Herunterladen Diese Seite drucken

Sera Pond PP Serie Handbuch Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pond PP Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
causa de detritus u otros residuos.
• En estas bombas, la esponja de filtrado debe realizar un
gran esfuerzo. Por este motivo recomendamos cambiar
la esponja de filtrado regularmente.
• La bomba se enciende conectando el enchufe a la toma
de corriente.
• No debe ser utilizada en temperaturas superiores a los
35 °C o inferiores a los 0 °C.
Colocación de la SERA pond bomba de estanque PP fuera
del agua:
También puede colocar la bomba fuera del agua:
• Colóquela al lado del estanque por debajo del nivel del
agua para que el agua pueda llenar la bomba, que no
puede aspirar el agua por sí sola cuando está vacía.
• A continuación, retire la cesta de prefiltrado (A) y conec-
te al tubo de aspiración y el tubo de presión a la bomba
procurando que las juntas queden estancas.
• Antes de encender la bomba es necesario llenar de agua
el tubo de aspiración y la bomba.
• Para proteger la bomba de la suciedad, el tubo de aspira-
ción debería estar provisto de un sistema de filtrado de
aspiración.
• Según el rendimiento de la bomba y la contrapresión, es
posible que pierda agua, caso de que la bomba se colo-
que fuera del agua. Se puede reducir esta pérdida de
agua si se engrasan el anillo obturador (G) y el anillo de
cierre de la unidad de rodadura (C) (por ambos lados).
Protección contra sobrecarga:
El protector térmico integrado apaga la bomba en caso de
sobrecalentamiento. En tal caso, la bomba debe enfriarse.
La construcción de la bomba hace imposible que la bomba
se vuelva a encender automáticamente tras enfriarse.
Una vez haya solucionado el problema, podrá volver a
encender la bomba desenchufándola y volviéndola a
enchufar al cabo de poco tiempo.
Mantenimiento y cambio de la unidad de rodadura:
Puede reconocer que la unidad de rodadura está dañada
por las vibraciones durante el funcionamiento, ruidos
durante el funcionamiento o una disminución del rendi-
miento de la bomba sin existencia de suciedad.
En estos casos debe apagar la bomba inmediatamente para
evitar daños secundarios en el interior del motor.
Retire la cesta de prefiltrado con la esponja de prefiltrado
(A). Observe la unidad de motor. En caso necesario, retire
las hojas o las partículas gruesas que obstruyan la entrada
o la salida. Retire la tapa de la cámara de la bomba (B) girán-
dola en el sentido de las agujas del reloj. Ahora ya puede
retirar la unidad de rodadura (C) y limpiarla, descalcificarla o
recambiarla. ¡Atención, frágil!
Compruebe si el eje de cerámica situado en su interior está
intacto. (Sólo lo puede recambiar el fabricante. Un eje
defectuoso estropea la unidad de rodadura en poco tiem-
po.)
Vuelva a montar (1.) la (nueva) unidad de rodadura (C).
Para hacerlo, gire (2.) el anillo de cierre, hasta que quede
enclavado. [Para que resulte más fácil fijar el anillo obtura-
dor (G) engrasado puede colocarlo en el anillo posterior y,
tras fijar el anillo de cierre, deslizarlo hacia delante. (3.)]
Antes de volver a colocar la tapa de la cámara de la bomba
(4., B) le recomendamos que engrase las juntas ligeramen-
10
te. [El producto óptimo para este fin es la vaselina. En caso
necesario también puede utilizar una sola gota (¡pequeña!)
de aceite vegetal.]
Importante: Tiene que respetar absolutamente este orden
(1. – 4.) al montar la bomba PP.
En invierno:
Proteja la SERA pond bomba de estanque PP de las heladas.
Para ello, sáquela del estanque o de la fuente surtidor en
otoño. Límpiela y séquela completamente (incluyendo la
unidad de rodadura) y engrase levemente todas las partes
metálicas.
Importante: Para alcanzar una vida útil óptima, guarde
siempre la bomba como se ha descrito. No la deje desco-
nectada dentro del agua durante mucho tiempo. (Si se uti-
liza otro producto que no sea vaselina para engrasar la
bomba, debe eliminarlo a conciencia antes de volver a uti-
lizar la bomba.)
Eliminación del equipo:
¡Los aparatos usados no pueden eliminarse con la basura
doméstica!
En caso de que el equipo ya no se pueda utilizar, todo con-
sumidor está obligado por ley a eliminar los aparatos usa-
dos de forma separada de la basura doméstica, por ejem-
plo llevándolos a un centro de recogida de su municipio o
barrio. De esta manera se garantiza que los aparatos usados
se procesen adecuadamente y que se puedan evitar conse-
cuencias negativas para el medio ambiente.
Por este motivo, los aparatos
eléctricos están marcados con este símbolo:
Garantía:
Si se tienen en cuenta las instrucciones de uso, la SERA
pond bomba de estanque PP trabaja adecuadamente.
Concedemos un plazo de garantía de 24 meses desde la
fecha de compra. El ticket de compra sirve como resguar-
do para la garantía. La garantía sólo incluye el aparato.
Todas las piezas de desgaste quedan excluidas. Tenga en
cuenta la información adicional (*) acerca de la garantía.
La garantía no superará el precio de compra del aparato. No
nos hacemos responsables de posibles daños y otras con-
secuencias derivadas de un manejo incorrecto.
En caso de avería, diríjase a su tienda especializada.
Anexo importante a la garantía (*):
• Las unidades de rodadura desgastadas, rotas o consumi-
das por la cal son consecuencia directa de la carencia de
mantenimiento. La garantía no cubre ni estos daños ni
sus consecuencias. Con frecuencia, tales daños son irre-
parables.
• Las aspas de rotor rotas son causadas por piedrecitas u
otras partículas grandes que se hayan aspirado. La garan-
tía no cubre estos daños. Utilice siempre la cesta de pre-
filtrado incluida.
• Los daños en el cable de conexión a la red eléctrica (por
ejemplo por mordiscos de roedores, hielo, herramientas
de jardín) no serán reparados por el fabricante por razo-
nes de seguridad. (Motivo: la humedad infiltrada en el
cable con frecuencia es la causa de corrosión posterior y
de cortocircuitos en el bloque motor). No es posible
recambiar el cable completo. Debe apagar la bomba.

Werbung

loading