Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic CF-54-Serie Bedienungsanleitung

Panasonic CF-54-Serie Bedienungsanleitung

Personal computer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CF-54-Serie:

Werbung

Bitte lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren Sie
dieses Handbuch zur zukünftigen Verwendung auf.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Generelle Anleitung
Inhalt
Erste Schritte
Einführung ......................................................
Beschreibung der Komponenten ....................
Erste Inbetriebnahme .....................................
Einschalten / Ausschalten............................
Nützliche Informationen
Handhabung und Wartung ..........................
Installation der Software ..............................
Problembehebung
Anhang
Spezifikationen ............................................
Beschränkte Standardgarantie ....................
Personal Computer
CF-54
Modell Nr.
-Serie
2
4
8
15
17
21
27
34
36
38
43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic CF-54-Serie

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    BEDIENUNGSANLEITUNG Generelle Anleitung Personal Computer CF-54 Modell Nr. -Serie Inhalt Erste Schritte Einführung ............Beschreibung der Komponenten ....Erste Inbetriebnahme ........Einschalten / Ausschalten......Nützliche Informationen Handhabung und Wartung ......Installation der Software ......Problembehebung Problembehebung (Grundlagen) ....Anhang LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ..LIMITED USE LIZENZVEREINBARUNG ..
  • Seite 2: Einführung

    Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Panasonic-Produkts. Für optimale Leistung und Si- cherheit lesen Sie bitte diese Anweisungen aufmerksam durch. In diesen Anweisungen werden Namen wie folgt verwendet. ® zeigt das Betriebssystem Windows 8.1 an. ® zeigt das Betriebssystem Windows 7 an.
  • Seite 3 ® Bluetooth ist ein eingetragenes Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. und lizenziert für die Panasonic Corporation. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder einget- ragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
  • Seite 4: Beschreibung Der Komponenten

    Beschreibung der Komponenten Kontaktfreier Fingerabd- Smart-Card- rucksensor Reader Kamera K: CD/DVD-Laufwerk / PC-Kartensteck- <Nur bei Modellen mit Kamera> platz / Akku-Steckplatz 2 / Smart- Reference Manual “Camera” Card-Steckplatz è Nur für Modell mit CD/DVD-Laufwerk A: Mikrofon B: Umgebungslichtsensor Reference Manual “CD/DVD Drive” è...
  • Seite 5 HINWEIS A: Wireless WAN-Antenne <Nur für Modelle mit Wireless WAN> l Dieser Computer enthält einen Magneten und magnetische Produkte an den Stellen, Connect to a network “Wireless WAN” è die in der Abbildung oben mit einer gestri- B: GPS-Antenne chelten Linie gekennzeichnet sind. Lassen <Nur bei Modellen mit GPS>...
  • Seite 6 Beschreibung der Komponenten Rechte Seite Rückseite A: Festplattenlaufwerk (Schnellkupplung- I: HDMI-Anschluss Festplatte) Reference Manual “External Dis- è Reference Manual “Hard Disk Drive” è play” B: Wireless-Schalter J: SIM-Kartensteckplatz Connect to a network “Disabling/ è <Nur für Modelle mit Wireless WAN> Enabling Wireless Communication”...
  • Seite 7 Unterseite A: Rückseite B: Lüftungsloch (Einlass) C: Festplatten-Verriegelung Reference Manual “Hard Disk Drive” è D: Erweiterungsbusstecker Reference Manual “Port replicator” è E: Akku-Riegel 1 Reference Manual “Battery Power” è F: Batterieanzeige Reference Manual “Battery Power” è G: Akku-Riegel 2 <Bei Verwendung von Akku 2> Reference Manual “Battery Power”...
  • Seite 8: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme n Vorbereitung A Prüfen und identifizieren Sie das mitgelieferte Zubehör. Wenn Sie das beschriebene Zubehör nicht finden, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst. • Netzteil ..1 • Netzkabel ..1 •...
  • Seite 9: Öffnen Sie Das Display

    Schließen Sie Ihren Computer an eine Steckdose an Der Akku wird automatisch geladen. ACHTUNG l Entfernen Sie das Netzteil nicht und stellen Sie den Wire- less-Schalter nicht auf “ein”, solange die erste Inbetrieb- nahme nicht abgeschlossen ist. l Schließen Sie bei der ersten Benutzung des Computers ke- ine Peripheriegeräte mit Ausnahme des Akku und des Netz- teils an den Computer an.
  • Seite 10: Wählen Sie Eine Sprache Und Das Betriebssystem (32-Bit Oder 64-Bit) Aus

    Sie in diesem Fall, bis sich der Computer abgekühlt hat und drücken Sie erst dann den Netzschalter erneut. Wenn der Computer selbst nach der Abkühlung nicht starten sollte, wenden Sie sich an den Panasonic Technical Support (è Seiten 43 - 45). l Änderungen an der Voreinstellung des Setup Utility dürfen erst vorgenommen werden, wenn die erste Inbetriebnahme abgeschlossen ist.
  • Seite 11 Richten Sie Windows ein Wählen Sie eine Sprache und klicken Sie auf [Weiter]. Schalten Sie den Computer ein. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. l Der Computer startet mehrmals neu. Berühren Sie die Tastatur und das Touchpad nicht und warten Sie, bis die Anzeige der Festplatte erlischt.
  • Seite 12: Aktualisieren Sie Das On-Screen-Manual

    Erste Inbetriebnahme l Verwenden Sie die folgenden Wörter und Zeichen nicht als Benutzernamen: CON, PRN, AUX, CLOCK$, NUL, COM1 bis COM9, LPT1 bis LPT9, LPT, @, &, Leertaste. Insbeson- dere falls Sie einen Benutzernamen (Kontonamen) erstellen, der das “@”-Zeichen enthält, wird beim Anmeldebildschirm ein Kennwort verlangt, auch wenn kein Kennwort eingestellt wurde.
  • Seite 13: Zum Ändern Der Partitionsstruktur

    HINWEIS l PC Information Viewer Dieser Computer zeichnet regelmäßig die Verwaltungsinformationen auf der Festplatte usw. auf. Die maximale Datenmenge für jeden Eintrag beträgt 1024 Bytes. Diese Informationen dienen nur zum als Hilfe zum Finden der Ursache, falls die Festplatte aus irgendeinem Grund ausfällt.
  • Seite 14 Erste Inbetriebnahme HINWEIS l Sie können eine weitere Partition mit verbleibendem nicht zugewiesenem Platz anlegen oder weiteren freien Platz erstellen. l Zum Löschen einer Partition rechtsklicken Sie auf die Partition und klicken dann auf [Volume löschen] in Schritt C. Auswählen der Sprache Zum Auswählen einer anderen Sprache als der bei der ersten Inbetriebnahme gewählten.
  • Seite 15: Einschalten / Ausschalten

    Einschalten / Ausschalten Einschalten Halten Sie den Netzschalter (è Seite 4) gedrückt, bis die Betriebsanzeige (è Seite 4) aufleuchtet. HINWEIS l Betätigen Sie den Netzschalter nicht mehrmals hintereinander. l Wird der Netzschalter länger als vier Sekunden betätigt, führt dies zum sofortigen Abschalten der Stromversorgung.
  • Seite 16: Vorsichtsmaßregeln Beim Starten/Herunterfahren

    Einschalten / Ausschalten Vorsichtsmaßregeln beim Starten/Herunterfahren l Vermeiden Sie Folgendes • Netzteil anschließen oder entfernen • Netzschalter betätigen • Tastatur, Touchpad, Touchscreen <nur bei Modellen mit Touchscreen> oder externe Maus bedienen • Schließen des Displays • Wireless-Schalter ein-/ausschalten HINWEIS l Zum Energiesparen sind die folgenden Energiesparmethoden werkseitig eingestellt. •...
  • Seite 17: Handhabung Und Wartung

    Handhabung und Wartung Betriebsbedingungen l Stellen Sie den Computer auf einer ebenen und stabilen Fläche auf, die keinen Erschütterun- gen und Vibrationen ausgesetzt ist und von der er nicht herunterfallen kann. Stellen Sie ihn nicht senkrecht oder falsch herum auf. Wenn der Computer heftigen Stößen ausgesetzt wird, kann er beschädigt werden.
  • Seite 18: Rekalibrierung Des Akkus

    Handhabung und Wartung l Verwenden Sie den Stift (optional) nur, um den Bildschirm zu berühren. Wenn Sie ihn ander- weitig verwenden wird der Stift (optional) möglicherweise beschädigt, was zu Kratzern auf dem Bildschirm führen kann. n Beim Einsatz von Peripheriegeräten Zur Vermeidung von Schäden an den Geräten befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen und das Reference Manual.
  • Seite 19: Entsorgung Des Computers

    Zur Reinigung anderer Bereiche als der LCD-Anzeige Wischen Sie die Oberflächen mit einem weichen, trockenen Tuch ab (z. B. Gaze). Wenn Sie Reinigungsmittel verwenden, tauchen Sie ein weiches Tuch in mit Wasser verdünntes Reini- gungsmittel und wringen Sie es sorgfältig aus. ACHTUNG l Verwenden Sie kein Reinigungsbenzin, keinen Verdünner und keinen Reinigungsalkohol, da dies die Oberfläche angreifen und Verfärbung etc. verursachen kann. Verwenden Sie keine handelsüblichen Haushaltsreiniger und Kosmetika, da diese Mittel Substanzen enthalten kön- nen, welche die Oberfläche angreifen.
  • Seite 20 Handhabung und Wartung 4. Entfernen Sie die Abdeckung (B) und heben Sie den Erweiterungsbusstecker (C) an.  5. Nehmen Sie die Kontakte am eingebauten Brücken-Akku (F) ab, und entfernen Sie dann die Schraube (D) und den Schaltkreis (E). 6. Ziehen Sie die eingebaute Brücken-Batterie mit der Abdeckfolie heraus. 7.
  • Seite 21: Installation Der Software

    Installation der Software Die Installation der Software versetzt den Computer in seinen Lieferzustand zurück. Bei einer Installation der Software werden die Daten der Festplatte gelöscht. Vor der Installation sollten Sie daher ein Backup wichtiger Daten auf ein anderes Speicherme- dium oder eine externe Festplatte durchführen. ACHTUNG l Entfernen Sie nicht die Schnellkupplung-Festplatte während der Installation.
  • Seite 22 Schalten Sie den Computer ein und drücken Sie F2 oder Entf während der Startbild- schirm [Panasonic] angezeigt wird. l Falls der Startbildschirm [Panasonic] nicht angezeigt wird, schalten Sie den Computer ein, während Sie F2 oder Entf gedrückt halten. l Falls ein Kennwort abgefragt wird, geben Sie das Supervisorkennwort ein.
  • Seite 23: Wenn Die Bestätigungsmeldung Erscheint, Klicken Sie Auf [Yes]

    Klicken Sie auf [Yes, I agree to the provisions above and wish to con- tinue!] auf dem Lizenzvereinbarungsbildschirm und dann auf [Next]. Klicken Sie auf [Next]. <Nur bei Modellen mit eingebautem Laufwerk> Wenn das Installationslaufwerk gefunden wird, bestätigen Sie es. Falls die Option angezeigt wird, wählen Sie die Einstellung aus und klicken Sie auf [Next].
  • Seite 24 Schalten Sie den Computer ein und drücken Sie F2 oder Entf während der Startbild- schirm [Panasonic] angezeigt wird. l Falls der Startbildschirm [Panasonic] nicht angezeigt wird, schalten Sie den Computer ein, während Sie F2 oder Entf gedrückt halten. l Falls ein Kennwort abgefragt wird, geben Sie das Supervisorkennwort ein.
  • Seite 25 Drücken Sie oder während der Startbildschirm [Panasonic] Entf angezeigt wird. Das Setup Utility wird gestartet. l Falls ein Kennwort abgefragt wird, geben Sie das Supervisorkennwort ein. Wählen Sie das Menü [Exit], und wählen Sie dann das CD/DVD-Lauf- werk oder das handelsübliche optische Laufwerk in [Boot Override] und drücken Sie das...
  • Seite 26 Installation der Software <Nur bei Modellen mit eingebautem Laufwerk> Wählen Sie die Einstellung und klicken Sie auf [Next]. Wenn die Bestätigungsmeldung erscheint, klicken Sie auf [YES]. Die Installation startet je nach Anweisungen auf dem Bildschirm. (Sie dauert ca. 30 - 45 Minuten.) l Unterbrechen Sie die Installation keinesfalls, beispielsweise durch Ausschalten des Computers oder durch Drücken von Strg + Alt + Entf .
  • Seite 27: Problembehebung (Grundlagen)

    Sie bitte die Bedienungsanleitung zu dieser Software. Falls sich das Problem danach immer noch nicht beheben lässt, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Panasonic (è Seiten 43 - 45). Sie können den Computerstatus ebenfalls im PC Information Viewer (è...
  • Seite 28 Sie haben das Kennwort l Supervisorkennwort oder Benutzerkennwort: Wenden Sie sich an den (è Seiten 43 - 45) vergessen. technischen Kundendienst von Panasonic l Administratorkennwort: Ÿ Falls Sie eine Kennwortrücksetzdisk erstellt haben, können Sie das Administratorkennwort zurücksetzen. Setzen Sie die...
  • Seite 29 B Klicken Sie auf [Zeit, Sprache und Region] - [Datum und Zeit]. l Sollte das Problem weiterhin bestehen, muss eventuell die interne CMOS-Batterie ausgewechselt werden. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Panasonic (è Seiten 43 - 45) l Wenn der Computer an ein lokales Netzwerk (LAN) angeschlos- sen ist, überprüfen Sie das Datum und die Uhrzeit des Servers.
  • Seite 30: Eingabe Des Kennworts

    Problembehebung (Grundlagen) n Starten Reaktivierung nicht möglich. l Es ist möglicherweise einer der folgenden Vorgänge ausgeführt worden. Drücken Sie den Netzschalter, um den Computer einzus- chalten. Nicht gespeicherte Daten gehen verloren. Ÿ Im Energiesparmodus wurde das Netzteil oder der Akku get- rennt oder ein Peripheriegerät wurde angeschlossen oder getrennt.
  • Seite 31 n Eingabe des Kennworts Eine Anmeldung bei l Der Benutzername (Kontoname) beinhaltet das “@”-Zeichen. - Wenn ein anderer Benutzerkontoname existiert: Windows ist nicht möglich. Melden Sie sich mit einem anderen Benutzerkonto bei Windows (“Der Benutzername bzw. an und löschen Sie den Kontonamen, der ein “@” beinhaltet. das Kennwort ist falsch.”...
  • Seite 32 Problembehebung (Grundlagen) n Anzeige Bei Simultananzeige ers- l Bei Verwendung des Erweiterten Desktops stellen Sie für das cheint auf einem der Anzei- externe Display und das LCD-Display die gleichen Anzeigefarben gegeräte ein gestörtes Bild. ein. Sollte es weiterhin zu Problemen kommen, versuchen Sie das Display zu wechseln.
  • Seite 33 n Andere Strg Shift Keine Reaktion. l Drücken Sie , um den Task-Manager auf- zurufen und mit dessen Hilfe die nicht mehr reagierende Anwend- ung zu beenden. l Ist ein Eingabefenster (z. B. das Fenster zur Kennworteingabe beim Start) hinter einem anderen Fenster versteckt. Klicken Sie , um dies zu überprüfen.
  • Seite 34: Limited Use License Agreement

    Programs and related documentation nor in or to the algorithms, con- cepts, designs and ideas represented by or incorporated in the Programs and related docu- mentation, all of which title, ownership and rights shall remain with Panasonic Corporation or its suppliers.
  • Seite 35 TERM This license is effective only for so long as you own or lease the Product, unless earlier terminat- ed. You may terminate this license at any time by destroying, at your expense, the Programs and related documentation together with all copies thereof in any form. This license will also terminate effective immediately upon occurrence of the conditions thereof set forth elsewhere in this Agree- ment, or if you fail to comply with any term or condition contained herein.
  • Seite 36: Limited Use Lizenzvereinbarung

    Installation, Verwendung und Ergebnisse, die Sie daraus resultierend erhalten. LIZENZ A. Panasonic Corporation gewährt Ihnen hiermit ein persönliches, nicht übertragbares und nicht- exklusives Recht und die Lizenz, die Programme in Einklang mit den in dieser Vereinbarung genannten Bedingungen und Konditionen zu verwenden.
  • Seite 37 ZEITDAUER Diese Lizenz hat nur für die Dauer Gültigkeit, in der Sie das Produkt besitzen oder leasen, sofern sie nicht vorher beendet wird. Sie können diese Lizenz zu jeder Zeit beenden, indem Sie - zu Ihren Kosten - die Programme und die damit verbundene Dokumentation, zusammen mit allen vorhandenen Kopien in jeglicher Form, zerstören.
  • Seite 38: Spezifikationen

    Spezifikationen Diese Seite zeigt die Spezifikationen des Grundmodells an. Die Modellnummer ist für jede Gerätekonfiguration unterschiedlich. l Überprüfen der Modellnummer: Sehen Sie auf der Unterseite des Computers oder auf der Lieferverpackung nach. l Überprüfen Sie die CPU-Geschwindigkeit, die Speichergröße und die Größe des Flash- Speicherlaufwerks (HDD): Starten Sie das Setup Utility (è Reference Manual “Setup Utility”) und wählen Sie das Menü...
  • Seite 39 PROSet/Wireless Software for Bluetooth Technology , Battery Re- *19 *20 calibration Utility, Infineon TPM Professional Package , Recovery Disc Creation Utility, Dashboard for Panasonic PC, Power Plan Extension Utility, Camera Utility , GPS Viewer , Manual Selector, Microsoft Office Trial ® Touch Screen Mode Setting Utility , Concealed Mode Settings Utility, Intel ®...
  • Seite 40: Optionale Geräte

    Spezifikationen n Wireless LAN Datenübertragungsraten IEEE802.11a : 54 Mbps IEEE802.11b : 11 Mbps IEEE802.11g : 54 Mbps : HT20 = 150 Mbps IEEE802.11n HT40 = 300 Mbps IEEE802.11ac : VHT80 : 866,7 Mbps VHT40 : 433,3 Mbps Unterstützter Standard IEEE802.11a / IEEE802.11b / IEEE802.11g / IEEE802.11n / IEEE802.11ac Übertragungsart OFDM system, DS-SS system n Bluetooth...
  • Seite 41 Nur bei Modellen mit Bluetooth. Garantiert nicht den Betrieb aller Bluetooth-Peripheriegeräte. Dieser Steckplatz ist mit UHS- Ⅰ /UHS-Ⅱ kompatibel. Der Betrieb wurde mit Panasonic SD/SDHC- Speicherkarten mit einer Kapazität bis zu 64 GB getestet und bestätigt. Der Betrieb mit anderen SD- Geräten wird nicht garantiert.
  • Seite 42 Spezifikationen Informationen zum TPM finden Sie im Installation Manual des “Trusted Platform Module (TPM)” auf die folgende Weise. Klicken Sie auf die Kachel [Manual Selector] auf der Startseite und wählen Sie “Installation Manual for Trusted Platform Module (TPM)” aus. Doppelklicken Sie auf [Manual Selector] auf der Desktop-Oberfläche und wählen Sie “Installation Manual for Trusted Platform Module (TPM)” aus. Die Spezifikationen können je nach Modell unterschiedlich ausfallen. Je nach der Spezifikation der Anwendungssoftware können die folgenden Fälle auftreten. In diesen Fäl- len wählen Sie eine niedrigere Auflösung. - Auswählen einer hohen Auflösung unmöglich. - Beim Auswählen einer hohen Auflösung tritt ein Fehler auf.
  • Seite 43: Beschränkte Standardgarantie

    Rahmen einer üblichen Benutzung während der unten genannten, anzuwendenden Laufzeit der Service-Vereinbarung auftreten. Falls ein Produkt (oder ein Teil davon) ersetzt wird, überträgt Panasonic das Eigentum an diesem Ersatzprodukt (oder Teil) an den Kunden und der Kunde überträgt das Eigentum an den ersetzten Produkten (oder Teilen) an Panasonic.
  • Seite 44 Wir empfehlen den Kunden dringend, eine Sicherungskopie ihrer Daten anzulegen, bevor sie ihr Gerät an einen autorisierten Service-Provider senden. Panasonic haftet nicht für den Verlust von Daten oder andere Begleit- oder Folgeschäden, die aus der Verwendung dieses Produkts oder aus irgendeiner Verletzung dieser Garantie entstehen. Alle ausdrücklichen und stillschweigenden Gewährleistungen, einschließlich der Gewährleistungen...
  • Seite 45 Software, ihre Qualität, Leistung, Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. Panasonic gewährleistet nicht, dass die in der Software enthaltenen Funktionen dauerhaft oder fehlerfrei sein werden. Panasonic übernimmt kein Risiko für und wird auf keinen Fall für irgendwelche Schäden haftbar sein, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf einen konkreten, Begleit- oder Folgeschaden oder einen Schadensersatz, die aus der Nichteinhaltung der Gewährleistung oder Nichterfüllung des Vertrags, Fahrlässigkeit oder einer anderen...
  • Seite 46 Panasonic Corporation Osaka, Japan Name und Adresse des Importeurs entsprechend den EU-Rechtsvorschriften Panasonic System Communications Company Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Deutschland 55-G-1 HS0315-0 P-2014-0645 © Panasonic Corporation 2015...

Inhaltsverzeichnis