Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PWS 125 F5 Originalbetriebsanleitung
Parkside PWS 125 F5 Originalbetriebsanleitung

Parkside PWS 125 F5 Originalbetriebsanleitung

Winkelschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PWS 125 F5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ANGLE GRINDER PWS 125 F5
UGAONA BRUSILICA
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
WINKELSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 314188_2001
ЪГЛОШЛАЙФ
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PWS 125 F5

  • Seite 1 ANGLE GRINDER PWS 125 F5 UGAONA BRUSILICA ЪГЛОШЛАЙФ Prevod originalnog uputstva za upotrebu Превод на оригиналното ръководство за експлоатация WINKELSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 314188_2001...
  • Seite 2 Pre čitanja rasklopite obe strane sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Prevod originalne Izjave o usaglašenosti ....... . . 16 │ PWS 125 F5  ...
  • Seite 6: Uvod

    UGAONA BRUSILICA Nosite zaštitne rukavice! PWS 125 F5 Uvod Nosite masku za zaštitu od prašine! Čestitamo Vam na kupovini Vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za kvalitetan proizvod. Uputstvo za upotrebu je deo ovog proizvoda. Ono Nije dopušteno za mokro brušenje sadrži važne napomene o bezbednosti, upotrebi i...
  • Seite 7: Obim Isporuke

    ► Pročitajte sve bezbednosne napomene i uputstva. Propusti prilikom pridržavanja bez- bednosnih napomena i uputstava mogu da prouzrokuju električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sve bezbednosne napomene i sva uputstva za ubuduće. │ PWS 125 F5    3 ■...
  • Seite 8: Bezbednost Na Radnom Mestu

    Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za vijke, pre nego što uključite električni alat. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem delu uređaja može da dovede do povreda. │ ■ 4    PWS 125 F5...
  • Seite 9: Upotreba I Rukovanje Električnim Alatom

    Dajte oštećene delove na popravku pre korišćenja uređaja. Mnoge nezgode su prouzrokovane loše održa- vanim električnim alatima. │ PWS 125 F5    5 ■...
  • Seite 10: Bezbednosne Napomene Za Sve Primene

    Držite električni kabl rotirajućih alata za ume- tanje dalje od sebe. Ako izgubite kontrolu nad uređajem, kabl može da se preseče ili da bude zahvaćen, a rotirajući alat za umetanje može da zahvati Vašu šaku ili ruku. │ ■ 6    PWS 125 F5...
  • Seite 11: Povratni Udar I Odgovarajuće Bezbednosne Napomene

    Brusna ploča se tada kreće prema rukovaocu ili od njega, zavisno od smera rotacije ploče na mestu blokade. Pritom, brusne ploče mogu i da puknu. │ PWS 125 F5    7 ■...
  • Seite 12: Posebne Bezbednosne Napomene Za Brušenje I Odsecanje

    Uranjajuća rezna ploča može polome. da prouzrokuje povratni udar prilikom rezanja vodova gasa ili vodovoda, električnih vodova ili drugih predmeta. │ ■ 8    PWS 125 F5...
  • Seite 13: Dozvoljen Pribor

    Nikada ne koristite ploče za prouzrokuju povrede. grubu obradu za odsecanje! ■ Koristite samo proverene ploče za rezanje i brušenje, ojačane vlaknastim materijalom, koje su odobrene za obodnu brzinu ne manju od 80 m/s. │ PWS 125 F5    9 ■...
  • Seite 14 ■ Tokom rada, uređaj uvek čvrsto držite obema UPOZORENJE! rukama. Pobrinite se za bezbedan položaj. Uvek nosite zaštitne naočare. UPOZORENJE! Uvek nosite zaštitnu masku protiv prašine. │ ■ 10    PWS 125 F5...
  • Seite 15: Rukovanje

    ♦ Pritisnite taster za blokadu vretena  , da biste blokirali prenosnik. ♦ Odvijte steznu navrtku  pomoću kombino- vanog ključa za montažu  (vidi sliku C). │ PWS 125 F5    11 ■...
  • Seite 16: Uključivanje I Isključivanje

    Stavite točkić za podešavanje broja obrtaja  na satu. u neki od položaja između 1 i 6. NAPOMENA ► Ako se, nakon zamene, ploča neravnomerno okreće ili ako vibrira, ista mora odmah pono- vo da se zameni. │ ■ 12    PWS 125 F5...
  • Seite 17: Održavanje I Čišćenje

    O mogućnostima za odlaganje dotra- jalih proizvoda saznaćete u Vašoj NAPOMENA opštinskoj ili gradskoj upravi. ► Rezevne delove koji nisu navedeni (kao npr. ugljene četkice, prekidače) možete da poručite preko naše dežurne servisne službe. │ PWS 125 F5    13 ■...
  • Seite 18: Garancija I Garantni List

    Uputstvu za upotrebu. upotrebu. 8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom svrhe. roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka na proizvodu u roku predviđenim Zakonom. │ ■ 14    PWS 125 F5...
  • Seite 19 Garantni rok ne važi kod NAPOMENA ‒ normalnog trošenja kapaciteta akumulatora ► Za alate Parkside i Florabest, pošaljite isklju- – komercijalne upotrebe proizvoda čivo neispravan artikl bez pribora (npr. ‒ oštećenja ili izmena proizvoda od strane kupca akumulatora, kofera, alata za montažu itd).
  • Seite 20: Prevod Originalne Izjave O Usaglašenosti

    EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Oznaka tipa mašine: Ugaona brusilica PWS 125 F5 Godina proizvodnje: 01–2020. Serijski broj: IAN 314188_2001 Bohum, 16.03.2020. Semi Uguzlu - Menadžer kvaliteta - Zadržavamo pravo na tehničke izmene u svrhu daljeg razvoja proizvoda.
  • Seite 21 Вносител ............31 Превод на оригиналната декларация за съответствие ....33 │ PWS 125 F5    17...
  • Seite 22: Въведение

    ЪГЛОШЛАЙФ PWS 125 F5 Носете защитни обувки! Въведение Поздравяваме ви за покупката на вашия нов Носете защитни ръкавици! уред. Избрали сте висококачествен продукт. Ръководството за потребителя е част от този продукт. То съдържа важни указания относно Носете прахозащитна маска! безопасността, употребата и предаването за...
  • Seite 23: Окомплектовка На Доставката

    ност и инструкции. Пропуски при спазва- измерването K = 1,5 m/s нето на указанията за безопасност и ин- струкциите могат да причинят токов удар, пожар и/или тежки наранявания. Запазете всички указания за безопасност и инструкции за бъдещи справки. │ PWS 125 F5    19 ■...
  • Seite 24: Безопасност На Работното Място

    преди да го свържете към електрозахран- ването и/или акумулаторната батерия, да го вземете или носите. Когато при носене на електрическия инструмент държите пръс- та си на превключвателя или свържете вече включен уред към електрозахранването, са възможни злополуки. │ ■ 20    PWS 125 F5...
  • Seite 25: Употреба И Обслужване На Електрическия Инструмент

    да оставите уреда. Тази предпазна мярка производителя на електрическия инстру- предотвратява неволното пускане на елек- мент или неговата сервизна служба. трическия инструмент. С това се гарантира запазването на безопас- ността на електрическия инструмент. │ PWS 125 F5    21 ■...
  • Seite 26: Указания За Безопасност За Всички Приложения

    електрическия инструмент, се въртят нерав- ката, когато извършвате работи, при които номерно, вибрират много силно и могат да работният инструмент може да допре доведат до загуба на контрол. скрити електрически проводници или ка- │ ■ 22    PWS 125 F5...
  • Seite 27: Откат И Съответни Указания За Безопасност

    жещ диск. Такива работни инструменти тен инструмент. При това неконтролираният електрически инструмент се ускорява в мястото често причиняват откат или изгубване на контрол над електрическия инструмент. на блокиране срещу посоката на въртене на работния инструмент. │ PWS 125 F5    23 ■...
  • Seite 28: Специални Указания За Безопасност За Шлифоване И Отрезно Шлифоване

    тапящият се отрезен диск може да причини Шлифовъчните дискове за по-големи електри- откат. чески инструменти не са проектирани за по-ви- соките честоти на въртене на по-малките елек- трически инструменти и могат да се счупят. │ ■ 24    PWS 125 F5...
  • Seite 29: Съхранение И Използване На Препоръчаните Работни Инструменти

    да се строшат, повредят и да причинят на- ■ Използвайте само тествани, усилени с ранявания. влакнест материал отрезни или шлифовъч- ни дискове, които са разрешени за пери- ферна скорост, не по-ниска от 80 m/s. │ PWS 125 F5    25 ■...
  • Seite 30 уреда, когато не сте концентрирани или не се чувствате добре. ■ По време на работа дръжте уреда винаги здраво с двете ръце. Заемете стабилна ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! позиция. Винаги носете защитни очила. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Винаги носете прахозащитна маска. │ ■ 26    PWS 125 F5...
  • Seite 31: Работа С Уреда

    Непременно използвайте само чисти кожух  да стои стабилно в съответния дискове. издатък  . ■ Използвайте само шлифовъчни инструменти, чиято допустима честота на въртене е мини- мум колкото честотата на въртене на празен ход на уреда. │ PWS 125 F5    27 ■...
  • Seite 32: Включване И Изключване

    включване/изключване  . вретено  . ♦ Фиксирайте опорното вретено  . Изключване ♦ Затегнете затегателната гайка  по посока ♦ Натиснете отново ключа включване/изключ- на часовниковата стрелка с монтажния ване  . ключ с два отвора  . │ ■ 28    PWS 125 F5...
  • Seite 33: Настройка На Честотата На Въртене

    лия от употреба продукт можете да с четка. получите от вашата общинска или УКАЗАНИЕ градска управа. ► Непосочени резервни части (като напр. въгленови четки, превключватели) можете да поръчате чрез горещата линия на на- шия сервиз. │ PWS 125 F5    29 ■...
  • Seite 34: Гаранция

    нормално изразходване на капацитета на акумулаторната батерия ■ професионална употреба на продукта ■ повреждане или промяна на продукта от клиента ■ неспазване на разпоредбите за безопасност и поддръжка, грешки при обслужването ■ повреди поради природни бедствия │ ■ 30    PWS 125 F5...
  • Seite 35: Сервизно Обслужване

    Процедура при гаранционен случай УКАЗАНИЕ За да се гарантира бърза обработка на Вашия ► При инструментите Parkside и Florabest случай, следвайте следните указания: моля изпращайте единствено дефектния ■ За всички запитвания подгответе касовата артикул без принадлежностите (напр. аку- бележка и идентификационния номер...
  • Seite 36 стока или за материали и труд, свързани с по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок ремонта й, и не трябва да понася значител- за предявяване на иск, различен от срока ни неудобства. по ал. 1. │ ■ 32    PWS 125 F5...
  • Seite 37: Превод На Оригиналната Декларация За Съответствие

    EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Типово обозначение на машината: Ъглошлайф PWS 125 F5 Година на производство: 01–2020 Сериен номер: IAN 314188_2001 Бохум, 16.03.2020 г. Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено право на технически изменения с цел усъвършенстване.
  • Seite 38 │ ■ 34    PWS 125 F5...
  • Seite 39 Original-Konformitätserklärung ........50 DE │ AT │ CH │ PWS 125 F5    35...
  • Seite 40: Einleitung

    WINKELSCHLEIFER PWS 125 F5 Sicherheitsschuhe tragen! Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Schutzhandschuhe tragen! Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Staubschutzmaske tragen! für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 41: Lieferumfang

    Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. DE │ AT │ CH │ PWS 125 F5    37 ■...
  • Seite 42: Arbeitsplatz-Sicherheit

    Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in Schlages. unerwarteten Situationen besser kontrollieren. │ DE │ AT │ CH ■ 38    PWS 125 F5...
  • Seite 43: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges be- einträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. DE │ AT │ CH │ PWS 125 F5    39 ■...
  • Seite 44: Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Leitung kann auch me tallene Geräte- zum Verlust der Kontrolle führen. teile unter Spannung setzen und zu einem elek- trischen Schlag führen. │ DE │ AT │ CH ■ 40    PWS 125 F5...
  • Seite 45: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    Blockierstelle beschleunigt. oder Rückschlag. e) Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursa- chen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug. DE │ AT │ CH │ PWS 125 F5    41 ■...
  • Seite 46: Besondere Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Bereiche. Die eintauchende kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und kön- Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder nen brechen. Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder an- dere Objekte einen Rückschlag verursachen. │ DE │ AT │ CH ■ 42    PWS 125 F5...
  • Seite 47: Zulässiges Zubehör

    Schruppscheiben zum Trennen! werden und Verletzungen verursachen. ■ Verwenden Sie nur geprüfte faserstoffver- stärkte Trenn- oder Schleifscheiben, die für eine Umfangsgeschwindigkeit von nicht weniger als 80 m/s zugelassen sind. DE │ AT │ CH │ PWS 125 F5    43 ■...
  • Seite 48 ■ Für die beste Schleifwirkung bewegen Sie das Gerät gleichmäßig in einem Winkel von 15° bis 30° (zwischen Schleifscheibe und Werk- stück) auf dem Werkstück hin und her. │ DE │ AT │ CH ■ 44    PWS 125 F5...
  • Seite 49: Bedienung

    VERLETZUNGSGEFAHR! Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste  nur bei stillstehender Aufnahmespindel  . ♦ Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste  Blockieren des Getriebes. ♦ Lösen Sie die Spannmutter mit Hilfe des Zweiloch-Montage-Schlüssels  (siehe Abb. C). DE │ AT │ CH │ PWS 125 F5    45 ■...
  • Seite 50: Ein- Und Ausschalten

    Stellen Sie das Drehzahl-Stellrad  eine Position zwischen 1 und 6. HINWEIS ► Wenn die Scheibe nach dem Wechsel un- ruhig läuft oder schwingt, muss diese Scheibe sofort wieder ausgewechselt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 46    PWS 125 F5...
  • Seite 51: Wartung Und Reinigung

    Möglichkeiten zur Entsorgung des ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Kohle- ausgedienten Produkts erfahren Sie bei bürsten, Schalter) können Sie über unsere Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Service - Hotline bestellen. DE │ AT │ CH │ PWS 125 F5    47 ■...
  • Seite 52: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse │ DE │ AT │ CH ■ 48    PWS 125 F5...
  • Seite 53: Service

    Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. HINWEIS ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen senden Sie bitte ausschließlich den defekten Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein. DE │ AT │ CH │...
  • Seite 54: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-1:2017 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Winkelschleifer PWS 125 F5 Herstellungsjahr: 01–2020 Seriennummer: IAN 314188_2001 Bochum, 16.03.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 55 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Актуалност на информацията Stand der Informationen: 04 / 2020 Ident.-No.: PWS125F5-032020-1 IAN 314188_2001...

Inhaltsverzeichnis