Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SLB 10 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SLB 10 A1 Bedienungsanleitung

Bluetooth-lautsprecher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SLB 10 A1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
BLUETOOTH
BLUETOOTH
SLB 10 A1
BLUETOOTH
Bedienungsanleitung
ENCEINTE BLUETOOTH
Mode d'emploi
GŁOŚNIK BLUETOOTH
Instrukcja obsługi
BLUETOOTH
Návod na obsluhu
IAN 330701_2001
®
-LAUTSPRECHER /
®
SPEAKER / ENCEINTE BLUETOOTH
®
-LAUTSPRECHER
®
®
®
REPRODUKTOR
BLUETOOTH
Operating instructions
BLUETOOTH
Gebruiksaanwijzing
BLUETOOTH
Návod k obsluze
®
®
SPEAKER
®
-LUIDSPREKER
®
REPRODUKTOR
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SLB 10 A1

  • Seite 1 ® BLUETOOTH -LAUTSPRECHER / ® ® BLUETOOTH SPEAKER / ENCEINTE BLUETOOTH SLB 10 A1 ® -LAUTSPRECHER ® SPEAKER BLUETOOTH BLUETOOTH Bedienungsanleitung Operating instructions ® ® ENCEINTE BLUETOOTH BLUETOOTH -LUIDSPREKER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing ® ® GŁOŚNIK BLUETOOTH BLUETOOTH REPRODUKTOR Instrukcja obsługi Návod k obsluze...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite GB / IE Operating instructions Page FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 113 Instrukcja obsługi Strona 149 Návod k obsluze Strana 185 Návod na obsluhu Strana 221...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Internen Akku laden ........13 DE │ AT │ CH   │  1 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 5 Importeur ..........35 ■ 2  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 6: Einführung

    Wortmarke und das Bluetooth Logo sind ® ® eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. DE │ AT │ CH   │  3 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    NFC ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. ■ Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Waren zeichen oder einge- tragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Seite 8: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden. DE │ AT │ CH   │  5 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 9 Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. ■ 6  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 10: Sicherheit

    Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. DE │ AT │ CH   │  7 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 11 Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich keine zu wartenden Teile im Inneren. Des Weiteren verlieren Sie Ihren Garantie anspruch. ■ Führen Sie keine Fremdkörper in Öffnungen des Gerätes ein. ■ 8  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 12 Brand geruch oder Rauchentwicklung feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und trennen alle angeschlossenen Kabelverbindungen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden. DE │ AT │ CH   │  9 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 13: Gefahr Von Gehörschäden

    Bringen Sie das Gerät mit eingeschalteter Funkkomponente nicht in die Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete Umgebung (z. B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder Feuer auslösen können. ■ 10  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 14: Teilebeschreibung/Bedienelemente

    0 Schutzabdeckung q Micro-USB-Ladebuchse (DC IN) w 3,5 mm-Klinkenbuchse (AUX IN) e Ladekabel (USB Typ A auf Micro-USB) r 3,5 mm-Klinkenkabel (3,5 mm auf 3,5 mm) t Kurzanleitung (Symbolbild) z Bedienungsanleitung (Symbolbild) DE │ AT │ CH   │  11 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 15: Inbetriebnahme

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangel- hafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 12  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 16: Internen Akku Laden

    Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels e mit der ♦ Micro-USB-Ladebuchse q des Lautsprechers. Entfernen Sie nach Beendigung des Ladevorgangs das Ladekabel e ♦ vom Lautsprecher und schließen die Schutzabdeckung 0. DE │ AT │ CH   │  13 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 17 Lautsprecher automatisch ab. Ein Signalton ertönt und die Betriebs-/Lade-LED 9 erlischt. Wenn der Akku vollständig erschöpft ist, dauert es ca. 4 Stunden, um den Akku wieder vollständig aufzuladen. ■ 14  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 18: Bedienung Und Betrieb

    0000 ein, um die beiden Geräte zu koppeln. Eine aufsteigende Signal- tonfolge ertönt und die Betriebs-/Lade-LED 9 blinkt alle 3 Sekunden zweimal blau, wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde. ♦ Starten Sie die Wiedergabe am Bluetooth -Gerät. ® DE │ AT │ CH   │  15 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 19 -Gerät sich nicht automatisch wieder mit dem Laut- ® sprecher verbindet, müssen Sie die Verbindung manuell herstellen. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungs- anleitung Ihres Bluetooth -Gerätes. ® ■ 16  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 20: Nfc-Funktion

    Oberseite des Lautsprechers entfernt. ► Der Lautsprecher ist nicht über Bluetooth mit einem anderen ® -Gerät verbunden. ® Bluetooth ♦ Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher eingeschaltet ist. DE │ AT │ CH   │  17 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 21 Betriebs-/Lade-LED 9 blinkt alle 3 Sekunden zweimal blau, wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde. Sie können nun den Lautsprecher verwenden, um Musik von Ihrem -Gerät kabellos über den Lautsprecher anzuhören. ® Bluetooth ■ 18  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 22: Tws-Funktion

    7 an dem ersten Lautsprecher, der als ♦ Drücken Sie kurz die Taste linker Lautsprecher fungieren soll. Ein Signalton ertönt und die TWS-LED 8 blinkt während der Kopplung schnell grün. DE │ AT │ CH   │  19 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 23 Drücken Sie kurz die Taste TWS-Modus auszuschalten. Ein Signalton ertönt und die TWS-LED 8 erlischt bei beiden Lautsprechern. Die Wiedergabe wird im laufenden Betrieb über den linken Lautsprecher fortgesetzt. ■ 20  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 24: Bassboost-Funktion Verwenden

    4, um den eingehenden Anruf anzu- ♦ Drücken Sie kurz die Taste nehmen. 4, um den Anruf zu beenden. ♦ Drücken Sie kurz die Taste Die Musikwiedergabe wird fortgesetzt. DE │ AT │ CH   │  21 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 25: Bedienung Der Tasten

    ► ® -Verbindung trennen/herstellen: Bluetooth Kurz drücken, um die Bluetooth -Verbindung zu trennen ® (Ein Signalton ertönt)/ Eine erneute Kopplung mit einem -Gerät ist sofort möglich ® Bluetooth ■ 22  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 26: Aux In-Betrieb

    Starten Sie die Wiedergabe am Audiogerät und stellen Sie am Audio- gerät die Lautstärke auf einem moderaten Pegel ein. ♦ Stellen Sie anschließend die gewünschte Lautstärke mit der Taste 5 am Lautsprecher ein. bzw. Taste DE │ AT │ CH   │  23 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 27 Taste bzw. zu pausieren. ► Wenn der Lautsprecher während des AUX IN-Betriebs durch gängig keine Signale empfängt, schaltet sich der Lautsprecher nach ca. 10 Minuten automatisch aus. ■ 24  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 28: Fehlersuche

    Je nach verwendetem Bluetooth -Gerät und dessen Software stand ® kann dies möglich sein. Versuchen Sie den Softwarestand zu aktualisie- ren oder ggf. ein anderes Bluetooth -Gerät zu verwenden. ® DE │ AT │ CH   │  25 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 29 Prüfen Sie die Kabelverbindung. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 26  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 30: Reinigung

    Bei längerer Lagerung sollte der integrierte Akku voll geladen werden, um die Lebensdauer zu verlängern. Laden Sie den inte grierten Akku bei längerer Nichtbenutzung regelmäßig nach. Dies ist zur Schonung des Akkus erforderlich. DE │ AT │ CH   │  27 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 31: Entsorgung

    Sie fachgerecht. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Hersteller- verantwortung und wird getrennt gesammelt. ■ 28  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 32: Verpackung Entsorgen

    Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpa- ckungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH   │  29 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 33: Anhang

    12 h (Musikwiedergabe bei Betriebszeit mittlerer Lautstärke) Ladezeit ca. 4 h Betriebstemperatur +15 °C bis +35 °C Lagertemperatur 0 °C bis +40 °C Luftfeuchtigkeit ≤ 75 % (keine Kondensation) ■ 30  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 34: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Gewicht ca. 400 g Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Bluetooth -Lautsprecher SLB 10 A1 den ® grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: https://dl.kompernass.com/330701_DOC.pdf.
  • Seite 35: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das repa- rierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. ■ 32  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 36 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewalt- anwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service- niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  33 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 37: Abwicklung Im Garantiefall

    Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service- Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 330701_2001 Ihre Bedienungs- anleitung öffnen. ■ 34  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 38: Service

    IAN 330701_2001 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH   │  35 ■ SLB 10 A1...
  • Seite 39 ■ 36  │   DE │ AT │ CH SLB 10 A1...
  • Seite 75 ■ 72  │   GB │ IE SLB 10 A1...
  • Seite 151 ■ 148  │   NL │ BE SLB 10 A1...
  • Seite 223 ■ 220  │   SLB 10 A1...
  • Seite 259 ■ 256  │   SLB 10 A1...

Inhaltsverzeichnis