Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PWS 125 F5 Originalbetriebsanleitung

Parkside PWS 125 F5 Originalbetriebsanleitung

Winkelschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PWS 125 F5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ANGLE GRINDER PWS 125 F5
ANGLE GRINDER
Translation of the original instructions
IAN 314188_2001
WINKELSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PWS 125 F5

  • Seite 1 ANGLE GRINDER PWS 125 F5 ANGLE GRINDER WINKELSCHLEIFER Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 314188_2001...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Translation of the original instructions Page DE / AT / CH...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Translation of the original Conformity Declaration ......16 GB │ IE │ NI │ PWS 125 F5    1...
  • Seite 6: Introduction

    ANGLE GRINDER PWS 125 F5 Wear protective gloves! Introduction Congratulations on the purchase of your new appli- Wear a dust mask! ance. You have chosen a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, usage Not approved for wet grinding and disposal.
  • Seite 7: Package Contents

    Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery- operated (cordless) power tool. GB │ IE │ NI │ PWS 125 F5    3 ■...
  • Seite 8: Work Area Safety

    (RCD) protected supply. Use of an RCD reduc- es the risk of electric shock. │ GB │ IE │ NI ■ 4    PWS 125 F5...
  • Seite 9: Power Tool Use And Care

    Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. GB │ IE │ NI │ PWS 125 F5    5 ■...
  • Seite 10: Safety Instructions For All Applications

    Fragments of the workpiece or broken acces- sory tools can fly off and cause injury – even outside the immediate work area. │ GB │ IE │ NI ■ 6    PWS 125 F5...
  • Seite 11: Kickback And Corresponding Safety Instructions

    If this happens, an uncontrolled pow- er tool turns rapidly against the direction of rotation of the accessory tool caught in the blockage. GB │ IE │ NI │ PWS 125 F5    7 ■...
  • Seite 12: Special Safety Instructions For Grinding And Abrasive Cutting

    The inserted cutting disc may cut into gas or water pipes, electrical wiring or other objects that can cause a kickback. │ GB │ IE │ NI ■ 8    PWS 125 F5...
  • Seite 13: Permissible Accessories

    ■ Use only tested fibre-reinforced cutting or grinding discs that are approved for a peripheral speed of not less than 80 m/s. GB │ IE │ NI │ PWS 125 F5    9 ■...
  • Seite 14 Always hold the appliance firmly with two Always wear safety goggles. hands while working. Ensure that your stance is secure and stable. WARNING! Always wear a dust mask! │ GB │ IE │ NI ■ 10    PWS 125 F5...
  • Seite 15: Operation

    ♦ Press the spindle locking button  to lock the gearbox. ♦ Loosen the clamping nut  using the two-hole assembly key  (see fig. C). GB │ IE │ NI │ PWS 125 F5    11 ■...
  • Seite 16: Switching On And Off

    . between 1 and 6. NOTE ► If the disc does not turn smoothly or vibrates after the change, the disc must be replaced immediately. │ GB │ IE │ NI ■ 12    PWS 125 F5...
  • Seite 17: Maintenance And Cleaning

    Replacement parts not listed (such as carbon Your local community or municipal brushes, switch) can be ordered via our authorities can provide information on service hotline. how to dispose of the worn-out product. GB │ IE │ NI │ PWS 125 F5    13 ■...
  • Seite 18: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Commercial use of the product ■ Damage to or alteration of the product by the customer ■ Non-compliance with safety and maintenance instructions, operating errors ■ Damage caused by natural hazards │ GB │ IE │ NI ■ 14    PWS 125 F5...
  • Seite 19: Service

    (IAN) 123456. NOTE ► For Parkside and Florabest tools, please send us only the defective item without the accesso- ries (e.g. battery, storage case, assembly tools, etc.). GB │ IE │ NI │...
  • Seite 20: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type designation of machine: Angle grinder PWS 125 F5 Year of manufacture: 01–2020 Serial number: IAN 314188_2001 Bochum, 16/03/2020 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Seite 21 Original-Konformitätserklärung ........32 DE │ AT │ CH │ PWS 125 F5    17...
  • Seite 22: Einleitung

    WINKELSCHLEIFER PWS 125 F5 Sicherheitsschuhe tragen! Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Schutzhandschuhe tragen! Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Staubschutzmaske tragen! für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 23: Lieferumfang

    Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. DE │ AT │ CH │ PWS 125 F5    19 ■...
  • Seite 24: Arbeitsplatz-Sicherheit

    Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in Schlages. unerwarteten Situationen besser kontrollieren. │ DE │ AT │ CH ■ 20    PWS 125 F5...
  • Seite 25: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges be- einträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. DE │ AT │ CH │ PWS 125 F5    21 ■...
  • Seite 26: Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Leitung kann auch me tallene Geräte- zum Verlust der Kontrolle führen. teile unter Spannung setzen und zu einem elek- trischen Schlag führen. │ DE │ AT │ CH ■ 22    PWS 125 F5...
  • Seite 27: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    Blockierstelle beschleunigt. oder Rückschlag. e) Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursa- chen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug. DE │ AT │ CH │ PWS 125 F5    23 ■...
  • Seite 28: Besondere Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Bereiche. Die eintauchende kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und kön- Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder nen brechen. Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder an- dere Objekte einen Rückschlag verursachen. │ DE │ AT │ CH ■ 24    PWS 125 F5...
  • Seite 29: Zulässiges Zubehör

    Schruppscheiben zum Trennen! werden und Verletzungen verursachen. ■ Verwenden Sie nur geprüfte faserstoffver- stärkte Trenn- oder Schleifscheiben, die für eine Umfangsgeschwindigkeit von nicht weniger als 80 m/s zugelassen sind. DE │ AT │ CH │ PWS 125 F5    25 ■...
  • Seite 30 ■ Für die beste Schleifwirkung bewegen Sie das Gerät gleichmäßig in einem Winkel von 15° bis 30° (zwischen Schleifscheibe und Werk- stück) auf dem Werkstück hin und her. │ DE │ AT │ CH ■ 26    PWS 125 F5...
  • Seite 31: Bedienung

    VERLETZUNGSGEFAHR! Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste  nur bei stillstehender Aufnahmespindel  . ♦ Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste  Blockieren des Getriebes. ♦ Lösen Sie die Spannmutter mit Hilfe des Zweiloch-Montage-Schlüssels  (siehe Abb. C). DE │ AT │ CH │ PWS 125 F5    27 ■...
  • Seite 32: Ein- Und Ausschalten

    Stellen Sie das Drehzahl-Stellrad  eine Position zwischen 1 und 6. HINWEIS ► Wenn die Scheibe nach dem Wechsel un- ruhig läuft oder schwingt, muss diese Scheibe sofort wieder ausgewechselt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 28    PWS 125 F5...
  • Seite 33: Wartung Und Reinigung

    Möglichkeiten zur Entsorgung des ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Kohle- ausgedienten Produkts erfahren Sie bei bürsten, Schalter) können Sie über unsere Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Service - Hotline bestellen. DE │ AT │ CH │ PWS 125 F5    29 ■...
  • Seite 34: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse │ DE │ AT │ CH ■ 30    PWS 125 F5...
  • Seite 35: Service

    Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. HINWEIS ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen senden Sie bitte ausschließlich den defekten Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein. DE │ AT │ CH │...
  • Seite 36: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-1:2017 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Winkelschleifer PWS 125 F5 Herstellungsjahr: 01–2020 Seriennummer: IAN 314188_2001 Bochum, 16.03.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 37 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2020 Ident.-No.: PWS125F5-032020-1 IAN 314188_2001...

Inhaltsverzeichnis