Seite 1
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PL INSTRUKCJE OBSŁUGI VENTILATORE DA TAVOLO DESK FAN VENTILATEUR TISCHVENTILATOR VENTILADOR VENTILÁTOR VENTILÁTOR VENTOINHA DE MESA WENTYLATOR BIURKOWY AR5EA23 - AR5EA30 - AR5EA30W AR5EA40 - AR5EA40W AR5AM30 - AR5AM40 5EA23 5EA30 / 5EA30W 5EA40 / 5EA40W 5AM30 / 5AM40...
Seite 2
AVVERTENZE Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire da 8 anni in su e da persone dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se a loro è stata assicurata un’adeguata sorveglianza, oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l’uso in sicurezza dell’apparecchio e hanno compreso i pericoli correlati.
Seite 3
Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dalla rete di alimentazione prima di togliere le griglie di protezione. collegare l’apparecchio all’alimentazione e non utilizzarlo se non è completamente montato (vedi istruzioni di montaggio). ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in quanto contiene importanti istruzioni per la sicurezza di installazione, uso e manutenzione.
Seite 4
Prima di alimentare l’apparecchio accertarsi che i suoi dati di targa (tensione e frequenza) siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica e che la presa sia idonea al terminale del cavo di cui l’apparecchio è dotato. Verificare che l’impianto elettrico utilizzato per l’alimentazione sia dotato delle adeguate protezioni a norma delle leggi in vigore.
Seite 5
Ricordarsi di scollegare sempre il cavo di alimentazione del dispositivo per periodi di inutilizzo prolungati, prima di riporlo e prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione. Conservare e utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambienti interni o in ogni caso protetto da agenti atmosferici come pioggia, irraggiamento diretto del sole o polvere.
Seite 6
ASSEMBLAGGIO 1. Viti (4 pcs.) 9. Ghiera di fissaggio ventola 2. Base 10. Ventola 3. Corpo principale 11. Ghiera di fissaggio griglia 4. Pannello comandi posteriore 5. Albero motore 12. Griglia posteriore 6. Manopola oscillazione 13. Corpo motore 7. Vite di sicurezza A-B.
Seite 7
ISTRUZIONI D‘USO Posizionare il ventilatore su una superficie piana, asciutta e stabile ed inserire la spina del ventilatore in una presa di corrente adeguata. Selezionare la velocità desiderata premendo i tasti posti sul pannello comandi (4): - mod.AR5EA23: 0 = spento, 1 = velocità minima, 2 = velocità massima. - mod.
Seite 8
SMALTIMENTO IMBALLAGGIO Per rispettare l’ambiente, il materiale dell’imballaggio deve essere buttato correttamente rispettando la raccolta differenziata. Verifica le disposizioni del tuo comune. SMALTIMENTO Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”...
Seite 9
GARANZIA Condizioni La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto. La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la data di acquisto. L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza autorizzato.
Seite 10
WARNINGS This appliance may be used by children 8 years of age and older and people with reduced physical, sensory or mental capacities or with a lack of experience and knowledge if they are adequately supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and are aware of the related dangers.
Seite 11
instructions). ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for a safe installation, use and maintenance. Important instructions to be kept for future reference. It is forbidden for the children to play with the device. This device must be used only for the purpose it was expressly designed; any use not complying with the instructions contained in the manual is considered inappropriate and dangerous.
Seite 12
Always unplug the power cable to avoid the overheating and avoid stretching it (do not pull it, tug it or use it to drag the device to which is connected). Avoid placing the power cable on abrasive or sharp surfaces or in positions where it can be damaged easily.
Seite 13
ASSEMBLING 1. Screws (4 pieces) 8. Front grille 2. Base 9. Lock ring of the fan 3. Main body 10. Fan 4. Control panel 11. Lock ring of the back grille 5. Motor shaft 12. Back grille 6. Oscillation knob 13.
Seite 14
INSTRUCTIONS FOR USE Place the fan on a flat, dry and stable surface, and insert the plug of the fan in a socket. Select the desired speed by pressing the buttons on the control panel (4): - mod. AR5EA23 0 = off, 1 = minimum speed, 2 = maximum speed. - mod.
Seite 15
USER INFORMATION PACKAGING In order to respect the environment, packaging material must be disposed of properly in accordance with separate collection. Check local regulations. USER INFORMATION “Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as to waste disposal.
Seite 16
GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
Seite 17
AVERTISSEMENTS L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou les connaissances nécessaires, à condition qu’elles soient sous surveillance ou après que ces dernières aient reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité...
Seite 18
ATTENTION : lire attentivement cette notice car elle contient d’importantes instructions pour la sécurité en matière d’installation, usage et entretien. Instructions importantes à conserver pour des références futures. Les enfants NE doivent PAS jouer avec l’appareil. Cet appareil devra être destiné uniquement à l’utilisation pour laquelle il a été...
Seite 19
toutes les étiquettes ou film de protection qui en empêche le bon fonctionnement. Brancher et débrancher le cordon d’alimentation avec les mains sèches et en le tenant fermement. Contrôler, avant de brancher la fiche à la prise, que le bouton de marche de l’appareil est positionné...
Seite 20
assemblé d’après les instructions de ce manuel. Positionner l’appareil à une distance adéquate des objets ou des murs autours pour que le fonctionnement ne puisse pas provoquer de dommages accidentels. Il NE faut PAS utiliser le dispositif à proximité de fourneaux à gaz ou de flammes nues en général.
Seite 21
ASSEMBLAGE DU VENTILATEUR 1. Vis - 4 pièces pour la base. 9. Anneau de verrouillage pour l’hélice. 2. Base. 10. Hélice. 3. Partie principale. 11. Anneau de verrouillage pour grille 4. Boutons de réglages. arrière. 5. Axe. 12. Grille arrière. 6.
Seite 22
UTILISATION Placez le ventilateur sur une surface plane, sèche et stable. Branchez le ventilateur une prise. Sélectionnez la vitesse souhaitée en appuyant sur les boutons (4): - mod. AR5EA23 0 = appareil éteint, 1 = vitesse minimum, 2 = pleine vitesse. - mod.
Seite 23
ÉLIMINATION EMBALLAGES Afin de respecter l’environnement, les matériaux d’emballage doivent être éliminés correctement, conformément à la collecte sélective. Vérifiez les réglementations locales. MISE AU REBUT INFORMATION UTILISATEUR « Mise en oeuvre de la directive 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) », relative à...
Seite 24
GARANTIE Conditions La garantie a une durée de 24 mois à compter de la date d’achat. Cette garantie est valable seulement si correctement compilée et accompagnée du ticket de caisse qui confirme la date d’achat. L’appareil doit être remis exclusivement à notre SAV agréé. La garantie couvre la substitution ou la réparation des composants de l’appareil défectueux à...
Seite 25
ANMERKUNGEN Dieses Gerät kann sowohl von Kindern ab 8 Jahren alsauch von körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten Personen bzw. Von Personen ohne Erfahrung oder ohne Wissen genutzt werden, wenn sie von einer geschulten Person beaufsichtigt werden oder wenn sie Anweisungen zum sicheren Einsatz des Geräts erhalten haben und wenn sie die entsprechenden gefahren verstanden haben.
Seite 26
Das Gerät nicht an die Stromversorgung anschließen und verwenden Sie es nicht sei denn, es ist komplett montiert (siehe Montageanleitung). ACHTUNG: Lesen Sie diese Broschüre sorgfältig durch, sie enthält wichtige Anweisungen für eine sichere Installation, Verwendung und Wartung. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Es ist verboten, dass Kinder mit dem Gerät spielen.
Seite 27
entsprechen und den elektrischen Parametern der Adapter genügen. Das Gerät darf nicht über externe Zeitschaltuhren und/oder andere Fernbedienungsgeräte eingeschaltet werden, die nicht in dieser Anleitung aufgeführt sind. Verwenden oder lagern Sie das Gerät NICHT in der Nähe von Wärmequellen (Heizungen, Öfen usw.). Tauchen Sie das Gerät NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein;...
Seite 28
Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden. Bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen, schalten Sie das Gerät über den entsprechenden Befehl auf dem Bedienfeld aus. Hängen Sie den Ventilator NICHT an der Wand oder an der Decke auf, es sei denn, diese Art der Installation ist vorgesehen und wird in diesem Handbuch erklärt.
Seite 29
GERÄT MOTNAGE 1. Sichern Sie mit die 4 Schrauben die Basis (2) zu die Stand (3) (mod. AR5EA30, AR5EA30W, AR5EA40, AR5EA40W, AR5AM30, AR5AM40). 2. Liegen Sie die Hinterseite der Gitter (12), an die Motor, die tragegriff soll oben sein. 3. Dann schrauben Sie die Gitterbefestigung- Mutterschraube an.
Seite 30
GEBRAUCHSANWEISUNG Der Ventilator ist mit die 1, 2 oder 3 Stufenschalters (4) eingeschaltet. diesem Stufenschalter wählt auch gewünschte Geschwindigkeitstufe aus: - mod. AR5EA23 0 = Gerät aus, 1 = minimale Geschwindigkeit, 2 = maximale Geschwindigkeit. - mod. AR5EA30, AR5EA30W, AR5EA40, AR5EA40W, AR5AM30, AR5AM40: 0 = Gerät aus, 1 = minimale Geschwindigkeit, 2 = mittlere Geschwindigkeit, 3 = maximale Geschwindigkeit.
Seite 31
BENUTZERINFORMATIONEN VERPACKUNG Um die Umwelt zu schonen, muss das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß in einer getrennten Sammlung entsorgt werden. Prüfen Sie die örtlichen Vorschriften. ENTSORGUNG INFORMATION FÜR DEN BENUTZER “Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)” zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten sowie zur Abfallentsorgung.
Seite 32
GARANTIESCHEIN Garantiebedingungen: Die Garantie dauert 24 Monate vom Einkaufsdatum. Dieser Garantieschein hat nur Gültigkeit, wenn er ordnungsgemäß ausgefüllt und zusammen mit dem Kassenzettel vorgelegt wird. Die Garantie umfaßt den Ersatz oder die Reparatur aller Komponenten des Gerätes im Falle von Herstellungsfehlern. Das Gerät wird ausschließlich nur von einem unserer autorisierten Kundendienststellen zurückgenommen.
Seite 33
ADVERTENCIAS Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimiento siempre y cuando se haya asegurado su adecuada vigilancia o hayan recibido instrucciones acerca del uso seguro del aparato y hayan comprendido los correspondientes peligros.
Seite 34
No conectar el producto y no utilizar si no está completamente montado (ver instrucciones de montaje). ATENCIÓN: leer atentamente el presente manual ya que contiene instrucciones importantes para la seguridad durante la instalación, uso y mantenimiento. Instrucciones importantes de conservar para futuras referencias. Los niños NO deben jugar con el dispositivo.
Seite 35
parámetros eléctricos de los adaptadores en cuestión. El aparato no debe ser encendido mediante temporizadores externos y/u otros dispositivos de control remoto no expresamente previstos por el presente manual. NO utilizar ni conservar el dispositivo cerca de fuentes de calor localizadas (calentadores, estufas etc.).
Seite 36
en el panel de control. En caso de que se decida no utilizar más un aparato de este tipo, se recomienda hacer inocuas las partes del aparato que pueden constituir un peligro para las personas o eliminarlas de acuerdo con las normativas vigentes al respecto.
Seite 37
MONTAJE 1. Tornillos para fijar la base (4) 8. Rejilla delantera 2. Base 9. Anillo de bloqueo 3. Cuerpo principal 10. Hojar 4. Panel de Control 11. Anillo de fijación rejilla trasera 5. Eje motor 12. Rejilla trasera 6. Oscilación 13.
Seite 38
MODO DE USO CONTROL DE LA VELOCIDAD La velocidad del ventilador se regula a través de los botones (4): - mod. AR5EA23 0 = Aparato apagado, 1 = velocidad mínima, 2 = velocidad máxima. - mod. AR5EA30, AR5EA30W, AR5EA40, AR5EA40W, AR5AM30, AR5AM40: 0 = Aparato apagado, 1 = velocidad mínima, 2 = velocidad media, 3 = velocidad máxima.
Seite 39
ELIMINACIÓN EMBALAJE Con el fin de respetar el medio ambiente, el material de embalaje debe ser eliminado correctamente de acuerdo con la recogida selectiva. Compruebe la normativa local. ELIMINACIÓN INFORMACIÓN A LOS USUARIOS “Aplicación de la Directiva 2012/19/EU sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)”, concerniente al uso reducido de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, así...
Seite 40
GARANTÍA Condiciones La garantía tiene validez de 24 meses desde la fecha de la compra. La presente garantía es válida solo si es correctamente llenada y acompañada de la factura fiscal que certifica la fecha de la compra. El aparato debe ser entregado exclusivamente en un Centro de Asistencia nuestro autorizado.
Seite 41
VAROVÁNÍ Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze tehdy, pokud nacházejí dozorem odpovědné osoby nebo pokud byly seznámeny se správným a bezpečným používáním spotřebiče a jsou si vědomy případných rizik s tím spojených.
Seite 42
UPOZORNĚNÍ: Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze, který obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečné instalace, použití a údržby spotřebiče. Uschovejte tento návod pro případné použití v budoucnu. Děti si nesmí hrát se spotřebičem. Tento spotřebič smí být používán pouze k účelům, ke kterým byl navržen; jakékoliv použití, které...
Seite 43
Zapojujte a odpojujte napájecí kabel suchýma rukama a držte ho přitom pevně. Před připojením spotřebiče k elektrické síti se ujistěte, že se tlačítko startu spotřebiče nachází v poloze “OFF” (vypnuto). Vždy odpojte napájecí kabel, abyste zabránili přehřátí spotřebiče. Netahejte za napájecí kabel (netahejte za kabel, neodpojujte spotřebič od elektrické...
Seite 44
NEVYSTAVUJTE SE delší dobu proudění vzduchu, které vzniká provozem ventilátoru, neboť by mohlo dojít k poškození zdraví. Pokud ventilátor delší dobu nebudete používat nebo ho nepoužíváte pravidelně, umístěte ho do původního obalu a skladujte ho na suchém místě. Před prvním použitím ventilátoru po dlouhé...
Seite 45
MONTÁŽ 1. Šrouby (4 kusy) 8. Přední mřížka 2. Základna 9. Uzamykací kroužek ventilátoru 3. Tělo spotřebiče 10. Ventilátor 4. Ovládací panel 11. Pojistný kroužek zadní mřížky 5. Hřídel motoru 12. Zadní mřížka 6. Otočný ovladač 13. Motor 7. Bezpečnostní šroub 1.
Seite 46
POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE Ventilátor umístěte na rovný, suchý a stabilní povrch a zasuňte zástrčku ventilátoru do zásuvky. Vyberte požadovanou rychlost stiskem tlačítek na ovládacím panelu (4): - mod. AR5EA23 0 = vypnuto 1 = minimální otáčky 2 = maximální otáčky - mod. AR5EA30, AR5EA30W, AR5EA40, AR5EA40W, AR5AM30, AR5AM40: 0 = vypnuto 1 = minimální...
Seite 47
INFORMACE PRO UŽIVATELE BALENÍ V zájmu ochrany životního prostředí musí být obalový materiál řádně zlikvidován v souladu se separovaným sběrem. Zkontrolujte místní předpisy. INFORMACE PRO UŽIVATELE “Implementace směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)” Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité...
Seite 48
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení originálu dokladu o zakoupení výrobku (paragon, faktura) s typovým označením výrobku, datem prodeje a čitelným razítkem prodejce. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které...
Seite 49
Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: Distributor ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef PRIVEST s.r.o. ČERTES spol. s r.o. Na Zlatnici 301/2 Donínská 83 Praha 4, PSČ 147 00 463 34 Hrádek nad Nisou www: www.privest.cz Tel./fax 482771487 - příjem oprav- servis.
Seite 50
VAROVANIA Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami iba vtedy, ak sa nachádzajú pod dozorom zodpovednej osoby alebo pokiaľ boli oboznámené so správnym a bezpečným používaním spotrebiča a uvedomujú...
Seite 51
Upozornenie: Dôkladne si prečítajte tento návod na obsluhu, ktorý obsahuje dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnej inštalácie, použitia a údržby spotrebiča. Uschovajte tento návod pre prípadné použitie v budúcnosti. Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom. Tento spotrebič sa môže využívať len na účel, na ktorý bol navrhnutý; akékoľvek iné...
Seite 52
Po použití odpojte zástrčku, aby ste zabránili prehriatiu (na prenášanie spotrebiča nepoužívajte kábel). Prívodný kábel neveďte cez ostré ani drsné plochy a v miestach, kde sa môže ľahko poškodiť. NEBLOKUJTE ani čiastočne vstup a výstup vzduchu a do spotrebiča nevkladajte cudzie predmety. Počas prevádzky sa nedotýkajte spotrebiča mokrými časťami tela a v každom prípade odporúčame použitie izolačného materiálu medzi vami a podlahou (napríklad obuv s gumovou podrážkou).
Seite 53
MONTÁŽ 1. Skrutky (4 kusy) 8. Predná mriežka 2. Základňa 9. Uzamykací krúžok ventilátora 3. Telo spotrebiča 10. Ventilátor 4. Ovládací panel 11. Poistný krúžok zadnej mriežky 5. Hriadeľ motora 12. Zadná mriežka 6. Otočný ovládač 13. Motor 7. Bezpečnostná skrutka 1.
Seite 54
POUŽITIE SPOTREBIČA Ventilátor umiestnite na rovný, suchý a stabilný povrch a zasuňte zástrčku ventilátora do zásuvky. Vyberte požadovanú rýchlosť stlačením tlačidiel na ovládacom paneli (4): - mod. AR5EA23 0 = vypnuté 1 = minimálne otáčky 2 = maximálne otáčky. - mod. AR5EA30, AR5EA30W, AR5EA40, AR5EA40W, AR5AM30, AR5AM40: 0 = vypnuté...
Seite 55
INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV BALENIE V záujme ochrany životného prostredia je potrebné obalový materiál riadne zlikvidovať v súlade so separovaným zberom. Skontrolujte miestne predpisy. INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV “Smernica 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických zariadeniach (OEEZ)” Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú...
Seite 56
ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča.
Seite 57
Zodpovedný zástupca za servis pre SR Distribútor ČERTES SK, s.r.o. PRIVEST s.r.o. Pažite č. 42 Na Zlatnici 301/2 010 09 Žilina Praha 4, PSČ 147 00 tel./fax: +421 41 5680 171, 5680 173 www: www.privest.cz mobil: +421 905 259213 Email: info@privest.cz +421 907 241912 Telefon: (+420) 241 410 819 Pracovná...
Seite 58
AVISOS Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir de 8 anos para cima e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência ou conhecimentos necessários, se lhes for assegurada supervisão ou se receberam instruções acerca da utilização do aparelho em segurança e tenham compreendido dos perigos correlacionados.
Seite 59
Assegure-se de que a ventoinha está desligada da rede de alimentação elétrica antes de retirar as grelhas de proteção. Não ligue o aparelho à rede de alimentação elétrica e não o utilize se não estiver totalmente montado (veja as instruções de montagem). ATENÇÃO: leia este manual com atenção, pois contém instruções importantes para a segurança da instalação, utilização e manutenção.
Seite 60
Antes de ligar o aparelho à eletricidade, certifique-se de que os respetivos dados na placa (tensão e frequência) correspondem aos da rede de distribuição elétrica e que a tomada é adequada à ficha do cabo com que o aparelho está equipado. Verifique se o sistema elétrico utilizado para a alimentação está...
Seite 61
com a ajuda de pessoal qualificado. Em qualquer caso, evite efetuar operações não previstas neste manual de utilização (como desmontá-lo e / ou modificá-lo). Lembre-se sempre de desligar o cabo de alimentação do dispositivo por períodos de inutilização prolongados, antes de o guardar e antes de realizar qualquer operação de limpeza ou manutenção.
Seite 62
MONTAGEM 1. Parafusos (4 pçs.) 9. Aro roscado de fixação da ventoinha 2. Base 10. Ventoinha 3. Corpo principal 11. Aro roscado de fixação da grelha 4. Painel de comandos traseira 5. Eixo do motor 12. Grelha traseira 6. Manípulo de rotação 13.
Seite 63
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Coloque a ventoinha numa superfície plana, enxuta e estável e insira a ficha da ventoinha numa tomada elétrica adequada. Selecione a velocidade desejada pressionando os botões no painel de comandos (4): - mod.AR5EA23: 0 = desligada 1 = velocidade mínima 2 = velocidade máxima. - mod.
Seite 64
ELIMINAÇÃO EMBALAGEM A fim de respeitar o ambiente, o material de embalagem deve ser eliminado correctamente de acordo com a recolha separada. Verificar os regulamentos locais. Informação utilizadores: “Implementação Diretiva 2012/19/UE sobre resíduos equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE)” O símbolo do caixote do lixo riscado mostrado no equipamento ou na sua embalagem indica que o produto no final da sua vida útil deve ser recolhido separadamente dos outros resíduos.
Seite 65
GARANTIA Condições A garantia tem validade de 24 meses a partir da data de compra. Esta garantia só é válida se estiver corretamente compilada e acompanhada da fatura que comprove a data da compra. O aparelho deve ser entregue exclusivamente junto de um Centro de Assistência nosso autorizado.
Seite 66
OSTRZEŻENIA Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8 oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub osoby nieposiadające właściwego doświadczenia wiedzy, jeżeli otrzymały one odpowiedni nadzór lub instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz rozumieją...
Seite 67
Przed zdjęciem osłon ochronnych upewnić się, że wentylator jest odłączony od sieci zasilania. podłączać urządzenia zasilania i nie używać go, jeżeli nie jest kompletnie zmontowane (patrz instrukcje montażu). UWAGA: uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, ponieważ zawiera one ważne informacje dotyczące bezpiecznego montażu, obsługi i konserwacji urządzenia.
Seite 68
Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania upewnić się, że jego dane znamionowe (napięcie i częstotliwość) odpowiadają danym sieci elektroenergetycznej, a gniazdko jest odpowiednie do wtyczki, w jaką wyposażone jest urządzenie. Sprawdzić, czy używana do zasilania instalacja elektryczna jest wyposażona w odpowiednie zabezpieczenia zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Seite 69
żadnym wypadku nie należy wykonywać czynności nieprzewidzianych w niniejszej instrukcji obsługi (np. demontować i/lub modyfikować urządzenia). Zawsze pamiętać o odłączeniu kabla zasilania urządzenia w przypadku długich okresów nieużytkowania, przed jego odłożeniem i przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z czyszczeniem lub konserwacją.
Seite 71
INSTRUKCJE OBSŁUGI Postawić wentylator na płaskiej, suchej i stabilnej powierzchni i włożyć wtyczkę do odpowiedniego gniazdka. Wybrać żądaną prędkość naciskając przyciski na panelu sterowania (4): - mod.AR5EA23: 0 = wyłączony, 1 = prędkość minimalna, 2 = prędkość maksymalna. - mod. AR5EA30, AR5EA30W, AR5EA40, AR5EA40W, AR5AM30, AR5AM40: 0 = wyłączony, 1 = prędkość...
Seite 72
USUWANIE OPAKOWANIA W celu poszanowania środowiska naturalnego, materiał opakowaniowy musi być odpowiednio usunięty zgodnie z zasadami selektywnej zbiórki. Sprawdź lokalne przepisy. Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny elektroniczny) DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2012/19/ UE z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Seite 73
GWARANCJA Warunki Gwarancja jest ważna przez 24 miesiące od daty zakupu. Niniejsza gwarancja jest ważna tylko wtedy, gdy jest prawidłowo wypełniona i dołączony jest do niej paragon potwierdzający datę zakupu. Urządzenie należy przekazać wyłącznie do jednego z naszych autoryzowanych punktów serwisowych. Gwarancja obejmuje wymianę...
Seite 76
Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716 http://www.ardes.it - e-mail: polypool@polypool.it MADE IN CHINA...