Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Weitere Informationen zu dem Compu-
ter fi nden Sie im Online-Handbuch.
Informationen zum Aufrufen des On-
line-Handbuchs fi nden Sie unter
Seite 21 "Online-Handbuch"
Bitte lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam, bevor Sie das Gerät benutzen, und heben Sie dieses Handbuch für
zukünftige Verwendung auf.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Inhalt
Erste Schritte
Einführung ..................................................................
Read-Me-First-Dokument ...........................................
(Vorsichtsmaßnahmen)
Beschreibung der Komponenten ................................
Erste Inbetriebnahme ...............................................
Nützliche Informationen
Online-Handbuch......................................................
Handhabung und Wartung .......................................
Neuinstallieren von Software ....................................
Problemlösung
Problembehebung (Grundlagen) ..............................
Anhang
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ...................
Spezifi kationen .........................................................
Beschränkte Standardgarantie .................................
Personal Computer
CF-C1
Modell-Nr.:
-Serie
2
3
9
14
21
22
26
28
33
34
35
38

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic CF-C1

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    BEDIENUNGSANLEITUNG Personal Computer CF-C1 -Serie Modell-Nr.: Inhalt Erste Schritte Einführung ..............Read-Me-First-Dokument ........... (Vorsichtsmaßnahmen) Beschreibung der Komponenten ........ Erste Inbetriebnahme ..........Nützliche Informationen Online-Handbuch............Handhabung und Wartung ........Neuinstallieren von Software ........Problemlösung Problembehebung (Grundlagen) ......Anhang LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ....
  • Seite 2: Einführung

    Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Panasonic entschieden haben. Um optimale Leistung und Sicherheit zu erhalten, lesen Sie diese Anleitung gründlich durch. Begriffe und Abbildungen in dieser Anleitung Zustände, die eine geringfügige oder mittelschwere Verletzungsgefahr bergen.
  • Seite 3: Read-Me-First-Dokument

    “Wir erklären hiermit, daß dieser Personalcomputer mit den notwendigen Anforderungen und anderen relevanten Bedingungen der Direktive 1999/5/EC übereinstimmt.” Hinweis: Falls Sie eine Kopie der Konformitätserklärung unserer oben erwähnten Produkte benötigen, dann besu- chen Sie bitte unsere Webseite: http://www.doc.panasonic.de Autorisierter Händler: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland Netzanschluß...
  • Seite 4 If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer. IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY.
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Mobilfunkadaptern sollten die folgenden Sicherheitsinformationen an Benutzer und Bediener weiterleiten und diese Richtlinien in alle mit dem Produkt gelieferten Handbücher aufnehmen. Nichteinhalten dieser Vorkehrungen verstößt gegen die Sicherheitsstandards von Konstruktion, Herstellung und vorgesehene Verwendung des Produkts. Panasonic übernimmt keine Haftung bei Nichteinhaltung dieser Vorkehrungen durch den Kunden.
  • Seite 6: Vorsichtsmaßnahmen

    MEDIZINISCHEN GERÄTEN ODER ZUBEHÖR , VON LEBENSERHALTUNGSSYSTEMEN ODER SONSTIGEM GERÄT ODER SYSTEMEN ZUM SCHUTZ ODER DER SICHERHEIT VON PERSONEN. PANASONIC KANN FÜR KEINE SCHÄDEN HAFTBAR GEMACHT WERDEN, DIE AUS DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS FÜR DIE OBEN GENANNTEN ZWECKE ENTSTEHEN. GERÄTE/SYSTEME FÜR FLUGZEUGCOCKPITS sind Class2 Electrical Flight Bag (EFB) Systeme und Class1 EFB Systeme, wenn sie während kritischer Flugphasen (z.
  • Seite 7 Bei Auftreten einer Fehlfunktion oder Störung unmittelbar Stellen Sie dieses Produkt nicht auf instabilen Oberfl ächen ab den Betrieb einstellen Wenn dieses Produkt aus dem Gleichgewicht gerät, kann es umkippen oder herunterfallen, was zu Verletzungen führen kann. Bei Auftreten von Fehlfunktionen sofort den Netzstecker Nicht beschweren ziehen und das Akkupack entfernen Durch Umkippen kann der Computer umfallen oder herunterfal-...
  • Seite 8: Vorsichtsmaßnahmen (Akkupack)

    Geräten zum Zweck der medizinischen Verwendete Schnittstellenkabel sollten eine Länge von 3 Me- Diagnostik ausgelegt. tern möglichst nicht überschreiten. Panasonic kann nicht für Datenverluste oder andere zufällige 11-G-1 oder indirekte Schäden haftbar gemacht werden, die auf. Vorsichtsmaßnahmen (Akkupack) Nicht mit einem anderen Produkt verwenden Falls der Akku auslaufen sollte und die Flüssigkeit in Ihre...
  • Seite 9: Beschreibung Der Komponenten

    ßen. Näheres siehe die Bedienungsanleitung des Kabels. Reference Manual “Disabling / Enabling Das Sicherheitsschloss und –kabel ist eine Diebstahl- Wireless Communication” schutzvorrichtung. Panasonic Corporation übernimmt K: Kopfhörerbuchse keine Verantwortung im Falle eines Diebstahls. Diese Buchse verwenden Sie zum Anschluss eines Q: Lautsprecher Kopfhörers oder von Aktivlautsprechern.
  • Seite 10 Beschreibung der Komponenten Linke Seite F G H A: DC-IN-Buchse M: SIM-Kartensteckplatz B: Modem-Anschluss <Nur bei Modellen mit WWAN> <Nur bei Modellen mit Modem> Öffnen Sie die Abde- ckung und setzen Sie Reference Manual “Modem” eine SIM-Karte ein. C: LAN-Anschluss Setzen Sie die Reference Manual “LAN”...
  • Seite 11: Drehen Des Displays

    Drehen des Displays Umschalten auf den Tablet-Modus A Öffnen Sie das Display. Heben Sie das Display bis zum Anschlag an (ca. 90 Grad). B Schieben Sie die Display-Drehsperre (A) auf die entriegelte Position. HINWEIS Drücken Sie nicht die Tablet-Tasten und drehen Sie das Display nicht durch Festhalten der Oberseite des Displays.
  • Seite 12 Beschreibung der Komponenten Umschalten auf den Laptop-Modus A Öffnen Sie das Display. Heben Sie das Display bis zum Anschlag an (ca. 90 Grad). HINWEIS Drücken Sie nicht die Tablet-Tasten und drehen Sie das Display nicht durch Festhalten der Oberseite des Displays. Achten Sie darauf, dass Ihre Finger beim Drehen des Displays nicht zwischen das Display und den unteren Teil geraten.
  • Seite 13: Vor Der Verwendung Des Stifts (Beigefügt)

    Vor der Verwendung des Stifts (Beigefügt) Der Haltegurt verhindert das versehentliche Herunterfallen des Stifts (beigefügt). Anbringen des Stifts (beigefügt) am Computer mit dem Haltegurt In diesem Abschnitt werden Abbildungen des Digitalstifts als Beispiele verwendet. Schieben Sie eine der Schlaufen durch den Schlitz.
  • Seite 14: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Vorbereitung A Stellen Sie fest, ob alle Teile vorhanden sind. Sollten die aufgeführten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst. • Netzteil ..1 • Netzkabel ..1 •...
  • Seite 15: Öffnen Des Displays

    Öffnen des Displays A Halten Sie den Computer an der Seite mit einer Hand fest und halten Sie dann den Teil (A) und heben Sie ihn an, um das Display zu öffnen. VORSICHT Öffnen Sie das Display nicht weiter als notwendig (130° oder mehr) und wenden Sie keinen übermäßigen Druck auf das LCD an.
  • Seite 16 Erste Inbetriebnahme Richten Sie Windows ein. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Der Computer startet mehrmals erneut. Berühren Sie Bildschirm oder Touch- pad nicht und warten Sie, bis die Anzeige für die Festplatte erlischt. Nachdem der Computer eingeschaltet wurde, bleibt der Bildschirm noch eine Weile schwarz oder unverändert.
  • Seite 17 Die Tastatur verwendet das US-Layout, bis die Tastatureinstellung geändert wurde. Aus diesem Grunde können über die Tastatur eingegebene Buchstaben von der Tastenbeschriftung abweichen. m fehlerhafte Eingaben während der Einrichtung von Windows zu vermeiden, verwenden Sie das Touchpad zur Auswahl. Zur Eingabe von Zahlen drücken Sie die Num-Taste und geben die Ziffern über den Ziffernblock (Ten-Key-Modus) ein.
  • Seite 18 Erste Inbetriebnahme HINWEIS Falls Sie mehrsprachige und lokalisierte Betriebssystemversionen zusammen im gleichen Netzwerk benutzen, verwenden Sie englische Computernamen bei lokalisierten Versionen von Windows. Manche Benutzerschnittstellen-Texte verbleiben in Englisch, auch wenn die Benutzerschnittstelle auf eine andere Sprache eingestellt wird. Weitere Informationen fi nden Sie in der Datei “c:\windows\mui\relnotes.txt”. Wenn Sie die Sprache unter [Sprachen] - [Sprache für Menüs und Dialogfelder] wechseln, ändert sich die Desktop-Farbe, wenn Sie sich das nächste Mal in Windows anmelden.
  • Seite 19 Neues Konto erstellen. Klicken Sie auf Sie [Start] - [Systemsteuerung] - [Benutzerkonten] - [Neues Konto erstellen]. VORSICHT Merken Sie sich dieses Kennwort! Wenn Sie das Kennwort vergessen, können Sie nicht mehr mit Windows arbeiten. Sie können zuvor eine Kennwort-Rücksetzdiskette anfertigen. HINWEIS PC Information Viewer Dieser Computer zeichnet in regelmäßigen Abständen die Verwaltungsdaten einschließlich der Festplattendaten, etc.
  • Seite 20 Erste Inbetriebnahme A Klicken Sie auf (Start). Und geben Sie “cleanmgr.exe” unter [Programme/Dateien durchsuchen] ein und kli- cken Sie dann in der Liste der Ergebnisse auf [cleanmgr.exe]. B Nach einer Weile, der Einstellungsbildschirm “Beschreibung” erscheint. Klicken Sie auf [Systemdateien bereinigen] - [Weitere Optionen] - [Systemwiederherstellung und schattenko- pien] - [Bereinigen] - [Löschen] - [OK] - [Dateien löschen].
  • Seite 21: Online-Handbuch

    (Start) - [Alle Programme] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Reference Manu- al] klicken. Klicken Sie auf [Start]-[Reference Manual]. Sie können auch auf [Start] - [Alle Programme] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Reference Manual] kli- cken. HINWEIS Die auf der Windows 7 DVD-ROM enthaltenen Windows-Dateien befi nden sich in den folgenden Ordnern: Einige Sprachen stehen in Abhängigkeit von dem Modell nicht zur Verfügung.
  • Seite 22: Handhabung Und Wartung

    Handhabung und Wartung Betriebsbedingungen Stellen Sie den Computer auf einer ebenen und stabilen Fläche auf. Stellen Sie den Computer nicht senkrecht auf und lassen Sie ihn nicht umkippen. Wenn dieser Computer heftigen Stößen ausgesetzt wird, kann er funktionsun- tüchtig werden. Temperatur: Betrieb : 5 °C bis 35 °C Lagerung: -20 °...
  • Seite 23 Meldungsbereich und klicken Sie auf . Wählen Sie dann [Panasonic Power management (Better Heat Dispersion)]. Beim Wechsel zu [Panasonic Power management (Better Heat Dispersion)] werden die folgenden Einstellungen geändert. – Wechseln Sie zu [High Speed] von [Standard] in [Fan control mode].
  • Seite 24: Bei Verwendung Des Computers Mit Einer Reduzierten Aufl Ösung

    Handhabung und Wartung Wenn Sie [High speed] einstellen, erhöht sich die Rotationsgeschwindigkeit des Ventilators und der Computer wird gekühlt. Beachten Sie, dass sich die Akkubetriebszeit verkürzt. Wenn Ihre CPU-Auslastung nicht hoch ist, oder Sie die Ventilatorgeräusche stören, stellen Sie [Standard] oder [Low speed] ein.
  • Seite 25: Falls Sie Wasser Auf Der Tastatur Verschütten

    Zum Anzeigen von großen Buchstaben ohne Verzerrung Probieren Sie die folgenden Schritte, während Sie die Aufl ösung des LCDs beibehalten. Klicken Sie (Start) - [Systemsteuerung] - [Darstellung und Personalisierung] - [Display], nehmen Sie eine Einstellung außer [Smaller- 100%] vor und klicken Sie dann [Apply]. (Diese Funktion wird nach dem Abmelden des Computers aktiviert.) Zum Anzeigen von vergrößerten Schriftgrößen in Anwendungen wie Internet Explorer: Verwenden Sie die Anzeigevergrößerungsfunktion der jeweiligen Softwareanwendung.
  • Seite 26: Neuinstallieren Von Software

    Wählen Sie bei der Bestätigungsabfrage [Yes] und drücken Sie Der Computer startet erneut. Drücken Sie oder , während der Startbildschirm [Panasonic] angezeigt wird. Entf Das Setup Utility wird gestartet. Wenn das Kennwort abgefragt wird, geben Sie das Supervisor-Kennwort ein. Legen Sie die Product-Recovery-DVD-ROM für die von Ihnen installierte Version von Windows in das CD/DVD-Laufwerk oder den Portreplikator ein.
  • Seite 27 Wenn Sie das auf der Festplatte installierte Windows 7 von Windows 7 neu installieren: Wählen Sie die Einstellungen und klicken Sie auf [Next]. [Reinstall Windows to the whole Hard Disk to factory default.] Sie erhalten zwei Partitionen. [Reinstall to the fi rst 2 partitions.] Wählen Sie diese Option, wenn die Festplatte bereits in mehrere Partitionen unterteilt wurde.
  • Seite 28: Problembehebung (Grundlagen)

    Starten Sie den Computer mit der folgenden Vorgehensweise im abgesicherten Modus und prüfen Sie die Fehlerdetails. A Schalten Sie den Computer ein und halten Sie gedrückt, nachdem der [Panasonic]- Startbildschirm erloschen ist (nach der Eingabe des Kennworts , falls eines eingestellt ist).
  • Seite 29 Starten und Sleep/Standby-Modus und Ruhezustand Datum und Zeit sind nicht kor- Korrigieren Sie die Einstellungen. rekt. Klicken Sie auf (Start) - [Systemsteuerung] - [Zeit, Sprache und Region] - [Datum und Uhrzeit]. Klicken Sie auf [Start] - [Systemsteuerung] - [Datums-, Zeit-, Sprach- und regionale Optionen] - [Datum und Uhrzeit].
  • Seite 30 Problembehebung (Grundlagen) Andere Probleme beim Starten. Überprüfen Sie die Festplatte mit Hilfe der folgenden Methode auf Fehler. A Entfernen Sie alle Peripheriegeräte einschließlich des externen Displays. Klicken Sie auf (Start) - [Computer], rechtsklicken Sie auf [Lokaler Datenträger (C:)], und klicken Sie dann auf [Eigenschaften]. Wählen Sie [Start] - [Arbeitsplatz], klicken Sie mit der rechten Maustaste auf [Lokaler Datenträger (C:)] und klicken Sie auf [Eigenschaften].
  • Seite 31 Display Keine Anzeige Das externe Display ist ausgewählt. Drücken Sie (oder um das Display zu wechseln. Warten Sie, bis das Display vollständig gewechselt hat, bevor Sie (oder ) erneut drücken. Das Display wird von der Energiesparfunktion abgeschaltet. Drücken Sie eine beliebige Entf Taste außer den Direktwahltasten, z.
  • Seite 32 Finger nicht auf die korrekte Position zeigen, während das Display gedreht wird. Gehen Sie wie folgt vor. A Drücken Sie die Taste (USER) zum Öffnen des Dashboard for CF-C1. B Wählen Sie mit dem Digitalstift [Pen Only] unter [Screen Input]. C Wählen Sie erneut [Touch + Pen] unter [Screen Input].
  • Seite 33: Limited Use License Agreement

    DEEMED TO CONSTITUTE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE. Panasonic Corporation has developed or otherwise obtained the Programs and hereby licenses their use to you. You assume sole responsibility for the selection of the Product (including the associated Programs) to achieve your intend- ed results, and for the installation, use and results obtained therefrom.
  • Seite 34: Limited Use Lizenzvereinbarung

    DUNG DER PROGRAMME WIRD FOLGLICH ALS ZUSTIMMUNG ZU DEN BEDINGUNGEN DIESER LIZENZ ANGE- SEHEN. Panasonic Corporation hat die Programme entwickelt oder anderweitig erhalten und lizenziert diese hiermit an Sie. Sie übernehmen die alleinige Verantwortung für die Auswahl des Produktes (einschließlich der zugehörigen Programme), um das von Ihnen gewünschte Ergebnis zu erzielen und auch für die Installation, Verwendung und Ergebnisse, die Sie...
  • Seite 35: Spezifi Kationen

    Spezifi kationen Diese Seite zeigt die Spezifi kationen für die Grundmodelle. Die Modellnummer ist für jede Gerätekonfi guration unterschiedlich. So prüfen Sie die Modellnummer: Sehen Sie auf der Unterseite des Computers nach oder auf der Liefer-Verpackung. So prüfen Sie CPU-Takt, Hauptspeichergröße und die Größe der Festplatte (HDD): Starten Sie das Setup Utility ( Reference Manual “Setup Utility”) und wählen Sie das Menü...
  • Seite 36 Technology / Bluetooth™ Stack for Windows by TOSHIBA / Battery Recalibration Utility / Intel *12 *26 PROSet/Wireless Software / Wireless Connection Disable Utility / Protector Suite / Dash- board for CF-C1 / Hand Writing Utility / Software Keyboard / Camera Utility ® ® ® ® Microsoft Internet Explorer 8.0 / DirectX 11...
  • Seite 37 Sie im Installation Manual der “Trusted Platform Module (TPM)” nach. Dieser Steckplatz ist nicht mit der schnellen Datenübertragung UHS-I kompatibel. Der Betrieb wurde mit einer Panasonic SD-Speicherkarte mit einer Kapazität von bis zu 2 , einer Panasonic SDHC-Speicher- karte mit einer Kapazität von bis zu 32...
  • Seite 38: Beschränkte Standardgarantie

    Teilen reparieren, falls ein Materialfehler oder ein Herstellungsmangel vorliegt. Diese Garantie gilt nur für neue im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) oder in der Schweiz oder der Türkei erworbene Panasonic Toughbooks. Panasonic (oder Panasonics autorisierter Service-Provider) ist bestrebt, Ihr Gerät innerhalb von 48 Stun- den nach Empfang in unserem Service-Center zu reparieren.
  • Seite 39 Datum der Lieferung derselben an Sie frei von Materialfehlern und Herstellungsmängeln sind. Dies ist die einzige Garantie, die Ihnen Panasonic gewährt. Panasonic garantiert nicht, dass die in den Programmen enthaltenen Funktionen Ihren Anforderungen entsprechen oder dass der Betrieb der Programme ununterbrochen oder fehlerfrei sein wird.
  • Seite 40: Energy Star

    ® NERGY -Partner ist durch Panasonic Corporation sichergestellt, daß dieses Gerät die Vorschriften ® zur Energieeinsparung nach den NERGY -Vorgaben erfüllt. Nach Freigabe der verfügbaren Einstellungen für Energieeinsparung werden Panasonic-Computer nach Verstreichen eines bestimmten Zeitintervalls ohne Bedienungsvorgang in einen Ruhezustand mit geringer Leistungsaufnahme versetzt, um dem Benutzer Energiekosten einzusparen.

Inhaltsverzeichnis