Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SLB 10 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SLB 10 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ALTAVOZ BLUETOOTH
ALTOPARLANTE BLUETOOTH
ALTAVOZ BLUETOOTH
Instrucciones de uso
BLUETOOTH
Operating instructions
IAN 330701_2001
®
®
SPEAKER
®
/
®
SLB 10 A1
ALTOPARLANTE BLUETOOTH
Istruzioni per l'uso
BLUETOOTH
Bedienungsanleitung
®
-LAUTSPRECHER
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SLB 10 A1

  • Seite 1 ® ALTAVOZ BLUETOOTH ALTOPARLANTE BLUETOOTH ® SLB 10 A1 ALTAVOZ BLUETOOTH ® ALTOPARLANTE BLUETOOTH ® Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso ® ® BLUETOOTH SPEAKER BLUETOOTH -LAUTSPRECHER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 330701_2001...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en segui- da, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 75 ■ 72  │   IT │ MT SLB 10 A1...
  • Seite 111 ■ 108  │   GB │ MT SLB 10 A1...
  • Seite 112 Internen Akku laden ........121 DE │ AT │ CH   │  109 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 113 Importeur ..........143 ■ 110  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 114: Einführung

    Wortmarke und das Bluetooth Logo sind ® ® eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. DE │ AT │ CH   │  111 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 115: Bestimmungsgemäße Verwendung

    NFC ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. ■ Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Waren zeichen oder einge- tragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Seite 116: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden. DE │ AT │ CH   │  113 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 117 Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. ■ 114  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 118: Sicherheit

    Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. DE │ AT │ CH   │  115 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 119 Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich keine zu wartenden Teile im Inneren. Des Weiteren verlieren Sie Ihren Garantie anspruch. ■ Führen Sie keine Fremdkörper in Öffnungen des Gerätes ein. ■ 116  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 120 Brand geruch oder Rauchentwicklung feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und trennen alle angeschlossenen Kabelverbindungen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden. DE │ AT │ CH   │  117 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 121: Gefahr Von Gehörschäden

    Bringen Sie das Gerät mit eingeschalteter Funkkomponente nicht in die Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete Umgebung (z. B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder Feuer auslösen können. ■ 118  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 122: Teilebeschreibung/Bedienelemente

    0 Schutzabdeckung q Micro-USB-Ladebuchse (DC IN) w 3,5 mm-Klinkenbuchse (AUX IN) e Ladekabel (USB Typ A auf Micro-USB) r 3,5 mm-Klinkenkabel (3,5 mm auf 3,5 mm) t Kurzanleitung (Symbolbild) z Bedienungsanleitung (Symbolbild) DE │ AT │ CH   │  119 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 123: Inbetriebnahme

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangel- hafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 120  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 124: Internen Akku Laden

    Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels e mit der ♦ Micro-USB-Ladebuchse q des Lautsprechers. Entfernen Sie nach Beendigung des Ladevorgangs das Ladekabel e ♦ vom Lautsprecher und schließen die Schutzabdeckung 0. DE │ AT │ CH   │  121 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 125 Lautsprecher automatisch ab. Ein Signalton ertönt und die Betriebs-/Lade-LED 9 erlischt. Wenn der Akku vollständig erschöpft ist, dauert es ca. 4 Stunden, um den Akku wieder vollständig aufzuladen. ■ 122  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 126: Bedienung Und Betrieb

    0000 ein, um die beiden Geräte zu koppeln. Eine aufsteigende Signal- tonfolge ertönt und die Betriebs-/Lade-LED 9 blinkt alle 3 Sekunden zweimal blau, wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde. ♦ Starten Sie die Wiedergabe am Bluetooth -Gerät. ® DE │ AT │ CH   │  123 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 127 -Gerät sich nicht automatisch wieder mit dem Laut- ® sprecher verbindet, müssen Sie die Verbindung manuell herstellen. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungs- anleitung Ihres Bluetooth -Gerätes. ® ■ 124  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 128: Nfc-Funktion

    Oberseite des Lautsprechers entfernt. ► Der Lautsprecher ist nicht über Bluetooth mit einem anderen ® -Gerät verbunden. ® Bluetooth ♦ Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher eingeschaltet ist. DE │ AT │ CH   │  125 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 129 Betriebs-/Lade-LED 9 blinkt alle 3 Sekunden zweimal blau, wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde. Sie können nun den Lautsprecher verwenden, um Musik von Ihrem -Gerät kabellos über den Lautsprecher anzuhören. ® Bluetooth ■ 126  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 130: Tws-Funktion

    7 an dem ersten Lautsprecher, der als ♦ Drücken Sie kurz die Taste linker Lautsprecher fungieren soll. Ein Signalton ertönt und die TWS-LED 8 blinkt während der Kopplung schnell grün. DE │ AT │ CH   │  127 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 131 Drücken Sie kurz die Taste TWS-Modus auszuschalten. Ein Signalton ertönt und die TWS-LED 8 erlischt bei beiden Lautsprechern. Die Wiedergabe wird im laufenden Betrieb über den linken Lautsprecher fortgesetzt. ■ 128  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 132: Bassboost-Funktion Verwenden

    4, um den eingehenden Anruf anzu- ♦ Drücken Sie kurz die Taste nehmen. 4, um den Anruf zu beenden. ♦ Drücken Sie kurz die Taste Die Musikwiedergabe wird fortgesetzt. DE │ AT │ CH   │  129 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 133: Bedienung Der Tasten

    ► ® -Verbindung trennen/herstellen: Bluetooth Kurz drücken, um die Bluetooth -Verbindung zu trennen ® (Ein Signalton ertönt)/ Eine erneute Kopplung mit einem -Gerät ist sofort möglich ® Bluetooth ■ 130  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 134: Aux In-Betrieb

    Starten Sie die Wiedergabe am Audiogerät und stellen Sie am Audio- gerät die Lautstärke auf einem moderaten Pegel ein. ♦ Stellen Sie anschließend die gewünschte Lautstärke mit der Taste 5 am Lautsprecher ein. bzw. Taste DE │ AT │ CH   │  131 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 135 Taste bzw. zu pausieren. ► Wenn der Lautsprecher während des AUX IN-Betriebs durch gängig keine Signale empfängt, schaltet sich der Lautsprecher nach ca. 10 Minuten automatisch aus. ■ 132  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 136: Fehlersuche

    Je nach verwendetem Bluetooth -Gerät und dessen Software stand ® kann dies möglich sein. Versuchen Sie den Softwarestand zu aktualisie- ren oder ggf. ein anderes Bluetooth -Gerät zu verwenden. ® DE │ AT │ CH   │  133 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 137 Prüfen Sie die Kabelverbindung. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 134  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 138: Reinigung

    Bei längerer Lagerung sollte der integrierte Akku voll geladen werden, um die Lebensdauer zu verlängern. Laden Sie den inte grierten Akku bei längerer Nichtbenutzung regelmäßig nach. Dies ist zur Schonung des Akkus erforderlich. DE │ AT │ CH   │  135 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 139: Entsorgung

    Entsorgung nicht ausgebaut werden. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. ■ 136  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 140: Verpackung Entsorgen

    Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpa- ckungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH   │  137 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 141: Anhang

    12 h (Musikwiedergabe bei Betriebszeit mittlerer Lautstärke) Ladezeit ca. 4 h Betriebstemperatur +15 °C bis +35 °C Lagertemperatur 0 °C bis +40 °C Luftfeuchtigkeit ≤ 75 % (keine Kondensation) ■ 138  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 142: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Gewicht ca. 400 g Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Bluetooth -Lautsprecher SLB 10 A1 den ® grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: https://dl.kompernass.com/330701_DOC.pdf.
  • Seite 143: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das repa- rierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. ■ 140  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 144 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewalt- anwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service- niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  141 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 145: Abwicklung Im Garantiefall

    Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service- Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 330701_2001 Ihre Bedienungs- anleitung öffnen. ■ 142  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 146: Service

    IAN 330701_2001 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH   │  143 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 147 ■ 144  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...

Inhaltsverzeichnis