Herunterladen Diese Seite drucken

Sony MB-514 Bedienungsanleitung

Mounting bracket

Werbung

Mounting Bracket
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
取扱説明書
MB-514
© 1998 by Sony Corporation
安全のために 
ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。
しかし、 まちがった使いかたをすると、 転倒などにより
死亡や大けがなど人身事故につながることがあり危険で
す。事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
● 安全のための注意事項を守る。
● 破損したら使わずに、お買い上げ店またはソニーの
サービス窓口に修理を依頼する。
警告表示の意味
取扱説明書および製品では、次のような表示をして
います。表示の内容をよく理解してから本文をお読
みください。
この表示の注意事項を守らないと、
警告
事故などにより死亡や大けがなどに
つながることがあります。
この表示の注意事項を守らないと、
注意
けがをしたり周辺の物品に損害を与
えたりすることがあります。
注意を促す記号
注意
行為を指示する記号
Printed in Japan
指挟み
強制
お買い上げいただきありがとうございます。
安全のための注意事項を守らないと、
警告
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には事故を防ぐための重要な注意事項と製品
の取り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお
読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになった
あとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
下記の注意事項を守らないと、
事故
警告
因となります。
設置、移動、点検は依頼する
設置、移動については、必ずお買い上げ店、また
はソニーサービス窓口にご依頼ください。お客様
強制
が設置、移動や点検を行うと、事故などにより死
亡や大けがの原因となります。また一年に一度
は、取り付けがゆるんでいないかどうかの点検を
ご依頼ください。(有料)
角度を調整するときは、 電源コード、
接続ケーブルを抜く
角度を調整するときは、モニターに接続されてい
注意
る電源コードや接続ケーブルなどすべてのケーブ
ルをはずしてください。接続したまま調整を行う
とケーブルが傷つき、火災や感電の原因となるこ
とがあります。
下記の注意を守らないと、
注意
けが
安定した姿勢で作業する
角度を調整するとき、高所でバランスを崩し落下
すると、けがをすることがあります。安定した姿
注意
勢で注意深く調整を行ってください。
手や指を挟まない
角度を調整するとき、壁かけブラケットや、モニ
ターと壁の間に手や指を挟まないようにご注意く
指挟み
ださい。はさむと、けがをすることがあります。
3-864-657-03(1)
大けが
などにより
をしたり周辺の物品に
を与えることがあります。
の原

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MB-514

  • Seite 1 Mode d’emploi 安全のための注意事項を守らないと、 警告 Bedienungsanleitung 火災や人身事故になることがあります。 Manual de instrucciones この取扱説明書には事故を防ぐための重要な注意事項と製品 の取り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお Istruzioni per l’uso 読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになった 取扱説明書 あとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。 MB-514 © 1998 by Sony Corporation Printed in Japan 下記の注意事項を守らないと、 安全のために  事故 大けが 警告 などにより の原 因となります。 ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。 設置、移動、点検は依頼する しかし、 まちがった使いかたをすると、 転倒などにより 設置、移動については、必ずお買い上げ店、また...
  • Seite 2 Si vous avez des questions relatives à l’installation du sup- bracket, contact your authorized Sony dealer. port de montage, consultez votre revendeur Sony agréé. Attach the handle on the mounting bracket with the Fixez la poignée sur le support de montage à l’aide supplied screw (provided with the handle).
  • Seite 3 Nota Wenn Sie Fragen zur Installation der Montagehalterung haben, Si desea realizar alguna consulta sobre la instalación del wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Sony-Händler. soporte de montaje, póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado. Bringen Sie den Griff mit Hilfe der Schraube (mit dem Griff geliefert) an der Montagehalterung an.
  • Seite 4 Dimensions of the assembled bracket/Dimensions du support assemblé/Abmessungen de montierten Halterung/Dimensiones del soporte de monitaje/Dimensioni della staffa montata/ 組み立て時の寸法 Side view/Côté/Seitenansicht/Parte lateral/Vista laterale/ 横から見た図 20° (max.) 10 ( 35 (1 29(1 186.6 (7 141 (5 Units : mm (inches) Unité : mm (pouces) 360 (14 Einheit : mm Unidades : mm (pulgadas)