setzen Sie die Farbeinstellungen zurück Diese Funktion setzt nur die Farbeinstellungen für den aktuell ausgewählten Modus auf die Standardeinstellungen zurück. Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option <Farbe>, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü <Farbe> die Option <Zurücksetzen>, und drücken Sie 3.
  • Seite 22: Kapitel 4 Energiesparfunktionen

    Kapitel 4 Energiesparfunktionen 4-1. Energiesparmodus Geräts. Wenn der Monitor in den Energiesparmodus gewechselt hat, werden keine Bilder auf dem Bildschirm angezeigt. Beachte • Durch Ausschalten des Hauptnetz-Schalters oder durch Abtrennen des Netzkabels wird die Stromversorgung des Monitors vollständig unterbrochen. • Der Stromverbrauch variiert selbst dann, wenn das Stereo Mini-Jack-Kabel angeschlossen ist. Energiesparsystem Analoge Verbindung Dieser Monitor entspricht dem VESA DPM-Standard.
  • Seite 23: Automatische Helligkeitsjustierung Ein/Aus

    4-3. Automatische Helligkeitsjustierung Ein/Aus Der Sensor an der Vorderseite des Monitors erkennt die Umgebungshelligkeit, damit die Bildschirmhelligkeit automatisch und bequem mit der Auto EcoView-Funktion justiert werden kann. Beachte • Achten Sie darauf, den Sensor an der unteren Seite des Monitors nicht zu verdecken, wenn Sie die Auto EcoView-Funktion verwenden.
  • Seite 24: Kapitel 5 Fehlerbeseitigung

    Kapitel 5 Fehlerbeseitigung Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen lokalen EIZOHandelsvertreter in Ihrer Nähe. 5-1. Kein Bild Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Kein Bild • PrüfenSie,obdasNetzkabelordnungsgemäßangeschlossenist. • DieNetzkontroll-LEDleuchtetnicht. • SchaltenSiedenHauptnetz-Schalterein. • DrückenSie . •...
  • Seite 25: Bildverarbeitungsprobleme

    5-2. Bildverarbeitungsprobleme Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Der Bildschirm ist zu hell oder zu dun- • VerwendenSieimJustierungsmenüdieOption<Helligkeit> kel eingestellt. oder<Kontrast>,umdieHelligkeitzujustieren.(Die HintergrundbeleuchtungdesLCD-Monitorshateinebegrenzte Lebensdauer.WennderBildschirmdunkelwirdoderflackert, wendenSiesichanIhrenlokalenEIZO-Handelsvertreter.) • SchaltenSiedieAutoEcoView-Funktionein.DerMonitor erkenntdieUmgebungshelligkeit,umdieBildschirmhelligkeit automatischzujustieren. 2. Die Zeichen sind unscharf. • PrüfenSie,obderPCsokonfiguriertist,dasserdie AnforderungenfürdieAuflösungundvertikaleAbtastfrequenz desMonitorserfüllt(siehe„KompatibleAuflösungen“(Seite34)). • WenneinBildnichtmitderempfohlenenAuflösungangezeigt wird,sindZeichenoderLiniendesangezeigtenBildsevtl....
  • Seite 26: Probleme Mit Netzwerkverbindung

    Problem Mögliche Ursache und Lösung 9. Vertikale Balken erscheinen auf dem • VerwendenSieimJustierungsmenüdieOption<Clock>,um Bildschirm, oder ein Teil des Bildes denMonitorzujustieren(siehe„SovermeidenSievertikale flackert. (Nur für analoge Verbindung) Balken“(Seite12)). 10. Der gesamte Bildschirm flackert • VerwendenSieimJustierungsmenüdieOption<Phase>,um oder ist unscharf. (Nur für analoge denMonitorzujustieren(siehe„SovermeidenSieFlackern Verbindung) oderUnschärfe“(Seite13)).
  • Seite 27: Andere Probleme

    5-4. Andere Probleme Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Das Justierungsmenü wird nicht einge- • PrüfenSie,obdieBediensperrfunktionaktivist(siehe„3-5. blendet. SperrederBedienung“(Seite19)). 2. Alle Steuertasten sind deaktiviert. • PrüfenSie,obdieBediensperrfunktionaktivist(siehe„3-5. SperrederBedienung“(Seite19)). 3. Die Auto-Justierungsfunktion • DieseFunktionfunktioniertwährendderNetzwerkverbindung funktioniert nicht. nicht. • DieseFunktionistzurVerwendungaufMacintosh-PCsund AT-kompatiblenPCsgedacht,aufdenenWindowsausgeführt wird.Siefunktioniertnichtordnungsgemäß,wenneinBildnur aufeinemTeilbereichdesBildschirmsangezeigtwird(z.B. einEingabeaufforderungsfenster)oderwenneineschwarze Hintergrundfarbe(Desktop-Hintergrundusw.)benutztwird.
  • Seite 28: Touch-Panel-Probleme (Nur Für Fdx1502Nt)

    5-5. Touch-Panel-Probleme (nur für FDX1502NT) Beachte • Informationen zur Installation und Bedienung des Touch-Panel-Treibers finden Sie im Benutzerhandbuch des Touch-Panel- Treibers (auf der CD-ROM). Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Die Cursorposition ist nicht korrekt. / Der • SchaltenSiedenMonitorausundwiederein.Schafftdies Cursor springt. keineAbhilfe,führenSiedieKalibrierungamMonitoraus.
  • Seite 29: Kapitel 6 Referenz

    Kapitel 6 Referenz 6-1. Anbringen eines Schwenkarms Durch Abnehmen des Standfußelements kann ein optionaler Schwenkarm (oder ein optionaler Standfuß) angebracht werden. Hinweise zu einem passenden optionalen Schwenkarm (oder optionalen Standfuß) finden Sie auf unserer Website. http://www.eizoglobal.com Beachte • Wenn Sie einen Schwenkarm oder einen Standfuß anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch.
  • Seite 30: Anzeige Von Monitorinformationen

    6-2. Anzeige von Monitorinformationen Mit dieser Funktion können Sie den Status des Eingangssignals, die aktuelle Auflösung, die Modellbezeichnung und die Stufe des Energiesparens anzuzeigen. Informationen 1/4: Eingangssignalstatus, Auflösung und horizontale/vertikale Abtastfrequenzen Informationen 2/4: Status Ein/Aus für DDC/CI Informationen 3/4: Modellname, Seriennummer und Nutzungsdauer Informationen 4/4: Eco View Index (Stromeinsparung, CO -Reduzierung, Indikatoren der Stufe des Energiesparens) Vorgehensweise...
  • Seite 31: Technische Daten

    6-4. Technische Daten FDX1502N LCD-Display Größe 15,0Zoll(380mm) Bauart TFT-Farb-LCD,LED-Hintergrundbeleuchtung Oberflächenbehandlung Antireflexion,Hartstoffbeschichtung Oberflächenhärte 3H Betrachtungswinkel Betrachtungswinkel:Horizontal160°,Vertikal140° (CR≥10) Punktabstand 0,297mm Reaktionszeit Schwarz-weiß-schwarz:Ca.8ms Auflösung 1024Punkte×768Zeilen Anzeigebereich(H×V) 304,1mm×228,1mm(12Zoll×9Zoll) Max.Anzeigefarbe Ca.16,2MillionenFarben Video Analoges Video Analog,Positiv(0,7Vp-p/75Ω) Eingangssignal Sync Getrennt,TTL,Positiv/Negativ HorizontaleAbtastfrequenz 24,8-60,1kHz VertikaleAbtastfrequenz 55,0-75,1Hz(Non-interlace) Max.Punktfrequenz 80MHz Anschluss 15-poligerMini-D-Sub Audio Lautsprecherausgang...
  • Seite 32 Stromverbrauch BildschirmanzeigeEin 31Woderweniger Energiesparmodus 8,0Woderweniger(fürKabel-LAN-Einzelsignal- Eingang,wennkeinUSB-Gerätangeschlossenist, „Eingangssignal“:„Automatik“eingestelltistoderdie StereoMini-Jack-Kabelnichtangeschlossenist) StromAus 0,5Woderweniger HauptnetzAus 0W Anschluss USB-Ausgang×2 Standard USBSpecificationRevision2.0 Übertragungsgeschwindigkeit 12Mbit/s(voll) Plug&Play VESADDC2B/EDIDStruktur1,3 Abmessungen Hauptgerät 346mm(13,6Zoll)×349mm(13,7Zoll)×157mm(6,2 (Breite)×(Höhe) Zoll) ×(Tiefe) Hauptgerät(ohneStandfuß) 346mm(13,6Zoll)×280mm(11,0Zoll)×69mm(2,72 Zoll) Gewicht Hauptgerät Ca.5,6kg(12,3lbs.) Hauptgerät(ohneStandfuß) Ca.3,2kg(7,1lbs.) BeweglicherBereich Kippen:30°nachoben,0°nachunten Umgebungsbedingungen Temperatur Betrieb 0°Cbis50°C(32°Fbis122°F) Transport/Lagerung -20°Cbis60°C(-4°Fbis140°F) Luftfeuchte...
  • Seite 33 FDX1502NT LCD-Display Größe 15,0Zoll(380mm) Bauart TFT-Farb-LCD,LED-Hintergrundbeleuchtung Betrachtungswinkel Betrachtungswinkel:Horizontal160°,Vertikal140° (CR≥10) Punktabstand 0,297mm Reaktionszeit Schwarz-weiß-schwarz:Ca.8ms Auflösung 1024Punkte×768Zeilen Anzeigebereich(H×V) 304,1mm×228,1mm(12Zoll×9Zoll) Max.Anzeigefarbe Ca.16,2MillionenFarben Video Analoges Video Analog,Positiv(0,7Vp-p/75Ω) Eingangssignal Sync Getrennt,TTL,Positiv/Negativ HorizontaleAbtastfrequenz 24,8-60,1kHz VertikaleAbtastfrequenz 55,0-75,1Hz(Non-interlace) Max.Punktfrequenz 80MHz Anschluss 15-poligerMini-D-Sub Audio Lautsprecherausgang 0,5W+0,5W Mic-Eingangsanschluss StereoMini-Jack Line-Ausgangsanschluss StereoMini-Jack Touch-Panel Oberflächenbehandlung...
  • Seite 34: Kompatible Auflösungen

    Stromversorgung 100-120VAC±10%,50/60Hz0,6A 200-240VAC±10%,50/60Hz0,4A Stromverbrauch BildschirmanzeigeEin 31Woderweniger Energiesparmodus 8,0Woderweniger(fürKabel-LAN-Einzelsignal- Eingang,wennkeinUSB-Gerätangeschlossenist, „Eingangssignal“:„Automatik“eingestelltistoderdie StereoMini-Jack-Kabelnichtangeschlossenist) StromAus 0,5Woderweniger HauptnetzAus 0W Anschluss USB-Ausgang×2 Standard USBSpecificationRevision2.0 Übertragungsgeschwindigkeit 12Mbit/s(voll) Plug&Play VESADDC2B/EDIDStruktur1,3 Abmessungen Hauptgerät 346mm(13,6Zoll)×349mm(13,7Zoll)×157mm(6,2 (Breite)×(Höhe) Zoll) ×(Tiefe) Hauptgerät(ohneStandfuß) 346mm(13,6Zoll)×280mm(11,0Zoll)×69mm(2,72 Zoll) Gewicht Hauptgerät Ca.6,1kg(13,4lbs.) Hauptgerät(ohneStandfuß) Ca.3,7kg(8,2lbs.) BeweglicherBereich Kippen:30°nachoben,0°nachunten Umgebungsbedingungen Temperatur Betrieb 0°Cbis50°C(32°Fbis122°F) Transport/Lagerung...
  • Seite 35: Hauptstandardeinstellungen

    Hauptstandardeinstellungen LAN-Strom-Modus LCD-unabhängig Glätten Farbmodus Custom Eingangssignal Automatik Abschaltfunktion AutoEcoView Netzkontroll-LED Sprache English • Netzwerk(“EasyConfiguration”) GeneralConfiguration HostName EZxxxxxx(xxxxxxsinddieletzten6StellenderMAC-Adresse) NetworkMode AccessPoint TCP/IPConfiguration DHCP DISABLE IPAddress 192.168.0.10 SubnetMask 255.255.255.0 DefaultGateway 0.0.0.0 DHCPServerConfiguration DHCPServerFunction ENABLE StartIPAddress 192.168.0.11 EndIPAddress 192.168.0.254 SubnetMask 255.255.255.0 DefaultGateway 0.0.0.0 WirelessLANBasicConfiguration...
  • Seite 36: Außenabmessungen

    Außenabmessungen • FDX1502N/FDX1502NT Einheit:mm(Zoll) 319 (12.6) 220 (8.7) 123 (4.8) 100 (3.9) 123 (4.8) 221 (8.7) 346 (13.6) 9 (0.35) 100 (3.9) 197 (7.8) 20.3 (0.80) 305.4 (12.0) 20.3 (0.80) 8 (0.31) 157 (6.2) 26 (1.02) Kapitel6Referenz...
  • Seite 37: Glossar

    6-5. Glossar Auflösung Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Pixeln bestimmter Größe, die beleuchtet sind, um Bilder darzustellen. Dieser Monitor setzt sich aus 1.024 horizontalen und 768 vertikalen Pixeln zusammen. Bei einer Auflösung von 1024 × 768 Pixel werden alle Pixel als ein Vollbild beleuchtet (1:1). Bereichsjustierung Die Bereichsjustierung steuert die Signalausgangspegel, sodass die gesamte Farbabstufung angezeigt werden kann.
  • Seite 38 Gain Justiert jeden Farbparameter für rot, grün und blau. Ein LCD-Monitor stellt Farben mithilfe von Licht dar, das den Farbfilter des Displays durchdringt. Rot, grün und blau sind die drei Primärfarben. Alle Farben des Monitors werden durch Mischung dieser drei Farben erzeugt. Der Farbton kann durch Justierung der Intensität, mit der das Licht die einzelnen Farbfilter durchdringt, verändert werden.
  • Seite 39: Zugangspunkt

    TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) TCP/IP ist eines der Netzwerkprotokolle für Netzwerkkommunikation. Verwendung der TCP/IP-Protokolle erlaubt Kommunikation in verschiedenen Betriebssystemen. Temperatur Bei der Farbtemperatur handelt es sich um ein Verfahren zum Messen des weißen Farbtons, üblicherweise angegeben in Grad Kelvin. Bei niedrigen Temperaturen bekommt der Bildschirm einen Rotstich, während sich bei hohen Temperaturen, ähnlich wie bei einer Flamme, ein Blaustich bemerken lässt.
  • Seite 40: Voreingestellte Taktraten

    6-6. Voreingestellte Taktraten Die folgende Tabelle enthält die werkseitig voreingestellten analogen Signaltaktraten: Beachte • Je nach angeschlossenem PC kann die Anzeigeposition variieren, sodass Justierungen mithilfe des Justierungsmenüs erforderlich sein können. • Wird ein Signal eingegeben, das in der Tabelle nicht aufgeführt ist, justieren Sie den Bildschirm mithilfe des Justierungsmenüs.
  • Seite 41: Anhang

    HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. EIZO, das EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiForce, RadiCS, RadiNET, Raptor und ScreenManager sind eingetragene Marken der EIZO Corporation in Japan und anderen Ländern.
  • Seite 42: Lizenz / Urheberrecht

    Kauf des Produkts, welches eine GPL-Software enthält, die der GPL-Lizenz unterliegt, mithilfe der untenstehenden Kontaktinformationen kontaktieren. Genauso stellen wir den Quellcode für die entsprechende LGPL-Software (GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE) von Produkten zur Verfügung, die eine LGPL-Software enthalten, welche der LGPL-Lizenz unterliegt. Kontaktinformationen http://www.eizoglobal.com/contact/index.html *Wenden Sie sich an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. Anhang...
  • Seite 43: Fcc

    Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note Use the attached specifi ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class A digital device. AC Cord...
  • Seite 44: Begrenzte Garantie

    CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGE WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSSOFPROFIT,BUSINESSINTERRUPTION,LOSSOFBUSINESSINFORMATION,ORANYOTHERPECUNIARY LOSS)ARISINGOUTOFTHEUSEORINABILITYTOUSETHEPRODUCTORINANYCONNECTIONWITHTHE PRODUCT,WHETHERBASEDONCONTRACT,TORT,NEGLIGENCE,STRICTLIABILITYOROTHERWISE,EVEN IFEIZOORDISTRIBUTORSHAVEBEENADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.THISEXCLUSION ALSO INCLUDESANY LIABILITY WHICH MAYARISE OUT OFTHIRD PARTY CLAIMSAGAINSTTHE ORIGINAL PURCHASER.  THE ESSENCE OF THIS PROVISION IS TO LIMIT THE POTENTIAL LIABILITY OF EIZOAND DISTRIBUTORSARISINGOUTOFTHISLIMITEDWARRANTYAND/ORSALES. Anhang...
  • Seite 45 BEGRENZTE GARANTIE EIZO Corporation (im Weiteren als „EIZO“ bezeichnet) und die Vertragsimporteure von EIZO (im Weiteren als „Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),derdasin diesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieberworben hat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dassEIZOund derVertriebnacheigenemErmessendasProduktentwederkostenlosreparierenoderaustauschen,fallsderErstkäufer innerhalb der Garantiefrist (weiter unten festgelegt) eine Fehlfunktion bzw. Beschädigung des Produkts feststellt, die während des normalen Gebrauchs des Produkts gemäß denAnweisungen des zum Lieferumfang des Produkts...
  • Seite 46: Garantie Limitée

    EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses...
  • Seite 47: Garantía Limitada

    (7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad. LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe ningúnderecholegaldelCompradororiginal. A pesar de las estipulaciones de esta Garantía, EIZO y sus Distribuidores no tendrán obligación alguna bajo esta Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación: (a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modifi  cación,alteración,abuso,usoincorrecto, accidente, instalación incorrecta, desastre, mantenimiento incorrecto y/o reparación indebida realizada por un terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.
  • Seite 48: Garanzia Limitata

    EIZO e i suoi Distributori cesseranno di tenere o di conservare qualsiasi ricambio del Prodotto allo scadere di sette (7) anni dopo che la produzione di tali ricambi èstataterminata.Per la riparazionedel monitor,EIZOe i Distributori utilizzerannopartidiricambioconformiainostristandarddicontrollodellaqualità. La Garanzia è valida soltanto nei paesi dove ci sono i Distributori EIZO. La Garanzia non limita alcun diritto legale dell’Acquirenteoriginale. IndipendentementedaqualsiasialtracondizionediquestaGaranzia,EIZOeisuoiDistributorinonavrannoalcunobbligo...
  • Seite 49: Begränsad Garanti

    Garantiperiodenärbegränsadtilltvå(2)årfråndatumetförProduktensinköp(härkallad”Garantiperioden”).EIZOoch DistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällandeProdukteni relationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart. EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen av dessa delar upphört. Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra kvalitetsstandarder. Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige köparenslagstadgaderättigheter. OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall...
  • Seite 50: Περιορισμενη Εγγυηση

    ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η EIZO Corporation (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς») παρέχουν εγγύηση, υποκείμενη και σύμφωνα με τους όρους της παρούσας περιορισμένης εγγύησης (στο εξής «Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο παρόνέγγραφο(στοεξής«Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς, σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτους,είτεθαεπισκευάσουνείτεθααντικαταστήσουντοΠροϊόνχωρίςχρέωσηεάνο ΑρχικόςΑγοραστής αντιληφθεί εντός της Περιόδου Εγγύησης (ορίζεται κατωτέρω) ότι το Προϊόν δυσλειτουργείήέχει...
  • Seite 51: Ограниченная Гарантия

    EIZO Corporation (называемая в дальнейшем “EIZO”) и авторизированные EIZO дистрибуторы (называемые в дальнейшем“Дистрибуторы”)гарантируют,всоответствиисусловиямиипунктамиэтойограниченнойгарантии (называемойвдальнейшем“Гарантия”),первичномупокупателю(называемомувдальнейшем“Первоначальный покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанныйвэтомдокументе(называемый в дальнейшем “Продукт”), что EIZO или Дистрибуторы на свое усмотрение либо бесплатно отремонтируют, либо бесплатно заменят Продукт, если Первоначальный покупатель признает в пределах Гарантийного срока (определенногониже),чтоПродуктнеисправенилионповрежденпроцессенормальногоиспользованияпродукта всоответствиисописаниемвинструкциипоэксплуатации,прилагаемойкПродукту(называемойвдальнейшем...
  • Seite 52 有限责任保证书 EIZOCorporation(以下简称 “EIZO”)和 EIZO 授权的经销商(以下简称 “ 经销商 ”) ,接受并依照本有限责任保证书(以 下简称 “ 保证书 ”)之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 “ 产品 ”)的原买方(以下称 “ 原买方 ”) 提供保证 : 在保证期内(规定如下) ,如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 “ 用户手册 ”)所述方式正常使 用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。 本保证期限定为本产品自购买本产品之日起的二(2)年(以下简称 “ 保证期限 ”) 。EIZO 和经销商将不向原买方或任何第 三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关任何责任或义务。 本产品的任何部件停产七(7)年后,EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件。维修显示器时,EIZO 与经销商将...
  • Seite 53: Informationen Zum Thema Recycling

    Informationen zum Thema Recycling Recycling Information This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror anaffi  liateinyourcountry. ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow. http://www.eizoglobal.com ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite. http://www.swico.ch Informationen zum Thema Recycling Dieses Produkt muss gemäß den Vorschriften Ihres Landes zur Entlastung der Umwelt recyclet werden....
  • Seite 54 Når du bortskaffer denne produkt, skal du kontakteendistributørellerettilknyttetselskabiditland. AdressernepåkontaktpersonerneerangivetpåEIZO’swebstednedenfor. http://www.eizoglobal.com Kierrätystä koskevia tietoja Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen vähentämiseksi.Kunhävitättuotteen,otayhteyttäjälleenmyyjääntaitytäryhtiöönmaassasi. YhteystiedotlöytyvätEIZOnInternet-sivustolta. http://www.eizoglobal.com Wykorzystanie surowców wtórnych Tenproduktpozużyciupowinienbyćzbieranyiprzetwarzanyzgodniezkrajowymiprzepisamidotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem.Adresykontaktowemożnaznaleźćwewskazanejponiżejwitrynieinternetowejfi  rmyEIZO. http://www.eizoglobal.com Anhang...
  • Seite 55 Informácie o recyklácii Prilikvidáciimusíbyťtentovýrobokrecyklovanývsúladeslegislatívouvašejkrajiny,abysaznížilozaťaženie životnéhoprostredia.Keďsachcetezbaviťtohtovýrobku,kontaktujteprosímdistribútoraalebopobočkuvo vašejkrajine. Zoznamkontaktnýchadriesjeuvedenýnanasledovnejwebovejstránkefi  rmyEIZO: http://www.eizoglobal.com Pārstrādes informācija Utilizējot šo produktu, tā savākšana un pārstrāde veicama atbilstoši jūsu valsts likumdošanas prasībām attiecībā uz slodzes uz vidi samazināšanu. Lai veiktu šī produkta utilizāciju, sazinieties ar izplatītāju vai...
  • Seite 56 Информация относно рециклиране Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи затовавъввашатастрана. ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO: http://www.eizoglobal.com Informaţie referitoare la reciclare Acestprodus,cânddebarasat,trebuiecolectatşireciclatconformlegislaţieiţăriirspectivecasăreducem sarcinamediului.Cândsedebaraseazădeacestprodus,vărugămsăcontactaţiundistribuitorsauunafi  liat alţăriirespective. AdreseledecontactlegăsiţipepaginadewebalEIZO: http://www.eizoglobal.com http://www.eizoglobal.com http://www.eizoglobal.com Geri Dönüşüm Bilgisi Buürünün,atılacağızaman,ülkenizinçevrekirliliğininazaltılmasıkonusundakimevzuatınagöretoplanması veyenidendeğerlendirilmesigerekmektedir.Ürünüatacağınızzamanlütfenülkenizdekibirdistribütörveya ilgilikuruluşlatemasageçiniz. İrtibatadresleriaşağıdakiEIZOwebsitesindeverilmiştir. http://www.eizoglobal.com Anhang...
  • Seite 57: Chinesische Maßnahmen Für Rohs Erfüllung Von Rohs In China

    Chinesische Maßnahmen für RoHS Erfüllung von RoHS in China 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」 ,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI) ) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○...
  • Seite 58 4th Edition-March, 2015 03V23992D1 Copyright © 2012-2015 EIZO Corporation All rights reserved. (U.M-FDX1502N)

Diese Anleitung auch für:

Duravision fdx1502nt

Inhaltsverzeichnis