Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

UNITE CDD-8/4 (Cockpit)
UNITE CDS-4/2 (Cockpit)
UNITE DS-4/2 (Basic)
DESKTOP CHARGER
TISCHLADEGERÄT
QUICK START GUIDE
KURZANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beyerdynamic UNITE CDD-8/4

  • Seite 1 UNITE CDD-8/4 (Cockpit) UNITE CDS-4/2 (Cockpit) UNITE DS-4/2 (Basic) DESKTOP CHARGER TISCHLADEGERÄT QUICK START GUIDE KURZANLEITUNG...
  • Seite 3: Safety Instructions

    Disclaimer • beyerdynamic GmbH & Co. KG will not be liable if any damage, injury or accident occurs due to negligent, incorrect or inappropriate operation of the product. Read these instructions.
  • Seite 4 Unite CDD | CDS Cockpit Charger | Unite DS Basic Charger 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the device. When a cart is used, use caution when moving the cart/device combination to avoid injury from tipping over.
  • Seite 5 The cable could be damaged and cause an electric shock or fire. • Do not use the equipment if the mains plug is damaged. • If you connect defective or unsuitable accessories, the charger could be damaged. Only use power supply units available from or recommended by beyerdynamic.
  • Seite 6 Unite CDD | CDS Cockpit Charger | Unite DS Basic Charger Switching off • In order to switch off the device, also disconnect the power plug from the power socket. Make sure that you do not pull on the cable, but on the power plug. Ventilation •...
  • Seite 7 There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product. Versions Unite CDD-8/4 Cockpit desktop charger for a maximum of 8 Unite bodypack transmitters / receivers. 4 of the 8 charging compartments are compatible with the Unite TH handheld transmitter.
  • Seite 8: Supplied Accessories

    XP Power VET36US120C2-JA power supply unit ....... Order # 679.216 Quick start guide Controls and indicators Unite CDS-4/2 | Unite DS-4/2 of Unite CDD-8/4 Top view of Top view Charging compartment for bodypack transmitter or receiver...
  • Seite 9 Unite CDD | CDS Cockpit Charger | Unite DS Basic Charger Rear view of Unite CDS-4/2 | Unite CDD-8/4 Unite CDD-8/4 Unite CDD-8/4 Operating control LED Button to start the pairing process or to clear saved pairing information in the charger...
  • Seite 10 Unite CDD | CDS Cockpit Charger | Unite DS Basic Charger Rear view of Unite DS-4/2 Unite DS-4/2 “Power” LED 12 V DC connection for power supply unite Important: • DS-4/2: Please use only the supplied XP Power VET36US120C2-JA power supply unit!
  • Seite 11 How to mount the desktop chargers on a table The Unite CDS-4/2, Unite CDD-8/4 and Unite DS-4/2 Cockpit desktop chargers have holes on their bottom, which you can use to attach the chargers on a table with screws using a separate drilling template. Use M3 screws for this.
  • Seite 12: Mains Connection

    • Make sure that you connect only the supplied power supply unit to the Unite CDD-8/4, Unite CDS-4/2 and Unite DS-4/2 charger (refer also to “Supplied accessories”). The internal pin of the DC socket of the Unite...
  • Seite 13 Unite CDD | CDS Cockpit Charger | Unite DS Basic Charger How to insert the transmitter/receiver into the charger • Make sure that you insert the transmitter and receiver into the charging compartments so that the charging contacts of the transmitter / receiver are in contact with the charging contacts in the charger.
  • Seite 14 ID and audio encryption key are required. The required audio encryption key is generated in the Unite CDD-8/4, CDS-4/2 Cockpit desktop charger or via the Unite Manager software and during the pairing process it is first stored on the cockpit case and then it is transferred to the transmitter and receiver in the charging compartments.
  • Seite 15 Unite CDD | CDS Cockpit Charger | Unite DS Basic Charger Use with the individual group ID 1 - 149 If several receivers are to be divided into different groups with an individual encryption, for each group an individual group ID between 1 and 149 can be assigned. A separate audio encryption key is generated for an individual group ID in order to ensure additional security against unauthorised listening during the wireless transmission.
  • Seite 16 Unite CDD | CDS Cockpit Charger | Unite DS Basic Charger charger itself for future pairing, press and hold the “Pair/Reset” button on the charger for more than 2 seconds. When the “Pairing Status” indicator flashes yellow, release the button to perform a pairing. Mobile devices that are now being paired indicate this via a status indicator that illuminates yellow.
  • Seite 17 Unite CDD | CDS Cockpit Charger | Unite DS Basic Charger The “Operating Status” indicator on the charger shows the following information: Indicator light Operating status Device is switched off Green Device is ready to use Flashing green/yellow Device is being localised Flashing red rapidly •...
  • Seite 18 Unite CDD | CDS Cockpit Charger | Unite DS Basic Charger Charging If pairing is not required and you only want to charge the transmitter and receiver, place the transmitters and receivers in the appropriate charging compartments without activating the pairing process via the “Pair/Reset”...
  • Seite 19 • This also increases the accuracy of the battery indicator on the display of the Unite transmitters / receivers. Automatic Firmware Update with Unite CDD-8/4 and CDS-4/2 • By using the Unite Cockpit charger you can upload firmware updates to Unite transmitters / receivers.
  • Seite 20: Service Mode

    Unite CDD | CDS Cockpit Charger | Unite DS Basic Charger Attention: Please note that after a successful update to a new firmware version, the Unite transmitters / receivers are no longer compatible with older firmware versions. Reset factory settings of the charger •...
  • Seite 21: Technical Specifications

    Unite CDS-4/2 ......approx. 4 hrs. Unite CDD-8/4 ......approx. 4 hrs.
  • Seite 22 / bodypack devices Unite CDD-8/4 ......8 of which are 4 combined charging compartments for...
  • Seite 23 Unite CDD | CDS Cockpit Charger | Unite DS Basic Charger QR Codes Unite Unite Operating instructions Landing page...
  • Seite 24: Sicherheitsinformationen

    Betrieb und Instandhaltung des Produktes in den begleitenden Unterlagen hin. Haftungsausschluss • Die Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
  • Seite 25 Unite CDD | CDS Cockpit Tischladegerät | Unite DS Basic Tischladegerät dient Ihrer Sicherheit. Wenn der Stecker an dem mit diesem Gerät gelieferten Kabel nicht zur Steckdose am Einsatzort passt, lassen Sie die entsprechende Steckdose durch einen Elektriker ersetzen. 10. Sichern Sie das Netzkabel gegen Einquetschen oder Abknicken, insbesondere am Gerät selbst sowie an dessen Netzstecker.
  • Seite 26 Unite CDD | CDS Cockpit Tischladegerät | Unite DS Basic Tischladegerät Schrank betreiben wollen, sorgen Sie für aktive Belüftung, um die optimale Umgebungstemperatur (0 °C – 30 °C) sicherzustellen. Decken sie das Ladegerät unter keinen Umständen während des Ladevorgangs mit Gegenständen ab. Brandschutz •...
  • Seite 27 • Setzen Sie das Gerät nicht ein, wenn der Netzstecker beschädigt ist. • Wenn Sie defektes oder ungeeignetes Zubehör anschließen, kann das Ladegerät beschädigt werden. Verwenden Sie daher nur die von beyerdynamic lieferbaren oder empfohlenen Netzteile. Ausschalten • Zum Ausschalten des Gerätes, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass Sie nicht am Kabel ziehen, sondern am Netzstecker.
  • Seite 28 Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder an den Händler, Versionen Unite CDD-8/4 Cockpit Tischladegerät für bis zu 8 Unite Taschensender/-empfänger. 4 der 8 Ladeschächte sind kompatibel mit dem Unite TH Handsender. Netzwerkanschluss, USB-C-Anschluss, inkl. Netzteil ......Best.-Nr. 708.488 Unite CDS-4/2 Cockpit Tischladegerät für bis zu 4 Unite Taschensender/-empfänger.
  • Seite 29 Steckernetzteil XP Power VET36US120C2-JA........Best.-Nr. 679.216 Kurzanleitung Bedienelemente Unite CDS-4/2 | Unite DS-4/2 Unite CDD-8/4 Draufsicht Draufsicht Ladeschacht für Taschensender bzw. -empfänger...
  • Seite 30 Unite CDD | CDS Cockpit Tischladegerät | Unite DS Basic Tischladegerät Rückseite Unite CDS-4/2 | Unite CDD-8/4 Unite CDD-8/4 Unite CDD-8/4 Betriebskontrollanzeige Taste zum Starten des Kopplungsvorgangs oder Löschen gespeicherter Kopplungsinformationen im Ladegerät Statusanzeige für Kopplungsstatus und automatischen Kopplungsvorgang Taste für automatischen Kopplungsvorgang...
  • Seite 31 Unite CDD | CDS Cockpit Tischladegerät | Unite DS Basic Tischladegerät Rückseite Unite DS-4/2 Unite DS-4/2 Betriebskontrollanzeige „Power“ 12 V DC-Anschluss für Netzteil Wichtig: • DS-4/2: Bitte nur das mitgelieferte Netzteil XP Power VET36US120C2-JA verwenden!
  • Seite 32: Befestigung Der Tischladegeräte Auf Einem Tisch

    Unite CDD | CDS Cockpit Tischladegerät | Unite DS Basic Tischladegerät Befestigung der Tischladegeräte auf einem Tisch Die Cockpit-Tischladegeräte Unite CDS-4/2, Unite CDD-8/4 und Unite DS-4/2 verfügen über Bohrungen auf der Unterseite über die Sie die Geräte mithilfe einer separaten Bohrschablone auf einer Tischplatte mit Schrauben befestigen können.
  • Seite 33 Unite CDD | CDS Cockpit Tischladegerät | Unite DS Basic Tischladegerät Inbetriebnahme Die Cockpit-Tischladegeräte Unite CDD-8/4 und Unite CDS-4/2 dienen zum Laden der Akkus in den Unite Sendern und Empfängern sowie zum Übertragen der Kopplungsinformationen der Sender auf die Empfänger.
  • Seite 34: Sender/Empfänger In Das Ladegerät Einsetzen

    Unite CDD | CDS Cockpit Tischladegerät | Unite DS Basic Tischladegerät Sender/Empfänger in das Ladegerät einsetzen • Achten Sie darauf, dass Sie die Sender und Empfänger so in die Ladeschächte einsetzen, dass die Ladekontakte des Senders / Empfängers mit den Ladekontakten im Ladegerät Kontakt haben. Die Statusanzeige am Sender/Empfänger blinkt während des Ladens grün.
  • Seite 35: Kopplung Herstellen - Unite Cdd-8/4 Und Unite Cds-4

    Für eine erfolgreiche Kopplung sind der Kanalname, die Gruppen-ID und der Audioschlüssel notwendig. Der benötigte Audioschlüssel wird im Cockpit-Tischladegerät Unite CDD-8/4, CDS-4/2 bzw. über die Unite Manager Software generiert und während des Kopplungsvorganges zuerst auf dem Ladegerät gespeichert und danach auf die im Ladegerät befindlichen Sender und Empfänger übertragen.
  • Seite 36 Unite CDD | CDS Cockpit Tischladegerät | Unite DS Basic Tischladegerät Verwendung mit individueller Gruppen-ID Sollen mehrere Empfänger in verschiedene Gruppen mit individueller Verschlüsselung unterteilt werden, kann je Gruppe eine individuelle Gruppen-ID zwischen 1 und 149 vergeben werden. Für eine individuelle Gruppen-ID wird ein separater Audioschlüssel erzeugt, um eine zusätzliche Abhörsicherheit der drahtlosen Übertragung zu gewährleisten.
  • Seite 37 Unite CDD | CDS Cockpit Tischladegerät | Unite DS Basic Tischladegerät Ladegerät länger als 2 Sekunden gedrückt. Sobald die Statusanzeige „Pairing Status“ gelb blinkt las- sen Sie die Taste los, um eine Kopplung durchzuführen. Mobile Geräte, die jetzt gekoppelt werden, zei- gen dies über eine gelb leuchtende Statusanzeige an.
  • Seite 38 Unite CDD | CDS Cockpit Tischladegerät | Unite DS Basic Tischladegerät Die Statusanzeige „Operating Status“ am Ladegerät zeigt folgende Informationen an: Anzeige Status Gerät ist ausgeschaltet Grün Gerät ist betriebsbereit Grün/Gelbes Blinken Gerät wird lokalisiert Rotes schnelles Blinken • Fehler beim Betrieb •...
  • Seite 39 Unite CDD | CDS Cockpit Tischladegerät | Unite DS Basic Tischladegerät Laden Wenn keine Kopplung benötigt wird und Sie Sender und Empfänger nur laden möchten, setzen Sie die Sender und Empfänger in die entsprechenden Ladeschächte ohne den Kopplungsvorgang über die Taste „Pair/Reset“...
  • Seite 40: Konditionierung Des Akkus

    Aufladevorgang durchzuführen. • Dadurch wird auch die Genauigkeit der Batterieanzeige im Display der Unite Sender/Empfänger erhöht. Automatisches Firmware Update bei Unite CDD-8/4 und CDS-4/2 • Mit dem Unite Cockpit-Ladegerät können Sie Firmware Updates auf die Unite Sender/Empfänger kopieren.
  • Seite 41: Reset - Werkseinstellungen Ladegerät Wieder Herstellen

    Unite CDD | CDS Cockpit Tischladegerät | Unite DS Basic Tischladegerät Achtung: Bitte beachten Sie, dass nach einem erfolgreichen Update auf eine neue Firmware-Version, die Unite Sender / Empfänger nicht mehr mit älteren Firmware-Versionen kompatibel sind. Reset – Werkseinstellungen Ladegerät wieder herstellen •...
  • Seite 42: Technische Daten

    Unite CDS-4/2 ......ca. 4 Std. Unite CDD-8/4 ......ca. 4 Std.
  • Seite 43 Unite CDS-4/2 ......147,5 x 75,5 x 78,5 mm Unite CDD-8/4 ......147,5 x 75,5 x 163,5 mm Unite DS-4/2 .
  • Seite 44: Notes | Notizen

    NOTES | NOTIZEN...
  • Seite 45 NOTES | NOTIZEN...
  • Seite 46 NOTES | NOTIZEN...
  • Seite 48 Phone +49 7131 617-300 • info@beyerdynamic.de For further distributiors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com Non-contractual illustrations. Subject to change without notice. Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.com Abbildungen nicht vertragsbindend. Änderungen vorbehalten. EN-DE 2 / Unite CDD-CDS-DS / 684.104 (05.20)

Diese Anleitung auch für:

Unite cds-4/2Unite ds-4/2

Inhaltsverzeichnis