Herunterladen Diese Seite drucken

Raychem T-100 Bedienungsanleitung Seite 8

Anschlußkasten für verbindungen und t-abzweige

Werbung

2
ENGLISH
For each length follow steps 2–8.
Pull through stand as shown. Do not attach to
pipe until step 9.
DEUTSCH
Für alle Heizbänder die Schritte 2–8 wieder-
holen. Heizband wie dargestellt einführen.
Befestigen Sie den Haltefuß auf der Rohrleitung
erst nach Schritt 8.
FRANÇAIS
Pour chaque longueur, suivre les étapes 2 à
8. Tirer à travers le pied comme indiqué. Ne pas
fixer le pied à la tuyauterie avant l'étape 9.
NEDERLANDS
Volg voor alle verwarmingskabels de stap-
pen 2–8.
Trek de kabel door de steun (zie tekening).
Wacht tot stap 9 met het bevestigen ervan.
NORSK
Følg punkt 2–8 for hver varmekabel. Trekk
gjennom mantlingsgjennonføringen som vist –
Skal ikke festes til røret før punkt 9.
SVENSKA
För varje värmekabellängd följ steg 2–8.
Dra genom dosfästet som bilden visar. Installera
inte dosfästet på röret förrän under steg 9.
DANSK
Følg trin 2–8 for hver varmekabellængde.
Træk kablerne gennem gennemføringen som
vist. Fastgør ikke gennemføringen til røret før
trin 9.
SUOMI
Noudata vaiheita 2–8 jokaisen kaapelipään
osalta. Älä kiinnitä jalkaa putkeen ennen kuin
vaiheessa 9.
1
300–450 mm
12"–18"
ITALIANO
Infilare attraverso la staffa, come da figura. Non
attaccare la staffa alla tubazione fino all'azione 9.
ESPAÑOL
2 a 8. Pasar a través del soporte según se
muestra. No fijar el soporte sobre la tuberÍa
hasta la operación 9.
POLSKI
wykonaç czynno∂ci pokazane na rys. 2–8.
Przeprowadziç przez korpus wsporczy. Nie
mocowaç korpusu do rury przed przej∂ciem do
czynno∂ci pokazanych na rys. 9.
RUSSKIJ
sledovat´ ukazaniäm operacij 2–8. Protänut´
kabel´ çerez kron‚tejn, kak pokazano na
risunke. Ne prikreplät´ kron‚tejn k trube do
operacii 9.
ÇESKY
Provléknπte kabel skrz podstavec dle obrázku.
Nep®ipevµujte podstavec k potrubí aΩ do
provedení kroku 9.
MAGYAR
lépéseket 2–8.
Keresztülhúzni a szigetelõ testen az ábra szerint -
a szigetelõ testet ne erõsítse a csõre a 9. lépésig.
HRVATSKI
Provuçi grijaçu traku kroz drΩaç prikljuçne kutije
kako je na slici prikazano.
Ne priçvrstiti drΩaç prikljuçne kutije na cijev prije
koraka 9.
90°
Per ogni lunghezza seguire le azioni 2–8.
Para cada tramo seguir las operaciones de
Dla ka†dego przy¬åczanego odcinka ta∂my
Dlä kaΩdogo kuska greüwego kabelä
Pro kaΩd¥ kabel proved'te kroky 2–8.
Mindegyik fætœkábelnél végrehajtani a
Za svaku grijaçu traku slijediti korake 2 do 8.
2

Werbung

loading