Seite 1
INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG VENTILATORE A PIANTANA STAND FAN FAN STEHEN AR5EA40PB / AR5AM40PB Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire da 8 anni in su e da persone dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se a loro è...
Seite 2
Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dalla rete di alimentazione prima di togliere le griglie di protezione. Avvertenze ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in quanto contiene importanti istruzioni per la sicurezza di installazione, uso e manutenzione. Istruzioni importanti da conservare per riferimenti futuri. I bambini NON devono giocare con il dispositivo.
Seite 3
impiego si rendesse indispensabile utilizzare esclusivamente materiale conforme alle vigenti norme di sicurezza e nel rispetto dei parametri elettrici degli adattatori in questione. L’apparecchio non deve essere acceso mediante temporizzatori esterni e/o altri dispositivi di controllo remoto non espressamente previsti dal presente manuale.
Prima di scollegare l’apparecchio spegnerlo mediante l’apposito comando sul pannello di controllo. Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo, si raccomanda di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio che possono costituire un pericolo per le persone o di smaltirle compatibilmente con le normative vigenti in merito.
Seite 5
Assemblaggio 1. Posizionare il peso della base (18) sotto alla base (17) in modo che i fori coincidano. 2. Posizionare l’asta base (15) sulla base (17) in modo che i fori coincidano. 3. Inserire le viti di fissaggio (16) nei 4 fori presenti sull’asta base (15). 4.
Istruzioni d’uso Posizionare il ventilatore su una superficie piana, asciutta e stabile ed inserire la spina del ventilatore in una presa di corrente adeguata. Selezionare la velocità desiderata premendo i tasti posti sul pannello comandi (10): 0 =spento 1 =velocità minima 2 =velocità media 3 =velocità massima. OSCILLAZIONE : L’oscillazione automatica da destra a sinistra si ottiene premendo la manopola (8) situata sulla testa del motore.
Seite 7
This appliance may be used by children 8 years of age and older and people with reduced physical, sensory or mental capacities or with a lack of experience and knowledge if they are adequately supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and are aware of the related dangers.
Seite 8
kept out of the reach of children or disabled persons since they represent potential sources of danger. This device must be used only for the purpose it was expressly designed; any use not complying with the instructions contained in the manual is considered inappropriate and dangerous.
Seite 9
Avoid placing the power cable on abrasive or sharp surfaces or in positions where it can be damaged easily. DO NOT obstruct totally nor partially the air vents or inserts objects inside. During the functioning do not touch the device with wet body parts, and in any case it is recommended to have between you and the standing surface, an isolating element (for example wearing shoes with rubber soles).
Technical informations 1. Front grille 11. Main body screw 2. Lock ring of the fan 12. Small decorative base 3. Safety screw of the fan 13. Adjustment rod 4. Fan 14. Height adjustment knob 5. Lock ring of the back grille 15.
Seite 11
9. Unscrew the lock ring of the back grille (5) from the motor shaft (7) by turning it counter clockwise. 10. Insert the rear grille (6) on the motor shaft (7) making sure that the handle on the back is facing upwards and the locking pins (A-B) are in the vertical holes of the rear grille.
Maintenance Before carrying out the regular cleaning operations turn off the fan and unplug it. For external cleaning use a soft and dry cloth. DO NOT disassemble the fan: this fan cannot be disassembled. DO NOT dip the device in water, or splash it with any other liquids. DO NOT use solvents or any other chemical products for cleaning it.
Seite 13
Dieses Gerät kann sowohl von Kindern ab 8 Jahren alsauch von körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten Personen bzw. Von Personen ohne Erfahrung oder ohne Wissen genutzt werden, wenn sie von einer geschulten Person beaufsichtigt werden oder wenn sie Anweisungen zum sicheren Einsatz des Geräts erhalten haben und wenn sie die entsprechenden gefahren verstanden haben.
Seite 14
Anmerkungen Garantiebescheinigung, fiskalische Quittung und Bedienungsanleitung für jede spätere Konsultation bitte aufbewahren. Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität des Gerätes und sollte man bei dieser Überprüfung sichtbare Beschädigungen festestellen, das Gerät nicht benutzen und sich direkt an qualifiziertes Fachpersonal wenden.
Seite 15
und gebaut, gemäß den Angaben in der Anleitung; deshalb gilt jede andere Verwendung als unsachgemäß und daher gefährlich. Ausschließlich in trockener Umgebung im Innenbereich benutzen! Vor Feuchtigkeit schützen! Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht geöffnet werden. Das Gerät darf nicht in Räumen benutzt werden, wo sich entzündliche Dämpfe oder explosive Pulvern freisetzen könnten.
Seite 16
Technische informationen GERÄT MONTAGE 1. Das Gewicht des Sockels (18) unter den Sockel (17) legen, so dass die Bohrungen übereinstimmen. 2. Die Sockelstange (15) auf dem Sockel (17) positionieren, so dass die Bohrungen übereinstimmen. 3. Die Befestigungsschrauben (16) in die 4 Bohrungen der Sockelstange (15) einführen.
11. Drücken Sie die Vorderseite der Gitter (1) an die Hinterseite (6), sichern Sie es erst mit die Klemmen, dann mit die Schraube (3). Gebrauchsanweisung Der Ventilator ist mit die 1, 2 oder 3 Stufenschalters (10) eingeschaltet. diesem Stufenschalter wählt auch gewünschte Geschwindigkeitstufe aus.
GARANZIA Condizioni La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto. La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la data di acquisto. L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza autorizzato.
Seite 19
GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
Seite 20
GARANTIESCHEIN Garantiebedingungen: Die Garantie dauert 24 Monate vom Einkaufsdatum. Dieser Garantieschein hat nur Gültigkeit, wenn er ordnungsgemäß ausgefüllt und zusammen mit dem Kassenzettel vorgelegt wird. Die Garantie umfaßt den Ersatz oder die Reparatur aller Komponenten des Gerätes im Falle von Herstellungsfehlern. Gerät wird ausschließlich...
Seite 24
Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716 http://www.ardes.it - e-mail: polypool@polypool.it MADE IN CHINA...