BEDIENUNGSANLEITUNG Personal Computer UT-MA6 -Serie Modell-Nr.: Inhalt Erste Schritte Einführung ............Beschreibung der Komponenten ..... Erste Inbetriebnahme ........Einschalten / Ausschalten........ Nützliche Informationen Handhabung und Wartung ......Neuinstallation der Software......Problembehebung Problembehebung (Grundlagen) ....Anhang LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ..LIMITED USE LIZENZVEREINBARUNG ..
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Panasonic entschieden haben. Um optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie diese Anleitung gründlich. ■ Begriffe und Abbildungen in dieser Anleitung Umstände, die eine geringfügige oder mittelschwere Verletzungsgefahr ACHTUNG bergen.
Seite 3
■ On-Screen-Manual Weitere Informationen zum Computer finden Sie im On-Screen-Manual. ● Reference Manual Das Reference Manual beschreibt Funktionen, die Ihnen beim effektiveren Gebrauch des Computers helfen. ● Wichtige Akku-Hinweise Die wichtigen Akku-Hinweise liefern Ihnen wertvolle Informationen über den Akku, um diesen in optimalem Zustand erhalten und so die Betriebszeit verlängern zu können.
Beschreibung der Komponenten Vorderseite Linke Seite Kamera G: Netzschalter Reference Manual “Camera” H: Hardwaretasten è A: Kameraanzeige Reference Manual “Hardware è B: Kameralinse Buttons” C: Umgebungslichtsensor I: LED-Anzeige Der Umgebungslichtsensor ist mit einer : Betriebsanzeige Funktion zum automatischen Anpassen Aus: Ausgeschaltet/Ruhezustand der Helligkeit ausgestattet, die den Grün: Eingeschaltet Bildschirm einstellt.
Seite 5
Reference Manual “LAN” è H: Erweiterungsbusstecker Reference Manual “Cradle” è I: Lüftungsloch (Einlass) / Lautsprecher J: Rücksetztaste (Für die Wartung durch Panasonic) An den auf der rechten Abbildung eingekreisten Stellen befinden sich ein Magnet und magnetische Teile. Halten Sie metallische Gegenstände und Magnetspeichermedien von diesem Bereich fern.
Überprüfen und bestimmen Sie das mitgelieferte Zubehör. Wenn Sie das beschriebene Zubehör nicht finden, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Panasonic. • Netzteil ..1 • Netzkabel . . . 1 • Weiches Tuch . . . 1...
Seite 7
● Das Einrichten von Windows dauert ca. 5 Minuten. Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, indem Sie alle Mel-dungen bestätigen, die auf dem Bildschirm erscheinen. ● Wenn "Internetverbindung herstellen" angezeigt wird, auswählen [Schritt überspringen]. Sie können das Drahtlosnetzwerk einrichten, nachdem das Einrichten von Windows beendet ist. ACHTUNG ●...
Seite 8
Erste Inbetriebnahme ■ Vor der Verwendung der Drahtlos-Funktion Öffnen Sie die Charms, und drücken Sie - [PC-Einstellungen ändern] - [Netzwerk] - [Flugzeugmodus]. Stellen Sie "Flugzeugmodus" auf [Aus]: Stellen Sie "WiFi" auf [Ein] (für Wireless LAN). Stellen Sie "Bluetooth" auf [Ein] (für Bluetooth). ■...
Einschalten / Ausschalten Einschalten Drücken und halten Sie den Netzschalter bis die Betriebsanzeige leuchtet (è Seite 4). HINWEIS ● Drücken Sie den Netzschalter nicht wiederholt. ● Der Computer wird zum Ausschalten gezwungen, wenn Sie den Netzschalter drücken und länger als vier Sekunden halten. ●...
Handhabung und Wartung Betriebsbedingungen ● Stellen Sie den Computer auf einer ebenen und stabilen Fläche auf, die keinen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt ist und von der er nicht herunterfallen kann. Stellen Sie ihn nicht senkrecht oder falsch herum auf. Wenn der Computer heftigen Stößen ausgesetzt wird, kann er beschädigt werden. ●...
Seite 11
■ Beim Einsatz von Peripheriegeräten Zur Vermeidung von Schäden an den Geräten befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen und das Reference Manual: Lesen Sie die Bedienungsanleitungen für die Peripheriegeräte sorgfältig durch. ● Verwenden Sie nur Peripheriegeräte, die den Spezifikationen des Computers entsprechen. ●...
Seite 12
Handhabung und Wartung ● Magnetsensor Der Magnetsensor des Computers arbeitet mit der Erkennung von Geomagnetismus. Deshalb kann es vorkommen, dass der Magnetsensor nicht korrekt funktioniert oder die Ergebnisse ungenau sind, besonders dann, wenn er in den folgenden Bereichen eingesetzt wird •...
Entsorgung des Computers <Für Europa und U.S.A./Kanada> Achtung Kunden Nehmen Sie das Akku nicht selbst heraus. Der Akku muss von qualifizierten Fachleuten entnommen werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen, achten Sie darauf, dass der Akku von qualifizierten Fachleuten entnommen wird. Achtung Entfernen des Akkus erfolgt durch qualifizierte Fachleute Entsorgen Sie dieses Produkt korrekt gemäß...
Seite 14
Handhabung und Wartung 5. Die silberne Schraube entfernen. 6. Entfernen Sie die Schrauben (10). 7. Hängen Sie die Haken an der Oberseite des Deckels ( ) aus und öffnen Sie den Deckel von der rechten Seite ( ). ● Die linke Seite des Deckels ist durch das Kabel mit dem Computer verbunden.
Neuinstallation der Software Durch Neuinstallieren der Software wird der Computer in den Standardzustand versetzt. Wenn Sie die Software neu installieren, werden alle Daten im Flashspeicher gelöscht. Vor einer Neuinstallation der Software sollten Sie vorher ein Backup aller wichtigen Daten auf einem anderen Medium oder einer externen Festplatte durchführen.
Seite 16
Drücken Sie [Exit] und zwei Mal auf [Save Values and Reboot]. Wählen Sie bei der Bestätigungsabfrage [Yes]. Der Computer.startet neu. Drücken Sie die Taste (Rotationssperre), während der "Panasonic" Boot-Bildschirm angezeigt wird. Das Setup Utility wird gestartet. ● Falls ein Kennwort abgefragt wird, geben Sie das Supervisorkennwort ein.
Seite 17
Klicken Sie auf [Next]. Wenn die Option angezeigt wird, wählen Sie die Einstellung und klicken Sie auf [Next]. ● [Reinstall Windows to the System Disk to factory default.] Wählen Sie diese Option, wenn Sie Windows mit den Werkseinstellungen installieren möchten. Nach der Installation können Sie eine neue Partition erstellen. Einzelheiten zur Erstellung einer neuen Partition finden Sie unter “Ändern der Partitionsstruktur”...
Seite 18
Drücken Sie [Exit] und zwei Mal auf [Save Values and Reboot]. Wählen Sie bei der Bestätigungsabfrage [Yes]. Der Computer startet neu. Drücken Sie die Taste (Rotationssperre), während der "Panasonic" Boot-Bildschirm angezeigt wird. Das Setup Utility wird gestartet. ● Falls ein Kennwort abgefragt wird, geben Sie das Supervisorkennwort ein.
Seite 19
Klicken Sie auf [Yes, I agree to the provisions above and wish to continue!] auf dem Lizenzvereinbarungsbildschirm und dann auf [Next]. Klicken Sie auf [Next]. Wenn die Option angezeigt wird, wählen Sie die Einstellung und klicken Sie auf [Next]. ● [Reinstall Windows to the System Disk to factory default.] Wählen Sie diese Option, wenn Sie Windows mit den Werkseinstellungen installieren möchten.
Software-Anwendung verursacht, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung zu dieser Software. Falls sich das Problem danach immer noch nicht beheben lässt, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Panasonic. Sie können den Computerstatus ebenfalls im PC Information Viewer (è Reference Manual “Troubleshooting (Advanced)”) überprüfen.
Seite 21
■ Starten ● [Executing Battery Dieser Bildschirm erscheint, weil die Rekalibrierung des Akkus Recalibration] wird abgebrochen wurde, ehe Windows zuletzt heruntergefahren wurde. angezeigt. Um Windows zu starten, schalten Sie den Computer durch Betätigen des Netzschalters aus und dann wieder ein. ●...
Seite 22
● Das Display ist dunkel. Das Display ist dunkler, wenn das Netzteil nicht angeschlossen ist. Öffnen Sie Dashboard for Panasonic PC und stellen Sie die Helligkeit ein. Beachten Sie jedoch, dass die Akku-Betriebszeit mit steigender Display-Helligkeit abnimmt. Die Helligkeit kann für Akku- und Netzbetrieb separat eingestellt werden.
Seite 23
Mit der folgenden Anwendungssoftware können Sie die Touch- deaktivieren. Bedienung deaktivieren. Wischen Sie von der Mitte der Startseite nach oben. Klicken Sie unter [Touch Screen Switch Utility] auf "Panasonic". Bitte folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. ■ On-Screen-Manual ●...
Seite 24
Problembehebung (Grundlagen) ■ Andere ● Keine Reaktion. Öffnen Sie den Task-Manager und schließen Sie die Software- Anwendung, die nicht antwortet. ● Es kann sein, dass ein Eingabebildschirm (z.B. Passworteingabebildschirm beim Starten) hinter einem anderen Fenster versteckt ist.Berühren Sie die Anwendungssymbole unten am Bildschirm, um zu prüfen.
C. You and your employees and agents are required to protect the confidentiality of the Programs. You may not distribute or otherwise make the Programs or related documentation available to any third party, by time-sharing or otherwise, without the prior written consent of Panasonic Corporation.
Seite 26
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT TERM This license is effective only for so long as you own or lease the Product, unless earlier terminated. You may terminate this license at any time by destroying, at your expense, the Programs and related documentation together with all copies thereof in any form.
Installation, Verwendung und Ergebnisse, die Sie daraus resultierend erhalten. LIZENZ A. Panasonic Corporation gewährt Ihnen hiermit ein persönliches, nicht übertragbares und nicht- exklusives Recht und die Lizenz, die Programme in Einklang mit den in dieser Vereinbarung genannten Bedingungen und Konditionen zu verwenden.
Seite 28
LIMITED USE LIZENZVEREINBARUNG SIE DÜRFEN DIE PROGRAMME ODER JEDWEDE KOPIEN DIESER NICHT VERWENDEN, KOPIEREN, MODIFIZIEREN, VERÄNDERN NOCH ÜBERTRAGEN, WEDER ALS GANZES NOCH IN TEILEN, AUSSER IN DEN AUSDRÜCKLICH IN DIESER LIZENZ BESCHRIEBENEN FÄLLEN. SOLLTEN SIE DAS EIGENTUM AN EINER KOPIE EINES PROGRAMMS AN EINE WEITERE PARTEI WEITERGEBEN, AUSSER IN DER IN PARAGRAPH E ERLAUBTEN FORM, WIRD IHRE LIZENZ AUTOMATISCH BEENDET.
Spezifikationen Diese Seite zeigt die Spezifikationen des Grundmodells an. Die Modellnummer ist für jede Gerätekonfiguration unterschiedlich. ● Überprüfen der Modellnummer: Sehen Sie auf der Unterseite des Computers oder auf der Lieferverpackung nach. ● Um die CPU-Geschwindigkeit, Speichergröße und Flash-Speicher-Laufwerkgröße zu prüfen: Starten Sie das Setup Utility (è...
Seite 30
8.1 Pro Update 64-bit ® Vorinstallierte Software PC Information Viewer, Battery Recalibration Utility, Infineon TPM Professional Package , Dashboard for Panasonic PC, Recovery Disc *8 *18 Creation Utility, Power Plan Extension Utility, Manual Selector, Wireless Toolbox, Intel PROSet/Wireless Software, Intel PROSet/Wireless ®...
Seite 31
Berühren Sie auf der Startseite die Kachel [Manual Selector] und wählen Sie “Installation Manual for Trusted Platform Module (TPM)”. Nur bei Modellen mit Smart-Card-Steckplatz. Der Betrieb wurde getestet und bestätigt mit der Panasonic SD-Speicherkarte mit einer Kapazität von bis zu 2 , Panasonic SDHC-Speicherkarte mit einer Kapazität bis zu 32 , und Panasonic SDXC- Speicherkarte mit einer Kapazität bis zu 64...
Rahmen einer üblichen Benutzung während der unten genannten, anzuwendenden Laufzeit der Service-Vereinbarung auftreten. Falls ein Produkt (oder ein Teil davon) ersetzt wird, überträgt Panasonic das Eigentum an diesem Ersatzprodukt (oder Teil) an den Kunden und der Kunde überträgt das Eigentum an den ersetzten Produkten (oder Teilen) an Panasonic.
Seite 33
Wir empfehlen den Kunden dringend, eine Sicherungskopie ihrer Daten anzulegen, bevor sie ihr Gerät an einen autorisierten Service-Provider senden. Panasonic haftet nicht für den Verlust von Daten oder andere Begleit- oder Folgeschäden, die aus der Verwendung dieses Produkts oder aus irgendeiner Verletzung dieser Garantie entstehen. Alle ausdrücklichen und stillschweigenden Gewährleistungen, einschließlich der Gewährleistungen...
Seite 34
Software, ihre Qualität, Leistung, Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. Panasonic gewährleistet nicht, dass die in der Software enthaltenen Funktionen dauerhaft oder fehlerfrei sein werden. Panasonic übernimmt kein Risiko für und wird auf keinen Fall für irgendwelche Schäden haftbar sein, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf einen konkreten, Begleit- oder Folgeschaden oder einen Schadensersatz, die aus der Nichteinhaltung der Gewährleistung oder Nichterfüllung des Vertrags, Fahrlässigkeit oder einer anderen Rechtstheorie...