DA
ISOFIX
* ISOFIX-konnektorerne er blevet designet til at forbedre
stabilitet. I tilfælde af problemer under brug af dit køretøj,
er det muligt at bruge Maxi-Cosi Rodi XP ISOFIX uden denne
valgmulighed.
Fastgørelse af Maxi-Cosi Rodi ISOFIX med ISO-
FIX-konnektorer ved brug af ISOFIX-systemet fra
køretøjet.
ISOFIX-konnektorer er blevet udviklet til at sørge for
sikker og let fastgøring af børnesystemerne i bilen.
Ikke alle biler har et ISOFIX fastholdelsessystem til
børn. Se i bilens instruktionsbog.
Dette fastholdelessystem til børn er klassificeret til
"Semi-Universel" brug og er passende til fastgørelse i
sædepositionen i følgende biler:
Främre
passagerare
Bil
(yttre)
Volvo V60
(2013+)
VIGTIGT:
For en komplet liste over biler, gå til
www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
Seat stillinger i andre biler kan også være egnet til at
acceptere dette barn tilbageholdenhed. Er du i tvivl,
kontakt enten producent tilbageholdenhed barn eller
forhandleren.
20
Bak till vän-
ster / höger
(yttre)
Ja
Ja/Ja
FI
ISOFIX
* ISOFIX- kiinnitys on suunniteltu parantamaan ja tukevoit-
tamaan istuimen kiinnitystä autoon. Istuin voidaan myös
tarvittaessa asentaa autoon ilman ISOFIX kiinnikkeitä.
Maxi-Cosi Rodi XP ISOFIX istuimen kiinnitys auton
käyttäen auton ISOFIX ankkurointia.
ISOFIX-järjestelmä on kehitetty takaamaan turvaistui-
men nopea ja turvallinen kiinnitys autoon
Kaikissa autoissa ei ole ISOFIX kiinnitysvaihtoehtoa.
Katso auton käsikirja.
Tämä lasten turvaistuin on luokiteltu
"Puoliuniversaaliksi" ja se sopii asennettavaksi
seuraaviin autoihin:
Auto
Bakre
mitt
Volvo V60
(2013+)
Ja
TÄRKEÄÄ:
Tarkista täydellinen ajoneuvoluettelo osoitteesta
www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
Istuin on sopiva käytettäväksi myös muihin autoihin
jos on ohjeiden mukaan asennettavissa. tarvittaessa
käänny lähimmän valtuutetun jälleenmyyjän puoleen.
Etuosa
Taka vasen /
henkilöauto
oikea (ulko)
(ulko)
Joo
Joo/Joo
Taka-
keskus
Joo