Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ARDES AR5EA23 Bedienungsanleitung

ARDES AR5EA23 Bedienungsanleitung

Tischventilator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AR5EA23:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
BEDIENUNGSANLEITUNG
VENTILATORE DA TAVOLO
DESK FAN
TISCHVENTILATOR
AR5EA23 - AR5EA30 - AR5EA30W
AR5EA40 - AR5EA40W
AR5AM30 - AR5AM40
Il presente apparecchio può essere
utilizzato dai bambini a partire da 8 anni in su
e da persone dalle ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, oppure con mancanza
di esperienza e di conoscenza se a loro è
stata assicurata un'adeguata sorveglianza,
oppure se hanno ricevuto istruzioni circa
l'uso in sicurezza dell'apparecchio e hanno
compreso i pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con
l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e di
manutenzione non devono essere effettuate
dai bambini senza sorveglianza.
Se il cavo di alimentazione dovesse
essere danneggiato, deve essere sostituito

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ARDES AR5EA23

  • Seite 1 INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG VENTILATORE DA TAVOLO DESK FAN TISCHVENTILATOR AR5EA23 - AR5EA30 - AR5EA30W AR5EA40 - AR5EA40W AR5AM30 - AR5AM40 Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire da 8 anni in su e da persone dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se a loro è...
  • Seite 2 solamente presso i centri di assistenza autorizzati dal costruttore. Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dalla rete di alimentazione prima di togliere le griglie di protezione. 5EA23 5EA30 / 5EA30W 5EA40 / 5EA40W 5AM30 / 5AM40...
  • Seite 3 Avvertenze ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in quanto contiene importanti istruzioni per la sicurezza di installazione, uso e manutenzione. Istruzioni importanti da conservare per riferimenti futuri. I bambini NON devono giocare con il dispositivo. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito;...
  • Seite 4 NON utilizzare né conservare il dispositivo in prossimità di fonti di calore localizzate (caloriferi, stufe etc.). NON immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi; in caso di caduta accidentalmente in acqua NON cercare di recuperarlo ma innanzitutto scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Utilizzando l’apparecchio per la prima volta, assicurarsi di aver tolto ogni etichetta o foglio di protezione che ne impedisca il corretto funzionamento.
  • Seite 5 normative vigenti in merito. NON alimentare il dispositivo senza prima averlo correttamente assemblato seguendo le istruzioni del presente manuale. Posizionare l’apparecchio ad una adeguata distanza da oggetti o pareti circostanti in modo tale che il suo funzionamento non possa essere causa di danni accidentali.
  • Seite 6: Informazioni Tecniche

    Informazioni tecniche 5EA23 1. Base 2. Corpo principale 3. Pannello comandi 4. Albero motore 5. Manopola oscillazione 6. Vite di sicurezza 7. Griglia anteriore 8. Ventola 9. Ghiera di fissaggio griglia posteriore 10. Griglia posteriore 11. Corpo motore A-B. Pin di incastro della griglia posteriore 5EA30 / 5EA30W / 5EA40 / 5EA40W / 5AM30 / 5AM40 1.
  • Seite 7 Assemblaggio 5EA23 1. Svitare la ghiera di fissaggio della griglia posteriore (9) dall’albero motore (4). 2. Inserire la griglia posteriore (10) sull’albero motore (4) in modo che la maniglia posta sul retro di essa sia rivolta verso l’alto e che i due pin di incastro (A-B) si inseriscano sui fori verticali della griglia posteriore.
  • Seite 8 Istruzioni d’uso 5EA23 Posizionare il ventilatore su una superficie piana, asciutta e stabile ed inserire la spina del ventilatore in una presa di corrente adeguata. Selezionare la velocità desiderata premendo i tasti posti sul pannello comandi (3): 0 = spento 1 =velocità minima 2 =velocità massima 5EA30 / 5EA30W / 5EA40 / 5EA40W / 5AM30 / 5AM40 Posizionare il ventilatore su una superficie piana, asciutta e stabile ed inserire la spina del ventilatore in una presa di corrente adeguata.
  • Seite 9: Manutenzione

    Manutenzione Prima di eseguire le normali operazioni di pulizia spegnere il ventilatore e scollegarlo dalla rete di alimentazione elettrica. NON SMONTARE il ventilatore: questo ventilatore non è smontabile. Per la pulizia esterna utilizzare un panno soffice ed asciutto. NON immergere il ventilatore in acqua, nè spruzzarlo con liquidi di alcun tipo.
  • Seite 10 This appliance may be used by children 8 years of age and older and people with reduced physical, sensory or mental capacities or with a lack of experience and knowledge if they are adequately supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and are aware of the related dangers.
  • Seite 11 kept out of the reach of children or disabled persons since they represent potential sources of danger. The installation/assembly of the device will be made/ or according to the indications of the manufacturer. A wrong procedure may cause damages to persons, animals or objects, for which the manufacturer cannot be considered responsible.
  • Seite 12 Avoid carrying out operations which are not specified in this manual (such as disassembling and/or altering). Always remember to unplug the power cable of the device if it is not used for a long period, before storing, cleaning or performing any maintenance operation.
  • Seite 13: Technical Informations

    Technical informations 5EA23 1. Base 2. Main body 3. Control panel 4. Motor shaft 5. Oscillation knob 6. Safety screw 7. Front grille 8. Fan 9. Lock ring of the back grille 10. Back grille 11. Motor A-B. Pin di incastro della griglia posteriore 5EA30 / 5EA30W / 5EA40 / 5EA40W / 5AM30 / 5AM40 1.
  • Seite 14 Assembling 5EA23 1. Unscrew the lock ring of the back grille (9) of the motor shaft (4). 2. Insert the rear grille (10) on the motor shaft (4) making sure that the handle on the back is facing upwards and the locking pins (A-B) are in the vertical holes of the rear grille.
  • Seite 15: Maintenance

    Instructions for use 5EA23 Place the fan on a flat, dry and stable surface, and insert the plug of the fan in a socket. Select the desired speed by pressing the buttons on the control panel (3): 0 = off 1 = minimum speed 2 = maximum speed 5EA30 / 5EA30W / 5EA40 / 5EA40W / 5AM30 / 5AM40 Place the fan on a flat, dry and stable surface, and insert the plug of the...
  • Seite 16 Dieses Gerät kann sowohl von Kindern ab 8 Jahren alsauch von körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten Personen bzw. Von Personen ohne Erfahrung oder ohne Wissen genutzt werden, wenn sie von einer geschulten Person beaufsichtigt werden oder wenn sie Anweisungen zum sicheren Einsatz des Geräts erhalten haben und wenn sie die entsprechenden gefahren verstanden haben.
  • Seite 17 Anmerkungen Garantiebescheinigung, fiskalische Quittung und Bedienungsanleitung für jede spätere Konsultation bitte aufbewahren. Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität des Gerätes und sollte man bei dieser Überprüfung sichtbare Beschädigungen festestellen, das Gerät nicht benutzen und sich direkt an qualifiziertes Fachpersonal wenden.
  • Seite 18 und gebaut, gemäß den Angaben in der Anleitung; deshalb gilt jede andere Verwendung als unsachgemäß und daher gefährlich. Ausschließlich in trockener Umgebung im Innenbereich benutzen! Vor Feuchtigkeit schützen! Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht geöffnet werden. Das Gerät darf nicht in Räumen benutzt werden, wo sich entzündliche Dämpfe oder explosive Pulvern freisetzen könnten.
  • Seite 19: Reinigung Und Wartung

    GERÄT MOTNAGE 1. Sichern Sie mit die 4 Schrauben die Basis (2) zu die Stand (3). 2. Liegen Sie die Hinterseite der Gitter (12), an die Motor, die tragegriff soll oben sein. 3. Dann schrauben Sie die Gitterbefestigung-Mutterschraube an. (11). 4.
  • Seite 20: Garanzia

    GARANZIA Condizioni La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto. La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la data di acquisto. L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza autorizzato.
  • Seite 21 GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
  • Seite 22 GARANTIESCHEIN Garantiebedingungen: Die Garantie dauert 24 Monate vom Einkaufsdatum. Dieser Garantieschein hat nur Gültigkeit, wenn er ordnungsgemäß ausgefüllt und zusammen mit dem Kassenzettel vorgelegt wird. Die Garantie umfaßt den Ersatz oder die Reparatur aller Komponenten des Gerätes im Falle von Herstellungsfehlern. Gerät wird ausschließlich...
  • Seite 24 Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716 http://www.ardes.it - e-mail: polypool@polypool.it MADE IN CHINA...

Inhaltsverzeichnis