Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL CORDELETTE Bedienungsanleitung Seite 5

Werbung

FI
Käyttötarkoitus
Tämä varuste on henkilökohtainen suojavaruste (henkilösuojain), jota käytetään
putoavilta esineiltä suojautumiseen.
Nailoninen EN 564: 2014 -naru. Ei saa käyttää laskeutumis- tai varmistusköytenä.
Tätä tuotetta ei saa kuormittaa yli sen kestokyvyn, eikä sitä saa käyttää mihinkään
muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu.
Vastuu
VAROITUS
Toiminta, jossa tätä varustetta käytetään, on luonteeltaan vaarallista.
Olet vastuussa omista teoistasi, päätöksistäsi ja turvallisuudestasi.
Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää:
- Lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet.
- Ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.
Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt, jotka
ovat pätevän ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan alaisia.
Olet vastuussa omista teoistasi, päätöksistäsi sekä turvallisuudestasi ja kannat
vastuun tekojesi seurauksista. Jos et ole kykenevä tai oikeutettu ottamaan tätä
vastuuta tai jos et ymmärrä täysin näitä ohjeita, älä käytä tätä varustetta.
Tarkastuskohteet
Petzl suosittelee, että perusteellinen tarkastus suoritetaan vähintään kerran 12
kuukaudessa. Kirjaa tulokset henkilösuojaimen tarkastuslomakkeeseen: esimerkkejä
osoitteessa Petzl.com.
Tarkasta ennen ja jälkeen jokaista käyttökertaa manttelin ja ytimen kunto.
Yhteensopivuus
Varmista että tuote on yhteensopiva muiden järjestelmäsi osien kanssa
(yhteensopivuus = hyvä toimivuus yhdessä käytettynä).
Varotoimenpiteet
a. Jää ja kosteus
Märkänä tai jäisenä naru on heikompi ja hiertyy rikki helpommin.
b. Solmu
Solmu voi heikentää narun alkuperäistä lujuutta puolella. Käytä
tuplakalastajansolmua tehdäksesi prusik-lenkin.
c. Terävät reunat
Varo teräviä reunoja jotka voivat vahingoittaa narua.
Lisätietoa
Tämä tuote täyttää EU:n henkilönsuojainasetuksen 2016/425 vaatimukset. EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa Petzl.com.
A. Käyttöikä: 10 vuotta
Milloin varusteet poistetaan käytöstä:
Tuote on poistettava käytöstä, kun:
- Se on yli 10 vuotta vanha ja tehty muovista tai tekstiileistä.
- Se on altistunut rajulle pudotukselle tai raskaalle kuormitukselle.
- Se ei läpäise tarkastusta. Sinulla on pienikin epäilys sen luotettavuudesta.
- Et tunne sen käyttöhistoriaa täysin.
- Se vanhenee lainsäädännön, standardien, tekniikoiden tms. muuttumisen vuoksi
tai se ei enää ole yhteensopiva muiden varusteiden kanssa.
Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.
B. Hyväksytyt käyttölämpötilat - C. Käytön varotoimet. Vältä kosketusta
kemikaalien kanssa, etenkin happojen jotka voivat tuhota kuituja.
D. Puhdistus/desinfiointi - E. Säilytys/kuljetus - F. Kysymykset/yhteydenotto
Jäljitettävyys ja merkinnät
(katso pakkauksesta)
a. Vastaa henkilösuojaimille asetettuja vaatimuksia. EU-tyyppitarkastuksen suorittava
taho - b. Tämän henkilösuojaimen tuotannon valvojaksi ilmoitetun laitoksen
tunnistenumero - c. Päänkehys - d. Massa pituutta kohti - e. Murtolujuus - f.
Valmistusvuosi - g. Valmistuskuukausi - h. Eränumero
TECHNICAL NOTICE CORDELETTE
NO
Bruksområde
Personlig verneutstyr (PVU) for beskyttelse mot fallende gjenstander.
Nylontau som tilfredsstiller kravene i EN 564: 2014. Dette tauet må ikke brukes til
nedfiring eller sikring.
Produktet må ikke brukes utover dets begrensninger eller i andre situasjoner som
det ikke er beregnet for.
Ansvar
ADVARSEL
Aktiviteter som involverer bruk av dette produktet er farlige.
Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger og avgjørelser og din egen
sikkerhet.
Før du tar i bruk utstyret, må du:
- Lese og forstå alle bruksanvisningene.
- Forstå og akseptere risikoen i aktiviteter som involverer bruk av produktet.
Manglende respekt for bare ett av disse punktene kan medføre alvorlig
personskade eller død.
Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller under
direkte tilsyn av en kompetent og ansvarlig person.
Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger, avgjørelser og din egen sikkerhet, og
du tar selv på deg ansvaret for dette. Dersom du ikke er i stand til å ta på deg dette
ansvaret eller dersom du ikke forstår bruksanvisningene, skal du ikke bruke utstyret.
Kontrollpunkter
Petzl anbefaler at det utføres en grundig kontroll minst én gang per år. Fyll inn
resultatene fra inspeksjonen i et skjema: Eksempler på skjema du kan bruke finner
du på Petzl.com.
Sjekk alltid strømpen og kjernen på tauet før og etter bruk.
Kompatibilitet
Kontrollér at produktet er kompatibelt med de andre elementene i systemet
(kompatibelt = at produktet fungerer som det skal sammen med de andre
elementene).
Forholdsregler for bruk
a. Is og fuktighet
Våte eller isete tau er svakere og mindre slitesterke.
b. Knuter
Knuter kan halvere bruddstyrken på tauet. Bruk en dobbel fiskeknute som
klemknute.
c. Skarpe kanter
Vær oppmerksom på skarpe kanter som kan skade tauet.
Tilleggsinformasjon
Dette produktet er godkjent i henhold til kravene i EU regulativ 2016/425 for
personlig verneutstyr. EU samsvarserklæringen er tilgjengelig på Petzl.com.
A. Levetid: 10 år
Når skal utstyret kasseres:
Et produkt må kasseres når:
- Det er eldre enn 10 år og består av plast eller tekstiler.
- Det har tatt et kraftig fall eller stor belastning.
- Det blir ikke godkjent i kontroll. Du er i tvil om det er pålitelig.
- Du ikke kjenner produktets fullstendige historie.
- Det blir foreldet på grunn av utvikling og endring av lovtekster, standarder,
bruksteknikker, og når det blir inkompatibelt med annet utstyr osv.
Destruer disse produktene for å hindre videre bruk.
B. Temperaturbegrensninger - C. Forholdsregler for bruk. Unngå all kontakt
med kjemikalier, spesielt syrer som kan ødelegge fibrene i tauet.
D. Rengjøring/desinfeksjon - E. Oppbevaring/transport - F. Spørsmål/kontakt
oss
Sporbarhet og merking
(se emballasje)
a. Er godkjent i henhold til PVU-direktivet. Teknisk kontrollorgan som
utfører EU-typegodkjenningen - b. Teknisk kontrollorgan som godkjenner
produksjonsprosessen av dette PVU - c. Diameter - d. Masse per lengdeenhet - e.
Bruddstyrke - f. Produksjonsår - g. Produksjonsmåned - h. Batch-nummer
PL
Zastosowanie
Sprzęt Ochrony Indywidualnej (SOI) chroniący przed upadkiem przedmiotów.
Linka pomocnicza z poliamidu EN 564: 2014. Nie może być używana jako lina
asekuracyjna lub zjazdowa.
Produkt nie może być poddawany obciążeniom przekraczającym jego wytrzymałość
oraz stosowany do innych celów niż te, do których został przewidziany.
Odpowiedzialność
UWAGA
Wszelkie działania wymagające użycia tego produktu są z samej swej
natury niebezpieczne.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania, decyzje
i bezpieczeństwo.
Przed użyciem produktu należy:
- Przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje użytkowania.
- Zrozumieć i zaakceptować potencjalne niebezpieczeństwo.
Nieprzestrzeganie lub zlekceważenie któregokolwiek z powyższych
ostrzeżeń może prowadzić do poważnych uszkodzeń ciała lub do śmierci.
Produkt ten może być używany jedynie przez osoby kompetentne i odpowiedzialne
lub pod bezpośrednią kontrolą takich osób.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania, decyzje, bezpieczeństwo
i odpowiada za konsekwencje. Jeżeli nie zamierza lub nie jest w stanie takiej
odpowiedzialności i ryzyka podjąć, nie zrozumiał instrukcji użytkowania, nie
powinien posługiwać się tym sprzętem.
Kontrola, miejsca do sprawdzenia
Petzl zaleca przeprowadzanie dogłębnej kontroli przynajmniej raz na 12 miesięcy.
Rezultaty kontroli należy zachować na karcie SOI: przykłady na Petzl.com.
Przed każdym użyciem sprawdzić stan oplotu i rdzenia.
Kompatybilność
Należy sprawdzić kompatybilność tego produktu z pozostałymi elementami
systemu w określonym zastosowaniu (patrz właściwa dla produktu instrukcja).
Środki ostrożności podczas użytkowania
a. Lód i wilgoć
Mokra lub zalodzona linka pomocnicza jest bardziej wrażliwa na zużycie i ma
mniejszą wytrzymałość.
b. Węzeł
Węzeł może zmniejszyć początkową wytrzymałość linki pomocniczej o połowę. Do
pętli do prusika, stosować podwójny węzeł zderzakowy.
c. Ostre krawędzie
Uwaga na ostre krawędzie, które mogą uszkodzić linkę pomocniczą.
Dodatkowe informacje
Ten produkt jest zgodny z rozporządzeniem (UE) 2016/425 w sprawie środków
ochrony indywidualnej. Deklaracja zgodności UE jest dostępna na Petzl.com.
A. Czas życia: 10 lat
Utylizacja:
Produkt musi zostać wycofany jeżeli:
- Ma więcej niż 10 lat i zawiera elementy plastikowe lub tekstylne.
- Zaliczył poważny upadek (lub obciążenie).
- Rezultat kontroli nie jest satysfakcjonujący. Istnieją jakiekolwiek podejrzenia co do
jego niezawodności.
- Nie jest znana pełna historia użytkowania.
- Jeśli jest przestarzały (rozwój prawny, normatywny lub niekompatybilność z innym
wyposażeniem itd.).
Należy zniszczyć wycofane produkty, by uniknąć ich przypadkowego użycia.
B. Tolerowane temperatury - C. Środki ostrożności podczas użytkowania.
Należy unikać wszelkiego kontaktu z substancjami chemicznymi, zwłaszcza
z kwasami, które mogą zniszczyć włókna.
D. Czyszczenie/dezynfekcja - E. Przechowywanie/transport - F. Pytania/
Kontakt
Identyfikacja i oznaczenia
(patrz opakowanie)
a. Zgodny z wymaganiami rozporządzenia ŚOI. Jednostka notyfikowana do
zastosowania procedury weryfikacji UE - b. Numer jednostki notyfikowanej
kontrolującej produkcję tego ŚOI - c. Średnica - d. Masa na jednostkę długości - e.
Wytrzymałość na obciążenie - f. Rok produkcji - g. Miesiąc produkcji - h. Numer
partii
R0006900A (261118)
5

Werbung

loading