Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Inhalt
Erste Schritte
Einführung ..........................................2
Read-Me-First-Dokument ...................4
(Vorsichtsmaßnahmen)
Nützliche Informationen
Online-Handbuch...............................36
Handhabung und Wartung ................37
Problemlösung
Anhang
Weitere Informationen zum Computer finden Sie im
Online-Handbuch.
So rufen Sie das Online-Handbuch auf. è Seite 36 "Online-Handbuch"
Bitte lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam, bevor Sie das Gerät benutzen,
und heben Sie dieses Handbuch für zukünftige Verwendung auf.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Personal Computer
Modell-Nr.
Vorbereitung ......................................22
Erste Inbetriebnahme ........................28
Spezifikationen ..................................62
CF-U1
-Serie

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic CF-U1 Serie

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    BEDIENUNGSANLEITUNG Personal Computer CF-U1 -Serie Modell-Nr. Inhalt Erste Schritte Einführung ..........2 Beschreibung der Komponenten ..18 Read-Me-First-Dokument ....4 Vorbereitung ........22 (Vorsichtsmaßnahmen) Erste Inbetriebnahme ......28 Nützliche Informationen Online-Handbuch.......36 Neuinstallieren von Software .....40 Handhabung und Wartung ....37 Problemlösung Problembehebung (Grundlagen) ..43 Anhang LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ...57 Spezifikationen ........62 LIMITED USE LIZENZVEREINBARUNG..59 Beschränkte Standardgarantie ..67...
  • Seite 2: Einführung

    Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Panasonic entschieden haben. Um optimale Leistung und Sicherheit zu erhalten, lesen Sie diese Anleitung gründlich. In dieser Anleitung werden Namen und Begriffe wie nachstehend bezeichnet: l “Genuine Windows 7 Professional Business” als “Windows” or “Windows 7”...
  • Seite 3: Ausschlussklausel

    Katalogen, etc. n Ausschlussklausel Änderungen der technischen Daten und Handbücher des Computers sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Panasonic Corporation übernimmt keine Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt aus Fehlern, Auslassungen oder Abweichungen zwischen dem Computer und den Handbüchern entstehen.
  • Seite 4: Read-Me-First-Dokument

    LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR 18-25-G-0 <Für Modelle mit einem “CE”-Zeichen auf der Unterseite des Computers> Konformitätserklärung (DoC) Hiermit erklärt Panasonic, dass sich dieser Personal Computer mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der zutreffenden EU-Direktiven erfüllt. Autorisierte Vertretung:...
  • Seite 5 If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer. IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY.
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    Read-Me-First-Dokument The mains plug on this equipment must be used to disconnect the mains power. Please ensure that a socket outlet is available near the equipment and shall be easily accessible. n How to replace the fuse Open the fuse compartment with a screwdriver and replace the fuse.
  • Seite 7: Sicherheitsvorkehrungen

    Hinweise für den Benutzer <Nur bei Modellen mit Wireless LAN und/oder Bluetooth> Dieses Produkt und Ihre Gesundheit Wie andere Funkgeräte strahlt auch dieses Produkt elektromagnetische Funkfrequenzenergie ab. Die Strahlung ist allerdings weit weniger stark als bei drahtlosen Geräten wie beispielsweise einem Handy. Da sich dieses Produkt im Rahmen der Richtlinien bewegt, die für Funkfrequenz- Sicherheitsstandards und Empfehlungen Geltung haben, gehen wir davon aus, dass es gefahrlos von Verbrauchern eingesetzt werden kann.
  • Seite 8 Read-Me-First-Dokument des Produkts. Panasonic übernimmt keine Haftung bei Nichteinhaltung dieser Vorkehrungen durch den Kunden. Bei Verwendung in Krankenhäusern oder anderen Gesundheitseinrichtungen sind die Einschränkungen für die Verwendung von Mobiltelefonen einzuhalten. Schalten Sie Personal Computer oder tragbare Computer mit einem Wireless WAN-Modem aus, wenn die in kritischen Bereichen ausgehängten Richtlinien dies...
  • Seite 9 Sicherheit im Straßenverkehr hat Vorrang! Verwenden Sie keine Personal Computer oder tragbare Computer mit einem Wireless WAN-Modem beim Führen eines Fahrzeugs. Stellen Sie Computer mit einem Wireless WANModem nicht in Bereichen ab, an denen sie Verletzungen des Fahrers oder der Fahrgäste verursachen können. Es wird empfohlen, das Gerät bei der Fahrt im Kofferraum oder einem sicheren Staufach zu transportieren.
  • Seite 10: Lithium-Batterie

    Read-Me-First-Dokument Lithium-Batterie Lithium-Batterie! Dieser Computer enthält eine Lithium-Batterie, die es ermöglicht, dass das Datum, die Zeit und andere Daten gespeichert werden. Die Batterie sollte nur durch autorisiertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Warnung! Ein Explosionsrisiko, verursacht durch nicht korrekte Installation oder Missbrauch, kann vorkommen.
  • Seite 11 Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
  • Seite 12 Read-Me-First-Dokument <Nur für das Modell mit 1D-Barcode-Leser> Laser-Geräte Dieses Gerät verwendet Laser, die den Vorschriften gemäß US21CFR1040.10, 1040.11, EN 60825-1:1994+A2:2001+A1:2002 und IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 entsprechen. Bei dem Laser handelt es sich um einen Laser der „Class 2“, wie auf dem Etikett dieses Produkts angegeben. Laser-Lesegeräte der Klasse 2 verwenden eine energiearme sichtbare Leuchtdiode.
  • Seite 13: Vorsichtsmaßnahmen

    , VON LEBENSERHALTUNGSSYSTEMEN ODER SONSTIGEM GERÄT ODER SYSTEMEN ZUM SCHUTZ ODER DER SICHERHEIT VON PERSONEN. PANASONIC KANN FÜR KEINE SCHÄDEN HAFTBAR GEMACHT WERDEN, DIE AUS DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS FÜR DIE OBEN GENANNTEN ZWECKE ENTSTEHEN. GERÄTE/SYSTEME FÜR FLUGZEUGCOCKPITS sind Class 2 Electrical Flight Bag (EFB) Systeme und Class1 EFB Systeme, wenn sie während kritischer Flugphasen...
  • Seite 14 Read-Me-First-Dokument Berühren Sie bei Gewittern weder das Den Netzstecker vollständig Produkt noch daran angeschlossene einstecken Kabel Wenn der Stecker nicht ganz eingesteckt Es besteht Stromschlaggefahr. ist, kann es durch Überhitzung oder Schließen Sie das Netzteil auf keinen Stromschläge zu einem Brand kommen. Fall an einer anderen Stromquelle als Ÿ...
  • Seite 15 Geräten zum Zweck der Stößen aus medizinischen Diagnostik ausgelegt. Verwendung des Netzteils, nachdem es l Panasonic kann nicht für Datenverluste einem starken Stoß ausgesetzt war, wie oder andere zufällige oder indirekte zum Beispiel nach einem Fall, kann zu Schäden haftbar gemacht werden, die Stromschlägen, Kurzschlüssen oder...
  • Seite 16: Vorsichtsmaßnahmen (Akkupack)

    Elektrolytflüssigkeit, Erwärmung, Akkupack (CF-VZSU53W) mit Ihrem Entzündung oder Platzen kommen. Produkt. Die Verwendung von anderen Verwenden Sie zum Aufladen des Akkupacks als den von Panasonic Akkupacks nur die beschriebenen hergestellten und mitgelieferten kann ein Methoden Sicherheitsrisiko darstellen (Erwärmung, Wenn der Akku nicht auf eine der Entzündung oder Platzen).
  • Seite 17 erstmals verwenden. Das Aufladen etwa einer 80% Aufladung im beginnt automatisch, wenn das Normaltemperaturmodus. Netzteil an den Computer l Das Akkupack ist ein angeschlossen wird. Verbrauchsartikel. Wenn sich die l Falls der Akku auslaufen sollte und Laufzeit eines Akkupacks drastisch die Flüssigkeit in Ihre Augen gerät, verkürzt und dies nicht mehr durch reiben Sie Ihre Augen nicht.
  • Seite 18: Beschreibung Der Komponenten

    Beschreibung der Komponenten A: LCD blauen Symbolen besitzt, wird die untere rechte Funktion zusammen mit Reference Manual è die obere linke Funktion zusammen mit “Touchscreen” (Umschalt) aktiviert. B: Rolltaste Sie können damit auf dem (Auf türkischsprachigen Tastaturen Bildschirm blättern usw. Diese Taste ist die Anordnung der Funktionen mit blauen Zeichen bzw.
  • Seite 19 H: Anwendungstasten Mikrofonarten ist Audioeingabe ggf. Sie können den vier Tasten häufig nicht möglich, oder es treten genutzte Anwendungen zuweisen. Fehlfunktionen auf. Ÿ Bei Stereoaufnahmen mit einem Reference Manual è Stereomikrofon: “Hardware Button Setting” “Setup Utility” Klicken Sie auf (Start) - I: LED-Anzeige [Systemsteuerung] - [Hardware : Betriebszustand...
  • Seite 20 Beschreibung der Komponenten Linke Seite A: Taststifthalter (linke Seite) B: Gleichspannungseingang C: Schalter für Funkübertragung Reference Manual è “Disabling/Enabling Wireless Communication” D: Sicherungsöffnung (2 Löcher) An dieser Stelle kann ein Gleichspannungseingang 16 V Kensington-Kabelschloss Oberseite angebracht werden. Weitere Informationen siehe Anleitung zum Kabel.
  • Seite 21 SIM-Karte Ÿ Stecken Sie die SIM-Karte in den Kontakt SIM-Kartensteckplatz, wobei die Kontaktseite und die abgeschnittene Ecke so ausgerichtet sein sollten, wie es in der Abbildung gezeigt ist. Setzen Sie die SIM-Karte nicht verkehrt herum ein. Innen A: WWAN-Antenne <Nur bei Modellen mit WWAN> WWAN steht in Abhängigkeit von dem Modell eventuell nicht zur Verfügung.
  • Seite 22: Vorbereitung

    A Stellen Sie fest, ob alle Teile vorhanden sind. Sollten Teile fehlen oder nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich bitte an den Panasonic Technical Support. • Netzteil ..1 • Netzkabel ..1 • Akkus ..2 Modellnr.: CF-AA1633A...
  • Seite 23 B Kippen Sie den Clip (B) nach vorn, und ziehen Sie den Clip aus dem Computer. (Gehen Sie auf der rechten Seite des Handgurts ebenso vor.) Öffnen Sie den gesamten Handgurt. Drücken Sie auf die Verriegelung (C), und schieben Sie sie in Pfeilrichtung, um die Akkuabdeckung zu entriegeln.
  • Seite 24 Vorbereitung l Stellen Sie sicher, dass der Riegel korrekt verriegelt ist. Andernfalls kann beim Tragen des Computers der Akku herausfallen. l Berühren Sie die Kontakte des Akkupacks und des Computers nicht. Das Akkupack funktioniert möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß, wenn die Kontakte verschmutzt oder beschädigt sind.
  • Seite 25 l Beachten Sie, dass der Computer auch im ausgeschalteten Zustand Strom verbraucht. Wenn der Akku vollständig geladen ist, entlädt er sich selbst innerhalb der nachfolgend angegebenen Zeit: Ÿ Im ausgeschalteten Zustand: ca. 4 Wochen Ÿ Im energie sparen-Zustand ( ) / Standbymodus ( ca.
  • Seite 26 Vorbereitung n Verwenden des Taststifts Sie können mit Hilfe der Touchscreen-Funktion dieselben Bedienvorgänge wie mit der Maus durchführen. Berühren Sie den Bildschirm mit dem Taststift (mitgeliefert). Rechtsklicken: Objekt mit dem Taststift berühren und halten oder berühren und rechte Taste von „Fingereingabezeiger“...
  • Seite 27 n Einstellen des Handgurts Stellen Sie die Spannung des Handgurts wie nachfolgend beschrieben ein. A Entfernen Sie Lasche (A) von der Gurtverbindung. Entfernen Sie dann Lasche (B). B Stellen Sie die Position ein (C). Bringen Sie Lasche (D) wieder an, und befestigen Sie Lasche (E) an der Gurtverbindung.
  • Seite 28: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme n Einrichten des Computers Schließen Sie Ihren Computer über das Netzteil an eine Steckdose an. Der Akku wird automatisch geladen. (è Seite 24). VORSICHT l Lassen Sie das Netzteil angeschlossen und schalten Sie den Wireless-Schalter nicht ein, bis Sie die Schritte zur ersten Inbetriebnahme abgeschlossen haben.
  • Seite 29 Computer abgekühlt hat und drücken Sie erst dann den Netzschalter erneut. Wenn der Computer selbst nach der Abkühlung nicht starten sollte, wenden Sie sich an den Panasonic Technical Support. l Änderungen an der Voreinstellung des Setup Utility dürfen erst vorgenommen werden, wenn der Vorgang „Einrichten des Computers“...
  • Seite 30 Erste Inbetriebnahme l Gehen Sie bei der Auswahl der Sprache sorgfältig vor, da diese Einstellung später nicht geändert werden kann. Falls Sie versehentlich eine falsche Sprache eingestellt haben, müssen Sie Windows neu installieren (è Seite 40). l Starten Sie den Computer neu. Ÿ...
  • Seite 31 l Wenn Sie Datum/Zeit/Zeitzone eingestellt haben und auf [Weiter (Next)] klicken, kann es mehrere Minuten dauern, bis der nächste Schritt angezeigt wird. Berühren Sie Tastatur oder Touch Pad nicht, bis das nächste Dialogfeld erscheint. l Falls “An unexpected error has occurred …” (oder eine ähnliche Meldung) angezeigt wird, klicken Sie auf [OK].
  • Seite 32 Erste Inbetriebnahme Ändern Sie die Spracheinstellungen im folgenden Menü. [Start] - [Systemsteuerung] - [Datums-,Zeit-,Sprach-und Regionaleinstellungen] - [Regional and Language Options] Ÿ [Regional Options] - [Standards and Formats] Ÿ [Sprachen] - [Sprache für Menüs und Dialogfelder] Ÿ [Sprachen] - [Details] - [Default input language] Ÿ...
  • Seite 33 Führen Sie für jeden Benutzer die Kalibirierung wie folgt durch: A Klicken Sie auf (Start) - [Systemsteuerung] - [Hardware und Sound] - [Tablet PC-Einstellungen]. B Klicken Sie auf [Kalibrieren…]. C Wählen Sie [Fingereingabe] oder [Stifteingabe]. D Berühren Sie mit dem Taststift nacheinander jede der vier „+“-Zielmarken, und klicken Sie danach auf [Ja].
  • Seite 34 Erste Inbetriebnahme HINWEIS l PC Information Viewer Dieser Computer zeichnet in regelmäßigen Abständen die Verwaltungsdaten des Flash-Speichers usw. auf. Die Datenhöchstmenge eines Datensatzes beträgt 2.048 Byte. Diese Daten werden ausschließlich dazu verwendet, bei einem Versagen des Flash-Speichers den Grund hierfür zu ermitteln. Die Daten werden keinesfalls über das Netzwerk an Außenstehende gesendet oder zu anderen als dem oben beschriebenen Zweck verwendet.
  • Seite 35 F Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm erscheinen, um die Einstellungen vorzunehmen, und klicken Sie dann auf [Fertig stellen]. Warten Sie, bis die Formatierung abgeschlossen ist. HINWEIS l Anschließend können Sie eine weitere Partition erstellen, indem Sie den ggf. verbleibenden, nicht zugeordneten Speicherplatz verwenden oder neuen nicht zugeordneten Speicherplatz schaffen.
  • Seite 36: Online-Handbuch

    [Alle Programme] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Important Tips] klicken. A Doppelklicken Sie auf auf dem Desktop. l Klicken Sie entweder auf [Start] - [Alle Programme] - [Panasonic] - [Battery] - [Important Tips] oder auf [Start] - [Alle Programme] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Important Tips]. HINWEIS...
  • Seite 37: Handhabung Und Wartung

    Handhabung und Wartung Betriebsbedingungen l Temperatur: Betrieb : -10 °C bis 50 °C (IEC60068-2-1, 2) Lagerung : -20 °C bis 60 °C Luftfeuchtigkeit: Betrieb : 30% bis 80% relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend Lagerung : 30% bis 90% relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend Selbst innerhalb der oben angegebenen Temperatur- und Feuchtigkeitsbereiche kann der lange Betrieb des Computers in Umgebungen...
  • Seite 38 Handhabung und Wartung l Beim Transport eines Ersatz-Akkus empfehlen wir, ihn in eine Plastiktüte zu legen, um die Kontakte zu schützen. l Achten Sie darauf, nur unbeschädigte Handgurte zu verwenden. Andernfalls kann der Computer herunterfallen. l Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Taststift, um den Bildschirm zu berühren.
  • Seite 39: Wartung

    n Computrace -Software ® Mit Hilfe von Computrace -Software können gestohlene Computer aufgespürt ® werden. l Computrace -Software ist nicht auf diesem Computer installiert bzw. nicht zu ® diesem mitgeliefert. l Wenden Sie sich vor der Entsorgung an Absolute Software Corp. l Informationen zur Installation von Computrace -Software und den verfügbaren ®...
  • Seite 40: Neuinstallieren Von Software

    DVD-Laufwerk mit dem USB-Schnittstelle (è Seite 20). Schalten Sie den Computer ein, und drücken Sie (F2) oder (Entf), während der Startbildschirm [Panasonic] angezeigt wird. Das Einrichtungsprogramm wird gestartet. l Wenn das Kennwort abgefragt wird, geben Sie das Supervisor- Kennwort ein.
  • Seite 41 Drücken Sie (F2) oder (Entf), während der Startbildschirm [Panasonic] angezeigt wird. Das Einrichtungsprogramm wird gestartet. l Wenn das Kennwort abgefragt wird, geben Sie das Supervisor- Kennwort ein. Legen Sie die Product Recovery DVD-ROM in das DVD- Laufwerk ein. Wählen Sie das Menü [Exit], und wählen Sie dann unter [Boot Override] das DVD-Laufwerk aus.
  • Seite 42 Neuinstallieren von Software Entfernen Sie die Product Recovery DVD-ROM aus dem Laufwerk. Wählen Sie dann [OK], und drücken Sie auf (Eingabetaste), um den Computer auszuschalten. Trennen Sie danach das DVD-Laufwerk vom Computer. Schalten Sie den Computer ein. l Wenn das Kennwort abgefragt wird, geben Sie das Supervisor- Kennwort ein.
  • Seite 43: Problembehebung (Grundlagen)

    Problem anscheinend von einer Software-Anwendung verursacht, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung zu dieser Software. Falls sich das Problem danach immer noch nicht beheben lässt, wenden Sie sich an den Panasonic Technical Support. Sie können den PC Information Viewer verwenden, um den Auslastungsstatus des Computers zu prüfen...
  • Seite 44 Problembehebung (Grundlagen) n Starten Sie haben das l Supervisor Password oder User Password: wenden Sie Kennwort sich an den Panasonic Technical Support. vergessen. l Administratorkennwort: Ÿ Wenn Sie eine Kennwortrücksetzdiskette haben, können Sie das Administratorkennwort zurücksetzen. Legen Sie die Diskette ein und geben Sie ein...
  • Seite 45 n Starten Windows-Start oder l Drücken Sie (F9) im Setup Utility (è ein anderer Vorgang Reference Manual “Setup Utility”), um die Einstellungen im Setup Utility (mit Ausnahme der Kennwörter) auf die ist extrem langsam. Standardwerte zurückzusetzen. Starten Sie das Setup Utility und ändern Sie notwendige Einstellungen.
  • Seite 46 Regionaleinstellungen] - [Datum und Uhrzeit]. l Sollte das Problem weiterhin bestehen, muss eventuell die interne CMOS-Batterie ausgewechselt werden. Wenden Sie sich an den Panasonic Technical Support. l Wenn der Computer an ein lokales Netzwerk (LAN) angeschlossen ist, bestätigen Sie bitte das Datum und die Zeit des Servers.
  • Seite 47 n Starten Wenn der Betrieb aus dem Modus l Das im Setup Utility eingestellte Kennwort wird bei der energie sparen Wiederaufnahme nicht angefordert. Um zur Sicherheit das Kennwort bei der Wiederaufnahme verwenden zu Standby können, stellen Sie das Windows-Kennwort ein. A Wählen Sie (Start) - [Systemsteuerung] - [Benutzerkonten und Jugendschutz] -...
  • Seite 48 Problembehebung (Grundlagen) n Starten Wiederaufnahme l Wenn der Computer automatisch in den energie nicht möglich. sparen-Zustand ( ) / Standbymodus ) oder in den Ruhezustand wechselt, während der Bildschirmschoner aktiviert ist, tritt möglicherweise ein Fehler auf. Deaktivieren Sie in diesem Fall den Bildschirmschoner, oder ändern Sie das Anzeigemuster des Bildschirmschoners.
  • Seite 49 n Starten Andere Probleme l Drücken Sie (F9) im Setup Utility (è beim Starten. Reference Manual “Setup Utility”), um die Einstellungen im Setup Utility (mit Ausnahme der Kennwörter) auf die Standardwerte zurückzusetzen. Starten Sie das Setup Utility und ändern Sie notwendige Einstellungen. Beim Modell mit numerischer Tastatur wählen Sie mit Hilfe von im Menü...
  • Seite 50 Sicherheitsmodus und drücken Sie (Eingabe). Wenn [Password on boot] im Menü [Security] des Setup Utility auf [Enabled] eingestellt ist, erscheint [Enter Password], nachdem der [Panasonic]-Startbildschirm verschwindet. Nachdem Sie das Kennwort eingegeben (Eingabetaste) gedrückt haben, halten Sie (F8) gedrückt. Beim Modell mit numerischer Tastatur schließen Sie eine USB-Tastatur an und drücken...
  • Seite 51 n Display Keine Anzeige nach l Das Anzeigeziel ist eventuell auf das externe Display dem Einschalten. eingestellt. Drücken Sie , um das Anzeigeziel zu ändern. Achten Sie darauf, dass vor dem erneuten Drücken von Umschaltvorgang komplett beendet wurde - z. B., indem Sie ein paar Sekunden warten.
  • Seite 52 Problembehebung (Grundlagen) n Display l Intel(R) Display Power Saving Technology ist aktiviert Wenn die und ändert die LCD-Helligkeit automatisch. Dies stellt Verbindung zum keine Fehlfunktion dar. Netzteil getrennt wird, ändert sich die LCD-Helligkeit einige Male. Der Bildschirm zeigt l Der Bildschirm kann gestört werden, wenn die ein gestörtes Bild.
  • Seite 53 E Klicken Sie auf [Ja], dann auf [Ja] und anschließend auf [OK]. Starten Sie den Computer jet F Drücken Sie (F2) oder (Entf), während der Startbildschirm [Panasonic] angezeigt wird. G Wählen Sie unter [Advanced] - [Serial Port Configuration] für die Option [GPS] die Einstellung [Enabled]. H Drücken Sie (F10) , und wählen Sie für die...
  • Seite 54 Problembehebung (Grundlagen) n Display Der Cursor kann l Wenn Sie eine Anwendungssoftware verwenden, die nicht in der richtigen einen besonderen Cursor anzeigt (z.B. Paint), beachten Position angezeigt Sie, dass folgende Einschränkungen gelten. werden. Ÿ Der besondere Cursor der Anwendungssoftware wird nicht vergrößert.
  • Seite 55 n Reference Manual Das Reference l Installieren Sie den Adobe Reader. A Melden Sie sich als Benutzer mit Administrator- Manual wird nicht Rechten bei Windows an. angezeigt. Klicken Sie auf (Start) und geben Sie “c:\util\reader\ setup.exe” in [Programme/Dateien durchsuchen] ein, drücken Sie dann (Eingabetaste).
  • Seite 56 Problembehebung (Grundlagen) n Andere Keine Reaktion. l Drücken Sie (Umschalt), (Esc), um den Task-Manager aufzurufen und mit dessen Hilfe die nicht mehr reagierende Anwendung zu beenden. l Ist ein Eingabefenster (z. B. das Fenster zur Kennworteingabe beim Start) hinter einem anderen Fenster versteckt? Zeigen Sie andere Fenster mit der Tastenkombination l Nachdem Sie den Computer durch Betätigung des...
  • Seite 57: Limited Use License Agreement

    SHALL BE CONCLUSIVELY DEEMED TO CONSTITUTE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE. Panasonic Corporation has developed or otherwise obtained the Programs and hereby licenses their use to you. You assume sole responsibility for the selection of the Product (including the associated Programs) to achieve your intended results, and for the installation, use and results obtained therefrom.
  • Seite 58 LIMITED USE LICENSE AGREEMENT F. You may not remove any copyright, trademark or other notice or product identification from the Programs and you must reproduce and include any such notice or product identification on any copy of any Program. YOU MAY NOT REVERSE ASSEMBLE, REVERSE COMPILE, OR MECHANICALLY OR ELECTRONICALLY TRACE THE PROGRAMS, OR ANY COPY THEREOF, IN WHOLE OR IN PART.
  • Seite 59: Limited Use Lizenzvereinbarung

    VERWENDET WERDEN. DIE VERWENDUNG DER PROGRAMME WIRD FOLGLICH ALS ZUSTIMMUNG ZU DEN BEDINGUNGEN DIESER LIZENZ ANGESEHEN. Panasonic Corporation hat die Programme entwickelt oder anderweitig erhalten und lizenziert diese hiermit an Sie. Sie übernehmen die alleinige Verantwortung fur die Auswahl des Produktes (einschließlich der zugehorigen Programme), um das von Ihnen gewünschte Ergebnis zu erzielen und auch für die Installation,...
  • Seite 60 LIMITED USE LIZENZVEREINBARUNG D. Sie dürfen die Programme und die damit verbundene Dokumentation nicht kopieren oder reproduzieren und das Kopieren und Reproduzieren auch nicht erlauben, egal für welchen Zweck, außer, Sie möchten eine (1) Sicherheitskopie der Programme erstellen, die Sie bei der Verwendung der Programme auf dem Einzelprodukt unterstützt, dem die Programme beigelegt waren.
  • Seite 61 ZEITDAUER Diese Lizenz hat nur für die Dauer Gültigkeit, in der Sie das Produkt besitzen oder leasen, sofern sie nicht vorher beendet wird. Sie können diese Lizenz zu jeder Zeit beenden, indem Sie - zu Ihren Kosten - die Programme und die damit verbundene Dokumentation, zusammen mit allen vorhandenen Kopien in jeglicher Form, zerstoren.
  • Seite 62: Spezifikationen

    Spezifikationen Diese Seite zeigt die Spezifikationen für das Grundmodell. Die Modellnummer ist für jede Gerätekonfiguration unterschiedlich. l So überprüfen Sie die Modellnummer: Sehen Sie auf der Unterseite des Computers nach oder auf der Liefer-Verpackung. l So prüfen Sie die CPU-Geschwindigkeit, die Speichergröße und die Größe des Flash-Speicherlaufwerks (HDD): Rufen Sie das Einrichtungsprogramm auf (è...
  • Seite 63 PC-Diagnostic Utility, Infineon TPM Professional Package , 1D/2D Barcode Key Emulator, Panasonic *10*22 Camera Utility, Camera Light Switch Utility, Display Output Switcher, Panasonic Hand Writing, Right Click Utility, Software Keyboard, Sticky Key Notification, Protector Suite QL *13*22 Hard Disk Data Erase Utility...
  • Seite 64 Spezifikationen n Wireless LAN <Nur bei Modellen mit Wireless LAN> Mbps Datenübertragungsraten IEEE802.11a: 54/48/36/24/18/12/9/6 Mbps IEEE802.11b: 11/5,5/2/1 Mbps IEEE802.11g: 54/48/36/24/18/12/9/6 IEEE802.11n : (HT20) GI = 400ns: 150/130/115/86/72/ Mbps 65/57/43/28/21/14/7 GI = 800ns: 130/117/104/78/65/58/52/39/ Mbps 26/19/13/6 (HT40) GI = 400ns: 300/270/240/180/ Mbps 150/135/120/90/60/45/30/15 GI = 800ns: 270/243/216/162/135/121/...
  • Seite 65 README.pdf” ein, und sehen Sie im Installation Manual unter “Trusted Platform Mod- ule (TPM)”. Dieser Steckplatz ist kompatibel mit dem High-Speed-Modus. Der Betrieb wurde mit Panasonic SD/SDHC-Speicherkarten mit einer Kapazität bis zu 32 getestet und bestätigt. Der Betrieb mit anderer SD-Ausrüstung wird nicht garantiert.
  • Seite 66 Computer möglicherweise nicht. Der Betrieb dieses Computers wird nur für den Gebrauch mit dem vorinstallierten Betriebssystem und jenem, das bei Gebrauch der von Panasonic mitgelieferten Prod- uct Recovery DVD-ROM installiert wird, garantiert. Einige Teile der Software auf der Product Recovery DVD-ROM dürfen in Abhängigkeit vom Modell nicht installiert werden.
  • Seite 67: Beschränkte Standardgarantie

    Herstellungsmängeln, die im Rahmen einer üblichen Benutzung während der unten genannten, anzuwendenden Laufzeit der Service-Vereinbarung auftreten. Falls ein Produkt (oder ein Teil davon) ersetzt wird, überträgt Panasonic das Eigentum an diesem Ersatzprodukt (oder Teil) an den Kunden und der Kunde überträgt das Eigentum an den ersetzten Produkten (oder Teilen) an Panasonic.
  • Seite 68 Wir empfehlen den Kunden dringend, eine Sicherungskopie ihrer Daten anzulegen, bevor sie ihr Gerät an einen autorisierten Service-Provider senden. Panasonic haftet nicht für den Verlust von Daten oder andere Begleit- oder Folgeschäden, die aus der Verwendung dieses Produkts oder aus irgendeiner Verletzung dieser Garantie entstehen.
  • Seite 69 Panasonic installiert wurden, gespeichert sind. Diese Medien werden anfänglich mit dem Gerät geliefert. Panasonic garantiert Ihnen nur, dass die Diskette(n) oder anderen Medien, auf denen die Programme geliefert werden, bei üblicher Benutzung für einen Zeitraum von sechzig (60) Tagen ab dem durch Ihren Kaufbeleg nachgewiesenen Datum der Lieferung derselben an Sie frei von Materialfehlern und Herstellungsmängeln sind.
  • Seite 70 Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. Panasonic gewährleistet nicht, dass die in der Software enthaltenen Funktionen dauerhaft oder fehlerfrei sein werden. Panasonic übernimmt kein Risiko für und wird auf keinen Fall für irgendwelche Schäden haftbar sein, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf einen konkreten, Begleit- oder Folgeschaden oder einen...
  • Seite 71 PANASONIC COMPUTERPRODUKTE EUROPA Tschechisch sprechender Service +420 (0) 800 143234 Ungarisch sprechender Service +36 (0) 6800 163 67 Polnisch sprechender Service +48 (0) 800 4911558 Rumänische sprechender Service +40 (0) 800 894 743 Slowakisch sprechender Service +421 (0) 800 42672627 E-Mail-Adresse toughbooksupport@csg.de...
  • Seite 72: Energy Star

    Gerät die Vorschriften zur Energieeinsparung nach den NERGY -Vorgaben erfüllt. Nach Freigabe der verfügbaren Einstellungen für Energieeinsparung werden Panasonic-Computer nach Verstreichen eines bestimmten Zeitintervalls ohne Bedienungsvorgang in einen Ruhezustand mit geringer Leistungsaufnahme versetzt, um dem Benutzer Energiekosten einzusparen. ®...

Inhaltsverzeichnis