Herunterladen Diese Seite drucken
Grundfos SB Serie Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SB Serie:

Werbung

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
GRUNDFOS
SB/SBA
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos SB Serie

  • Seite 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS SB/SBA...
  • Seite 2 Max. 40 °C / Min. 0 °C Max. 104 °F / Min. 32 °F S T R A I N E R Max. < 1 mm/0.4 inch 10 m/33 ft Example 50 Hz 1 x 220-240 V, 50 Hz 50 Hz 1 x 220-240 V, 50 Hz...
  • Seite 3 Max. 40 °C / Min. 0 °C Max. 104 °F / Min. 32 °F S I D E I N L E T Max. 10 m/33 ft < 1 mm/0.4 inch Example 50 Hz 1 x 220-240 V, 50 Hz 50 Hz 1 x 220-240 V, 50 Hz...
  • Seite 4 S T R A I N E R S I D E I N L E T...
  • Seite 5 S T R A I N E R S I D E I N L E T...
  • Seite 6 1" " S T R A I N E R S I D E I N L E T...
  • Seite 7 10-18 cm/ 4-7 inch S T R A I N E R Min. 10 cm/ S I D E I N L E T 4 inch Min. 5 cm/2 inch...
  • Seite 8 S T R A I N E R S T R A I N E R S I D E I N L E T S I D E I N L E T...
  • Seite 9 S T R A I N E R 0 ° 15 ° S I D E I N L E T 90 °...
  • Seite 10 Max. 20 starts per 60 minutes. S T R A I N E R S I D E I N L E T...
  • Seite 12 LIMITED WARRANTY (USA) Products manufactured by GRUNDFOS PUMPS CORPORATION (Grundfos) are warranted to the original user only to be free of defects in material and workmanship for a period of 24 months from date of installation, but not more than 30 months from date of manufacture.
  • Seite 13 La responsabilidad legal de Grundfos que cubre esta tie, la responsabilité de Grundfos se limitera à réparer ou à remplacer sans frais, à la discrétion garantía se limitará a reparar o reemplazar a opción de Grundfos, sin cargo, LAB fábrica de Grundfos et FAB de l’usine de Grundfos ou d’un poste de service autorisé, tout produit...
  • Seite 14 Pumps for swimming pools, outdoor fountains, garden Αντλίες για πισίνες, εξωτερικά σιντριβάνια, λιμνούλες Prie baseinuose, lauko fontanuose, sodo tvenkiniuose ir ponds and similar applications must be provided with an κήπων και παρόμοιες εφαρμογές πρέπει να panašiose vietose naudojamų siurblių turi būti prijungtas earth leakage circuit breaker (ELCB) with a tripping cur- τροφοδοτούνται...
  • Seite 15 Насосы для плавательных бассейнов, фонтанов, садовых прудов и т.п. рекомендуется оснастить защитой от тока утечки на землю (УЗО) с током отключения < 30 мА. Pompele pentru bazinele de înot, fântâni exterioare, lacuri de grădină şi alte aplicaţii similare trebuie prevăzute cu un întrerupător cu împământare (ELCB) cu curent <...
  • Seite 16 If the power supply cable is damaged, it must be replaced Αν το καλώδιο ρεύματος καταστραφεί, πρέπει να Jei yra pažeistas maitinimo kabelis, jį turi pakeisti gamin- by the manufacturer, the manufacturer’s service partner αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον συνεργάτη tojas, gamintojo serviso partneris arba panašią...
  • Seite 17 Dacă cablul alimentării electrice este deteriorat, acesta trebuie înlo- cuit de fabricant, partenerul de service al fabricantului sau o persoană calificată asemănătoare. Ak je poškodený prívodný kábel, musí byť vymenený výrobcom, autorizovaným servisným partnerom alebo podobne kvalifikovanou osobou. Poškodovan napajalni kabel naj zamenja proizvajalec, serviser ali za to ustrezno usposobljena oseba.
  • Seite 18 GB: EC declaration of conformity EE: EL vastavusdeklaratsioon IT: Dichiarazione di conformità CE We, Grundfos, declare under our sole responsibility that Meie, Grundfos, deklareerime enda ainuvastutusel, et Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva respon-sabilità the product SB/SBA, to which this declaration relates, is in toode SB/SBA, mille kohta käesolev juhend käib, on...
  • Seite 19 Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je Technical Director proizvod SB/SBA, na koji se ova izjava odnosi, u skladu sa A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que o produto Grundfos Holding A/S direktivama Saveta za usklađivanje zakona država članica EU: SB/SBA, ao qual diz respeito esta declaração, está...
  • Seite 20 English (GB) Čeština (CZ) Deutsch (DE) Ελληνικά (GR) Warning Varování Warnung Προειδοποίηση The use of this product requires experience Použití tohoto výrobku vyžaduje zkuše-nosti Dieses Produkt darf nur von Personen, Η χρήση αυτού του προϊόντος απαιτεί with and knowledge of the product. a znalosti výrobku.
  • Seite 21 Français (FR) Italiano (IT) Magyar (HU) Українська (UA) Avertissement Avvertimento Figyelmeztetés Попередження L’utilisation de ce produit réclame une certaine L’utilizzo di questo prodotto richiede una certa A termék használatához termékismeret és Експлуатація даного обладнання має expérience et connaissance du produit. esperienza.
  • Seite 22 Português (PT) Română (RO) Slovensko (SI) Suomi (FI) Aviso Avertizare Opozorilo Varoitus A utilização deste produto requer experiên- Utilizarea acestui produs necesită Za uporabo tega proizvoda so potrebne Tämän tuotteen käyttö vaatii kokemusta ja cia com o produto e conhecimento do experienţă...
  • Seite 23 Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00 Turkey A-5082 Grödig/Salzburg Thoraipakkam Chennai 600 096 Phone: +60-3-5569 2922 Denmark Serbia GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Tel.: +43-6246-883-0 Phone: +91-44 2496 6800 GRUNDFOS DK A/S México GRUNDFOS Predstavništvo Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi...
  • Seite 24 Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 98159397 0912 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks ECM: 1100285 owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.

Diese Anleitung auch für:

Sba serie