Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MTN850D
B6C-28199-G0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha MT-09SP

  • Seite 1 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. BEDIENUNGSANLEITUNG MTN850D B6C-28199-G0...
  • Seite 2 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Diese Bedienungsanleitung muss, wenn das Fahrzeug verkauft wird, beim Fahrzeug verbleiben. GAU81570 Konformitätserklärung: Hiermit erklärt YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd, dass der Funkanlagentyp WEGFAHRSPERRE, 1RC-00 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://global.yamaha-motor.com/eu_doc/ Frequenzbereich: 134.2 kHz...
  • Seite 3: Einführung

    Allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen das Yamaha-Team! Und denken Sie stets daran, Sicherheit geht vor! Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Motorrad und dieser Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bei Drucklegung waren.
  • Seite 4 Wichtige Informationen in dieser Anleitung GAU10134 Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet: Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol. Es warnt Sie vor potenziellen Verletzungsgefahren. Befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen, die diesem Symbol folgen, um mögliche schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden. Das Zeichen WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermie- WARNUNG den wird, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
  • Seite 5 Wichtige Informationen in dieser Anleitung GAU10201 MTN850D BEDIENUNGSANLEITUNG ©2017 Yamaha Motor Co., Ltd. 1. Auflage, September 2017 Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, Vervielfältigung und Verbreitung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Yamaha Motor Co., Ltd. nicht gestattet. Gedruckt in Japan.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen....1-1 Sitzbank ........4-20 Abdeckung abnehmen und Ablagefach ........4-21 montieren ........7-9 Beschreibung ........2-1 Teleskopgabel einstellen....4-21 Zündkerzen prüfen ....... 7-10 Linke Seitenansicht ......2-1 Federbein einstellen ......4-23 Kanister......... 7-11 Rechte Seitenansicht...... 2-2 Spanngurt-Halterungen ....4-25 Motoröl ......... 7-11 Bedienungselemente und Nebenverbraucher- Kühlflüssigkeit.......
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis Handbrems- und Kupplungshebel prüfen und schmieren ....7-26 Seitenständer prüfen und schmieren ........7-27 Schwingen-Drehpunkte schmieren ........7-27 Teleskopgabel prüfen....7-28 Lenkung prüfen ......7-28 Radlager prüfen......7-29 Batterie ..........7-29 Sicherungen wechseln ....7-30 Fahrzeugbeleuchtung....7-33 Blinkerlampe auswechseln....7-33 Motorrad aufbocken......7-34 Fehlersuche ........7-34 Fehlersuchdiagramme....7-36 Pflege und Lagerung des Motorrads ..........8-1 Vorsicht bei Mattfarben ....8-1 Pflege ..........8-1...
  • Seite 8: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen GAU1028C einem zertifizierten Ausbilder Trai- • Wenn Sie sich einer Kreuzung nä- ningsstunden nehmen. Wenden Sie hern, oder wenn Sie sie überque- sich an einen autorisierten Motorrad- ren, besondere Vorsicht walten las- Seien Sie ein verantwortungsbewusster händler, um Ausbildungskurse in Ihrer sen, da Motorradunfälle an Halter Nähe zu finden.
  • Seite 9 Sicherheitsinformationen  Die Haltung des Fahrers und Mitfah-  Tragen Sie ein Visier oder eine Schutz- • Kennen Sie Ihre Fähigkeiten und Grenzen. Wenn Sie innerhalb Ihrer rers ist für eine gute Kontrolle wichtig. brille. Kommt Wind in Ihre unge- Grenzen fahren, kann dies dazu •...
  • Seite 10 Sicherheitsinformationen  Lassen Sie den Motor im Freien nicht  Das Gewicht von Gepäck und Zube- sacht zunächst Kopfschmerzen, Schwin- delgefühl, Benommenheit, Übelkeit, Ver- an Stellen laufen, von wo aus die Ab- hör sollte so niedrig und nahe wie wirrtheit und führt schließlich zum Tod. gase durch Öffnungen wie Fenster möglich am Motorrad gehalten wer- Kohlenmonoxid ist ein farbloses, geruch-...
  • Seite 11 Yamaha-Händler erhalten, wurde von Sie und andere. Der Einbau von Produkten lität führen. Wird Zubehör am Len- Yamaha für die Verwendung an Ihrem Fahr- des freien Zubehörmarktes oder die Durch- ker oder im Bereich der zeug ausgelegt, getestet und zugelassen.
  • Seite 12 Sicherheitsinformationen  Kontrollieren, dass sich der Kraftstoff- die Bewegungsfreiheit des Fahrers und kann die Kontrolle über das hahn (falls vorhanden) in Schließstel- Fahrzeug beeinträchtigen; deshalb lung befindet und kein Kraftstoff aus- werden solche Zubehörteile nicht tritt.  Einen Gang einlegen (bei Modellen mit empfohlen.
  • Seite 13: Beschreibung

    Beschreibung GAU10411 Linke Seitenansicht 9,10 1. Sitzbank (Seite 4-20) 9. Schnelle Druckstufendämpfungs-Einstellvorrichtung (Seite 4-21) 2. Druckstufendämpfungs-Einstellvorrichtung (Seite 4-23) 10.Langsame Druckstufendämpfungs-Einstellvorrichtung (Seite 4-21) 3. Sicherungen (Seite 7-30) 4. Federvorspannungs-Einstellvorrichtung (Seite 4-23) 5. Ablagefach (Seite 4-21) 6. Zugstufen-Dämpfungskraft-Einstellvorrichtung (Seite 4-23) 7. Fußschalthebel (Seite 4-14) 8.
  • Seite 14: Rechte Seitenansicht

    Beschreibung GAU10421 Rechte Seitenansicht 1. Tankverschluss (Seite 4-17) 9. Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter hinten (Seite 7-21) 2. Federvorspannungs-Einstellvorrichtung (Seite 4-21) 3. Zugstufen-Dämpfungskraft-Einstellvorrichtung (Seite 4-21) 4. Sicherungskasten 1 (Seite 7-30) 5. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälter (Seite 7-14) 6. Prüffenster für den Motorölstand (Seite 7-11) 7. Motoröl-Einfüllschraubverschluss (Seite 7-11) 8.
  • Seite 15: Bedienungselemente Und Instrumente

    Beschreibung GAU10431 Bedienungselemente und Instrumente 1. Kupplungshebel (Seite 4-14) 2. Lenkerarmaturen links (Seite 4-4) 3. Zündschloss/Lenkschloss (Seite 4-2) 4. Multifunktionsmesser-Einheit (Seite 4-8) 5. Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter vorn (Seite 7-21) 6. Lenkerarmaturen rechts (Seite 4-4) 7. Gasdrehgriff (Seite 7-16) 8. Handbremshebel (Seite 4-15)
  • Seite 16: Besondere Merkmale

    Besondere Merkmale GAU76422 Modus “B” D-Modus (Fahrmodus) HINWEIS Modus “B” bietet im Vergleich zum Modus  Vor dem Betätigen des Fahrmodus- D-Modus ist ein elektronisch gesteuertes “STD” ein etwas weniger scharfes An- schalters sicherstellen, dass Sie jeden Motorleistungssystem. Dieses Modell ver- sprechverhalten, wie es in Fahrsituationen Fahrmodus verstehen.
  • Seite 17: Traktionskontrollsystem

    Besondere Merkmale  Wenn der Schlüssel auf “ON” gedreht GAU76434 Einstellen des Traktionskontrollsystems Traktionskontrollsystem wird, wird die Traktionskontrolle ein- Das Traktionskontrollsystem (TCS) sorgt geschaltet und auf “1” oder “2” ge- dafür, dass bei Beschleunigungsvorgän- stellt (je nachdem, was ausgewählt gen auf rutschigen Oberflächen, wie z. B. war).
  • Seite 18 Fahr-  entweder das Vorderrad oder das Hin- zeug sollte jedoch sobald wie möglich von terrad während des Fahrens vom Bo- einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüft den abhebt. werden.  übermäßiges Durchdrehen des Hin- terrads während des Fahrens erkannt 4.
  • Seite 19: Schaltassistent

    Besondere Merkmale GAU76401 Schaltassistent Der Schaltassistent (QS) ermöglicht ein elektronisch unterstütztes Hochschalten bei Vollgas und ohne Betätigung des Kupp- lungshebels. Wenn der Schaltungsschalter Bewegung des Fußschalthebels erkennt (Seite 4-14), werden Motorleistung und An- triebsdrehmoment kurzzeitig angepasst, um das Hinaufschalten zu ermöglichen. HINWEIS ...
  • Seite 20: Funktionen Der Instrumente Und Bedienungselemente

    Verfahren ist, ßerst empfehlenswert immer einen sind das Fahrzeug und alle drei Schlüssel der programmierten Standard- zu einer Yamaha-Fachwerkstatt zu brin- schlüssel zum Fahren zu verwen- gen, um sie dort programmieren zu lassen. den und den Hauptschlüssel an ei- Den Hauptschlüssel (roter Bügel) nicht zum...
  • Seite 21: Zünd-/Lenkschloss

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente  Die Standardschlüssel, sowie GAU10474 GAU36872 Zünd-/Lenkschloss Schlüssel anderer Wegfahrsperren- Alle elektrischen Stromkreise werden mit systeme, vom Hauptschlüssel zur Strom versorgt. Die Instrumentenbeleuch- Neuprogrammierung fern halten. tung, Rücklicht, Kennzeichenbeleuchtung  Schlüssel anderer Wegfahrsperren- und Standlichter vorn leuchten auf, und der systeme vom Zündschloss fern hal- Motor kann angelassen werden.
  • Seite 22 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente Der Lenker muss verriegelt werden, bevor GAU1068B LOCK (Schloss) HINWEIS man den Zündschlüssel auf “ ” drehen Der Lenker ist verriegelt und alle elektri- Wenn sich die Lenkung nicht verriegeln kann. schen Systeme sind ausgeschaltet. Der lässt, versuchen, den Lenker leicht zurück GCA20760 Schlüssel lässt sich in dieser Position ab-...
  • Seite 23: Lenkerarmaturen

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU66055 Rechts GAU66040 Lenkerarmaturen Blinkerschalter “ ” Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter Links nach “ ” drücken. Vor dem Linksabbie- gen den Schalter nach “ ” drücken. So- bald der Schalter losgelassen wird, kehrt er in seine Mittelstellung zurück.
  • Seite 24: Anzeigeleuchten Und Warnleuchten

    überprüft und korrigiert wurde (siehe GAU73931 9. Motorstörungs-Warnleuchte “ ” Seite 7-11), sollten Sie das Fahrzeug von Antriebsmodus-Schalter “MODE” 10.Rechte Blinker-Kontrollleuchte “ ” einer Yamaha-Fachwerkstatt kontrollieren Eine Beschreibung des Antriebsmodus fin- 11.Anzeigeleuchte des Wegfahrsperren- lassen. den Sie auf Seite 3-1. Systems “ ” HINWEIS ...
  • Seite 25 Sie das System so- te kann durch Drehen des Schlüssels in der Schlüssel auf “ON” gedreht wird, oder bald wie möglich von einer Yamaha-Fach- Stellung “ON” geprüft werden. Die Warn- wenn sie nicht erlischt, sollten Sie den werkstatt überprüfen.
  • Seite 26 Wenn im Schnellschaltsystem ein Problem Wegfahrsperren-Systems nach einem bremsen Sie mit besonderer Vorsicht, erkannt wird, schaltet sich die Leuchte aus Muster), das Fahrzeug von einer Yamaha- um ein mögliches Blockieren der Räder und das Schnellschaltsystem ist nicht ver- Fachwerkstatt kontrollieren lassen.
  • Seite 27: Multifunktionsmesser-Einheit

    4. Falls der Motor nicht mit einem oder beiden Standardschlüsseln angelas- sen werden kann, bringen Sie das Fahrzeug und alle 3 Schlüssel zu einer 1. Ganganzeige Yamaha-Fachwerkstatt und lassen 2. Drehzahlmesser Sie die Standardschlüssel re-registrie- 1. Wahlknopf “SELECT” 3. Öko-Anzeige “ECO”...
  • Seite 28 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente  einen Drehzahlmesser Der Geschwindigkeitsmesser zeigt die  eine Uhr Fahrgeschwindigkeit des Fahrzeuges an.  einen Kraftstoffmesser  eine Eco-Anzeige Drehzahlmesser  eine Ganganzeige  eine Antriebsmodusanzeige  eine TCS-Anzeige  eine Multifunktionsanzeige  eine Helligkeits-Kontrollfunktion HINWEIS Die Anzeigeeinheiten können von Kilometer 1.
  • Seite 29  mit konstanter Geschwindigkeit fah- und “ ” blinken wiederholt, wenn ein Problem im Stromkreis erkannt wird.  den Gang wählen, der zur Fahrzeug- In diesem Fall das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen geschwindigkeit passt lassen. Ganganzeige Öko-Anzeige 1. Kraftstoffmesser Der Kraftstoffmesser zeigt den Kraftstoff- vorrat an.
  • Seite 30 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente  Kilometerzähler - “ODO” Diese Anzeige zeigt den gewählten Gang TCS-Anzeige  zwei Tageskilometerzähler - “TRIP 1” an. Die Leerlaufstellung wird angezeigt durch “ ” und durch die Leerlauf-Kontroll- “TRIP 2”  momentaner Kraftstoffverbrauch - leuchte.
  • Seite 31 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente Kilometerzähler → Tageskilometerzähler 1  “MPG”: Es wird die Fahrstrecke ange- Momentaner Kraftstoffverbrauch → Tageskilometerzähler 2 → Kraftstoffre- zeigt, die mit einer Kraftstoffmenge serve-Kilometerzähler* von 1.0 Imp.gal unter den momenta- nen Fahrbedingungen zurückgelegt Rückstellknopf “RESET” (Scrollen mög- werden kann.
  • Seite 32 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente “AVE_ _._ L/100 km” eingestellt werden. Kühlflüssigkeitstemperatur Lufttemperatur Zum Ändern der Einheiten den Wahlknopf “SELECT” eine Sekunde drücken.  “AVE_ _._ km/L”: Es wird die durch- schnittliche Fahrstrecke angezeigt, die mit einer Kraftstoffmenge von 1.0 L zurückgelegt werden kann. ...
  • Seite 33: Kupplungshebel

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente Helligkeits-Kontrollmodus GAU12822 GAU76301 Kupplungshebel Fußschalthebel 1. Anzeige des Helligkeitspegels 1. Kupplungshebel 1. Fußschalthebel Die Helligkeit der Multifunktionsanzeige 2. Fußschaltungsschalter Der Kupplungshebel befindet sich an der kann eingestellt werden. linken Seite des Lenkers. Um das Getriebe Der Fußschalthebel befindet sich an der lin- auszukuppeln, den Hebel in Richtung Len- ken Seite des Motorrads und wird zusam-...
  • Seite 34: Handbremshebel

    GAU12944 GAU63040 Handbremshebel Fußbremshebel Der Handbremshebel befindet sich an der Das Antiblockiersystem (ABS) von Yamaha rechten Seite des Lenkers. Zur Betätigung ist elektronisch geregelt und weist einen der Vorderradbremse den Hebel zum Gas- getrennten Regelkreis für Vorder- und Hin- drehgriff ziehen.
  • Seite 35  Dieses ABS ist mit einem Testmodus ausgestattet, mit welchem das Pulsie- ren am Hand- oder Fußbremshebel bei aktiviertem System vom Benutzer gespürt werden kann. Es wird jedoch Spezialwerkzeug dafür benötigt. Des- halb wenden Sie sich bitte an Ihre Yamaha-Fachwerkstatt. 4-16...
  • Seite 36: Tankverschluss

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU13076 GAU13222 Tankverschluss HINWEIS Kraftstoff Der Tankverschluss kann nur mit einge- Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass ausrei- stecktem Schlüssel geschlossen und ver- chend Benzin im Tank ist. riegelt werden. Der Schlüssel lässt sich nur GWA10882 WARNUNG in der Verriegelungsstellung abziehen.
  • Seite 37 Kraftstoff sofort mit einem sau- zeichnung aufweist. Kraftstoffreserve: beren, trockenen, weichen Tuch 2.8 L (0.74 US gal, 0.62 Imp.gal) abwischen, da Kraftstoff lackierte Ihr Yamaha-Motor ist ausgelegt für bleifrei- Oberflächen und Kunststoffteile an- es Superbenzin mit einer Research-Oktan- GCA11401 greift. ACHTUNG [GCA10072] zahl von 95 oder höher.
  • Seite 38: Kraftstofftank-Überlaufschlauch

    GWA10863 wenn der Äthanolgehalt 10% (E10) nicht WARNUNG überschreitet. Gasohol mit Methanol wird Die Auspuffanlage ist nach dem Betrieb nicht von Yamaha empfohlen, weil es das heiß. Zur Verhinderung von Brandgefahr Kraftstoffsystem beschädigen oder die und Verbrennungen: Fahrzeugleistung beeinträchtigen kann.
  • Seite 39: Sitzbank

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GCA10702 GAU57991 Sitzbank ACHTUNG Ausschließlich bleifreies Benzin tanken. Sitzbank abnehmen Der Gebrauch verbleiten Benzins verur- 1. Die Abdeckung des Sitzbankschlos- sacht nicht reparierbare Schäden am ses öffnen, den Schlüssel in das Sitz- Abgaskatalysator. bankschloss stecken und dann gegen den Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 40: Ablagefach

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU77030 GAU70521 Ablagefach Teleskopgabel einstellen GWA10181 WARNUNG Beide Gabelholme stets gleichmäßig einstellen. Eine ungleichmäßige Einstel- lung beeinträchtigt Fahrverhalten und Stabilität. Diese Teleskopgabel ist mit Federvorspan- nungs-Einstellschrauben, Zugstufendämp- 1. Einstellschraube (Federvorspannung) fungs-Einstellschrauben, Druckstufen- dämpfungs-Einstellschrauben (für schnelle Die Einstellung wird durch Messen des in 1.
  • Seite 41 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente Einstellen der Federvorspannung: Einstellung der Zugstufendämp- Minimal (weich): fung: Abstand A = 19.0 mm (0.75 in) Minimal (weich): Standard: 26 Klick(s) in Richtung (b)* Abstand A = 18.0 mm (0.71 in) Standard: Maximal (hart): 17 Klick(s) in Richtung (b)* Abstand A = 4.0 mm (0.16 in) Maximal (hart): 0 Klick(s) in Richtung (b)*...
  • Seite 42: Federbein Einstellen

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente hen. Zum Verringern der Druckstufen- oben genannten Vorgaben entsprechen GAU83550 Federbein einstellen dämpfung (Dämpfung weicher) beide Ein- mag, repräsentiert die tatsächliche Anzahl Dieses Federbein ist mit einem Einstell- stellschrauben in Richtung (b) drehen. von Klicks den gesamten Einstellbereich. knopf für die Federvorspannung und Ein- Um eine präzise Einstellung zu erzielen, stellknöpfen für die Zug- und Druckstufen-...
  • Seite 43 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente Die Einstellung wird durch Messen des in der Abbildung gezeigten Abstands A be- stimmt. Verkürzen des Abstands A erhöht die Federvorspannung; Verlängern des Ab- stands A verringert die Federvorspannung. 1. Zugstufendämpfungs-Einstellknopf 1. Druckstufendämpfungs-Einstellknopf Einstellung der Zugstufendämp- Einstellen der Druckstufendämp- fung: fung:...
  • Seite 44: Spanngurt-Halterungen

    WARNUNG wärmer-Steckverbinder ausgestattet. Wenden Sie sich vor dem Einbau von Zu- Dieses Federbein enthält Stickstoff un- behör an Ihre Yamaha-Fachwerkstatt. ter hohem Druck. Lesen Sie die folgen- den Informationen aufmerksam durch, bevor Sie mit dem Federbein hantieren.  Den Stoßdämpfer unter keinen Um- ständen öffnen oder manipulieren.
  • Seite 45: Seitenständer

    GAU15306 System festgestellt werden, das Fahr- GAU57952 Seitenständer Zündunterbrechungs- u. Anlass- zeug umgehend von einer Yamaha- Der Seitenständer befindet sich auf der lin- sperrschalter-System Fachwerkstatt instand setzen lassen. ken Seite des Rahmens. Den Seitenständer Dieses System verhindert Starts bei einge- mit dem Fuß...
  • Seite 46 5. Starterschalter drücken. Springt der Motor an? NEIN Der Leerlaufschalter arbeitet möglicherweise nicht. Das Motorrad sollte bevor es wieder gefahren Mit laufendem Motor: wird von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft 6. Seitenständer hochklappen. werden. 7. Den Kupplungshebel ziehen. 8. Gang einlegen. 9. Seitenständer herunterklappen.
  • Seite 47: Zu Ihrer Sicherheit - Routinekontrolle Vor Fahrtbeginn

    Werden Inspektions- und Wartungsarbeiten am Fahrzeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich die Gefahr eines Unfalls oder ei- ner Beschädigung des Fahrzeugs. Benutzen Sie das Fahrzeug nicht, wenn irgendein Problem vorliegt. Wenn ein Problem nicht mit den in diesem Handbuch angegebenen Verfahren behoben werden kann, lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- werkstatt überprüfen.
  • Seite 48 • Ggf. einstellen. • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. • Spiel des Gasdrehgriffs prüfen. Gasdrehgriff 7-16, 7-26 • Ggf. das Spiel des Gasdrehgriffs von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen und des Seilzug- und Griffgehäuse schmieren lassen. • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. Steuerungs-Seilzüge 7-25 •...
  • Seite 49 • Ggf. festziehen. Instrumente, Lichter, Signale • Funktion prüfen. — und Schalter • Korrigieren, falls nötig. • Funktion des Zündunterbrechungs- und Anlasssperrschaltersystems kontrollie- ren. Seitenständerschalter 4-26 • Arbeitet das System nicht korrekt, das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk- statt überprüfen lassen.
  • Seite 50: Wichtige Fahr- Und Bedienungshinweise

    Motor bei einem Sturz auszuschalten. nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an dingungen erfüllt ist: In diesem Fall leuchtet die Motorstö-  Das Getriebe befindet sich in der Ihren Yamaha-Händler. rungs-Warnleuchte auf; dies weist je- Leerlaufstellung. GWA10272 doch nicht auf eine Störung hin. Den WARNUNG ...
  • Seite 51: Schalten

    Die Leerlauf-Kontrollleuchte sollte aufleuchten. Ist das nicht der HINWEIS Fall, den Stromkreis von einer  Um das Getriebe in den Leerlauf ( Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen zu schalten, den Fußschalthebel lassen. mehrmals ganz hinunterdrücken, bis 3. Den Schalter zu “ ” schieben, um das Ende des Schaltweges erreicht den Motor anzulassen.
  • Seite 52: Tipps Zum Kraftstoffsparen

    Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise GCA23990 GAU16811 GAU16842 Tipps zum Kraftstoffsparen Einfahrvorschriften ACHTUNG Der Kraftstoffverbrauch des Motors kann Die ersten 1600 km (1000 mi) sind aus-  Auch wenn das Getriebe im Leer- durch die Fahrweise stark beeinflusst wer- schlaggebend für die Leistung und Lebens- lauf ist, nicht über einen längeren den.
  • Seite 53: Parken

    Teile nicht versehentlich torstörungen auftreten, lassen Sie berühren und sich verbrennen kön- das Fahrzeug sofort von einer nen. Yamaha-Fachwerkstatt überprü-  Das Fahrzeug nicht auf abschüssi- fen. gem oder weichem Untergrund ab- stellen, damit es nicht umfallen kann. Sonst besteht durch austre- tenden Kraftstoff erhöhte Brandge-...
  • Seite 54: Regelmäßige Wartung Und Einstellung

    Wartung und der Benut- sen Sie, um mögliche Verbrennungen zu zung des Fahrzeugs. Wenn Sie nicht mit vermeiden, die Komponenten der der Fahrzeugwartung vertraut sind, be- Bremsanlage erst abkühlen, bevor Sie auftragen Sie einen Yamaha-Händler mit sie berühren. der Wartung.
  • Seite 55: Bordwerkzeug

    Regelmäßige Wartung und Einstellung arbeiten fehlt, lassen Sie die Wartungsar- GAU39694 Bordwerkzeug beiten von Ihrer Yamaha-Fachwerkstatt ausführen. 1. Bordwerkzeug Das Bordwerkzeug befindet sich an der Unterseite der Sitzbank. (Siehe Seite 4-20.) Die in diesem Handbuch enthaltenen Infor- mationen und das Bordwerkzeug sollen Ih- nen bei der Durchführung von vorbeugen-...
  • Seite 56: Regelmäßige Wartungstabellen

    Regelmäßige Wartungstabellen  Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von Ihrer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden.  Ab 50000 km (30000 mi) sind die Wartungsintervalle alle 10000 km (6000 mi) zu wiederholen.
  • Seite 57 Regelmäßige Wartung und Einstellung KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT KONTROL- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km ARBEIT (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) • Das Luftunterbrechungsventil, das Zungenventil und den √ √...
  • Seite 58: Allgemeine Wartungs- Und Schmiertabelle

    20000 km 30000 km 40000 km ARBEIT (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) • Dynamische Überprüfung mit Diagnosesystem- Yamaha-Diagnosegerät durch- √ √ √ √ √ √ Kontrolle führen. • Die Fehlercodes kontrollieren. 2 * Luftfiltereinsatz • Ersetzen.
  • Seite 59 Regelmäßige Wartung und Einstellung KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT KONTROL- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km ARBEIT (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) • Profiltiefe prüfen und auf Beschä- digung kontrollieren. √...
  • Seite 60 Regelmäßige Wartung und Einstellung KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT KONTROL- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km ARBEIT (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) Kupplungshebe- √ √ √ √ √ • Mit Lithiumseifenfett schmieren. lumlenkwelle Fußschalthebelum- √...
  • Seite 61 Regelmäßige Wartung und Einstellung KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT KONTROL- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km ARBEIT (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) Vorderrad- und Hin- √ √ √ √ √ √...
  • Seite 62: Abdeckung Abnehmen Und Montieren

    Regelmäßige Wartung und Einstellung 2. Die Abdeckung, wie in der Abbildung GAU18752 Abdeckung abnehmen und mon- gezeigt, abziehen. tieren Die hier abgebildete Abdeckung muss für manche in diesem Kapitel beschriebenen Wartungs- und Reparaturarbeiten abge- nommen werden. Für die Demontage und Montage der Abdeckung sollte jeweils auf diesen Abschnitt zurückgegriffen werden.
  • Seite 63: Zündkerzen Prüfen

    Versu- chen Sie nicht, derartige Probleme selbst Die Sitzfläche der Kerzendichtung reinigen; zu diagnostizieren. Lassen Sie stattdessen Schmutz und Fremdkörper vom Gewinde das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- abwischen. werkstatt prüfen. Bei fortgeschrittenem Abbrand der Mittel- Anzugsmoment: elektroden oder übermäßigen Ölkohleabla-...
  • Seite 64: Kanister

    Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU36112 GAU1990D HINWEIS Kanister Motoröl Steht beim Einbau einer Zündkerze kein Der Motorölstand sollte regelmäßig kont- Drehmomentschlüssel zur Verfügung, lässt rolliert werden. Außerdem müssen in den sich das vorgeschriebene Anzugsmoment empfohlenen Abständen gemäß Wartungs- annähernd erreichen, wenn die Zündkerze tabelle das Motoröl und die Ölfilterpatrone handfest eingedreht und anschließend gewechselt werden.
  • Seite 65 Regelmäßige Wartung und Einstellung 4. Liegt der Ölstand auf Höhe oder unter Ölstand prüfen 3. Den Motoröl-Einfüllschraubver- 1. Nach dem Aufwärmen des Motors ei- der Minimalstand-Markierung, den schluss entfernen und dann die Mo- nige Minuten warten, damit sich das Einfüllschraubverschluss entfernen toröl-Ablassschraube sowie die Dich- Öl setzen kann.
  • Seite 66 Flackert die Ölstand-Warnleuchte oder schließend vorschriftsmäßig festzie- bleibt sie an, obwohl der Ölstand korrekt hen. ist, sofort den Motor ausschalten und Anzugsmoment: das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- Motoröl-Ablassschraube: werkstatt überprüfen lassen. 43 N·m (4.3 kgf·m, 32 lb·ft) 1. O-Ring 7-13...
  • Seite 67: Kühlflüssigkeit

    1.93 L (2.04 US qt, 1.70 Imp.qt) 2. Maximalstand-Markierung 3. Minimalstand-Markierung HINWEIS 3. Befindet sich der Kühlflüssigkeits- Wenn keine Yamaha-Originalkühlflüssig- stand an oder unter der Minimalstand- keit verfügbar ist, ein Äthylenglykol-Frost- Markierung, den Deckel des Kühlmit- schutzmittel mit Korrosionshemmstoffen tel-Ausgleichsbehälters abnehmen.
  • Seite 68: Luftfiltereinsatz

    Der Luftfiltereinsatz sollte in den empfohle- [GCA10473] nen Abständen gemäß Wartungs- und 5. Den Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbe- Schmiertabelle ersetzt werden. Den Luftfil- hälterdeckel anbringen. tereinsatz durch einen Yamaha-Händler er- setzen lassen. GAU33032 Kühlflüssigkeit wechseln Die Kühlflüssigkeit muss in den empfohle- nen Abständen, gemäß Wartungs- und Schmiertabelle, gewechselt werden.
  • Seite 69: Leerlaufdrehzahl Prüfen

    Nicht eingestellte Ventile können zu einer falschen Luft-Kraftstoff- Mischung, zu Motorgeräuschen und schließlich zu einem Motorschaden führen. Damit dies nicht auftritt, einen Yamaha- Händler das Ventilspiel in regelmäßigen Abständen prüfen und einstellen lassen. 1. Spiel des Gasdrehgriffs HINWEIS...
  • Seite 70: Reifen

    174 kg (384 lb) usw. den Reifen umgehend von einer Bei Fahren des Fahrzeugs mit falschem * Gesamtgewicht von Fahrer, Beifah- Yamaha-Fachwerkstatt wechseln lassen. Reifendruck besteht Verletzungs- oder rer, Gepäck und Zubehör Lebensgefahr durch einen Verlust der Mindestprofiltiefe (vorn und hinten): GWA10512 Kontrolle über das Fahrzeug.
  • Seite 71 Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug führen. Ausschließlich die nachfolgenden Reifen  Den Austausch von Bauteilen, die 1. Reifenventil sind nach zahlreichen Tests von Yamaha mit den Rädern und der Bremsanla- 2. Reifenventileinsatz freigegeben worden. ge zu tun haben, sowie den Reifen- 3.
  • Seite 72: Gussräder

     Diese Reifen nur gegen solche glei- und andere Beschädigungen prüfen. cher Spezifikation und gleichen Bei Mängeln an Reifen oder Rädern Typs austauschen. Andere Reifen das Rad von einer Yamaha-Fach- können bei hohen Geschwindigkei- werkstatt ersetzen lassen. Selbst ten platzen. kleinste Reparaturen an Rädern und ...
  • Seite 73: Spiel Des Handbremshebels Prüfen

    Luft im hydrauli- schen System befindet. Befindet sich Luft im Hydrauliksystem, lassen Sie das System von einer Yamaha-Fachwerk- statt entlüften, bevor Sie mit dem Fahr- zeug fahren. Luft in der Bremsanlage verringert die Bremskraft und stellt ein erhebliches Sicherheitsrisiko dar.
  • Seite 74: Scheibenbremsbeläge Des Vorder- Und Hinterrads Prüfen

    Nuten prüfen. Wenn ein Ver- schleißanzeiger fast erscheint, die Schei- 1. Minimalstand-Markierung benbremsbeläge als ganzen Satz von einer 1. Verschleißanzeiger des Bremsbelags Yamaha-Fachwerkstatt austauschen las- Jeder Vorderrad-Scheibenbremsbelag sen. weist Verschleißanzeiger auf, die ein Prüfen der Bremsbeläge ohne Ausbau erlauben.
  • Seite 75 Absinken des Bremsflüssig- keitsstandes die Bremsanlage vor dem nachfüllen. Wird eine andere Bremsflüssigkeit als DOT 4 nachge- nächsten Fahrtantritt von einer Yamaha- füllt, kann es zu schädlichen chemi- Fachwerkstatt überprüfen lassen. schen Reaktionen kommen.  Darauf achten, dass beim Nachfül- 1.
  • Seite 76: Wechseln Der Bremsflüssigkeit

    3. Den Kettendurchhang, wie in der Ab- immer im Sollbereich befindet. bildung gezeigt, messen. [GCA17791] GAU57971 Antriebskettendurchhang einstellen Wenden Sie sich an einen Yamaha-Händler vor Sie den Durchhang der Antriebskette einstellen. 1. Die Achsmutter und die Kontermutter auf beiden Seiten der Schwinge lo- ckern.
  • Seite 77 Regelmäßige Wartung und Einstellung 1. Achsmutter 1. Einstellschraube des Antriebskettendurch- 1. Kerbe hangs 2. Kontermutter 2. Ausrichtungsmarkierungen 3. Kettenspanner 2. Zum Straffen der Antriebskette die HINWEIS Einstellschraube für den Antriebsket- 3. Die Achsmutter und dann die Konter- Beide Antriebskettenspanner jeweils tendurchhang auf beiden Seiten der muttern mit dem vorgeschriebenen gleichmäßig einstellen, damit die Ausrich-...
  • Seite 78: Antriebskette Säubern Und Schmieren

    Dies gilt besonders für den Betrieb in geschmiert werden. Ist ein Bowdenzug be- nassen oder staubigen Gegenden. Die An- schädigt oder funktioniert er nicht rei- triebskette wie folgt warten: bungslos, muss er von einer Yamaha- GCA10584 Fachwerkstatt kontrolliert oder ersetzt wer- ACHTUNG den. WARNUNG! Beschädigungen der Seilzugummantelung können zu innerer...
  • Seite 79: Gasdrehgriff Und Gaszug Kontrollieren Und Schmieren

    Vor jeder Fahrt die Funktion der Hand- drehgriffs kontrolliert werden. Zusätzlich und Schalthebel prüfen und ggf. die Dreh- brems- und Kupplungshebel prüfen und sollte der Gaszug in einer Yamaha-Fach- punkte schmieren. ggf. die Drehpunkte schmieren. werkstatt gemäß den in der Wartungs- und Fußbremshebel...
  • Seite 80: Seitenständer Prüfen Und Schmieren

    Lithiumseifenfett Die Funktion des Seitenständers sollte vor Die Schwingen-Drehpunkte müssen in ei- jeder Fahrt geprüft werden und die Dreh- ner Yamaha-Fachwerkstatt in den vorge- punkte und Metall-auf-Metall-Kontaktober- schriebenen Abständen geschmiert wer- flächen sollten gegebenenfalls geschmiert den, gemäß der Tabelle für regelmäßige werden.
  • Seite 81: Teleskopgabel Prüfen

    Schäden festgestellt werden, das letzungen zu vermeiden, das Fahr- Ist dabei Spiel spürbar, die Lenkung Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk- zeug sicher abstützen, damit es von einer Yamaha-Fachwerkstatt statt überprüfen bzw. reparieren lassen. nicht umfallen kann.
  • Seite 82: Radlager Prüfen

    Die Batterie befindet sich unter dem Sitz. Wasserstoffgas (Knallgas). Daher oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die (Siehe Seite 4-20.) Funken, offene Flammen, brennen- Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt Dieses Modell ist mit einer VRLA-Batterie de Zigaretten und andere Feuer- überprüfen lassen. (Valve Regulated Lead Acid) ausgestattet.
  • Seite 83: Sicherungen Wechseln

    Regelmäßige Wartung und Einstellung scher Nebenverbraucher schneller entlädt, schaltet wurde, dann zuerst das GAU76770 Sicherungen wechseln wenn das Fahrzeug mit solchen ausgestat- Pluskabel und anschließend das Der Sicherungskasten 1 befindet sich hin- tet ist. Minuskabel anschließen. [GCA16842] ter der Abdeckung A. (Siehe Seite 7-9.) 4.
  • Seite 84 Regelmäßige Wartung und Einstellung 1. Zündungssicherung 1. Sicherungskasten 2 1. Kühlerlüftermotorsicherung 2. Sicherung der ABS-Kontrolleinheit 2. Hauptsicherung 2. Zusatzsicherung (für die Uhr und das Weg- fahrsperren-System) 3. Nebenverbraucher-Sicherung 1 3. Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems 3. Sicherung des elektronischen Drosselventils 4. Parkbeleuchtungssicherung 4.
  • Seite 85 Nebenverbrauchersicherung 1: 2.0 A funktionieren. Anschlusssicherung 1: 4. Falls die neue Sicherung sofort wieder 2.0 A durchbrennt, die elektrische Anlage Scheinwerfersicherung: von einer Yamaha-Fachwerkstatt 10.0 A überprüfen lassen. Signalanlagensicherung: 7.5 A 1. Abdeckung des Starter-Relais Zündungssicherung: 15.0 A 2. Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems Parkleuchten-Sicherung: 3.
  • Seite 86: Fahrzeugbeleuchtung

    2. Die durchgebrannte Lampe hineindrü- Wenn ein Licht nicht funktioniert, die Siche- cken und gegen den Uhrzeigersinn rungen kontrollieren und dann das Fahr- herausdrehen. zeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt kontrollieren lassen. Wenn sich ein Blinker nicht einschaltet, die Lampe prüfen und ersetzen. (Siehe Seite 7-33.)
  • Seite 87: Motorrad Aufbocken

    Vor der Wartungsarbeit prüfen, ob das Mo- verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller torrad sicher und senkrecht steht. mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei- le, bieten aber nur selten die gleiche Quali- tät und Lebensdauer, was erhöhte Repara- turkosten zur Folge hat.
  • Seite 88 Regelmäßige Wartung und Einstellung lich Zündflammen für Warmwasserbe- reiter oder Öfen. Benzin oder Benzindämpfe können sich leicht ent- zünden oder explodieren und dadurch schwere Augenverletzungen oder Be- schädigungen verursachen. 7-35...
  • Seite 89: Fehlersuchdiagramme

    E-Starter betätigen. Feucht Elektrodenabstand korrigieren, oder Zündkerzen ersetzen. Zündkerzen herausnehmen und Elektroden prüfen. Der Motor startet nicht. Lassen sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen. Trocken Verdichtung prüfen. 4. Verdichtung Der Motor startet nicht. Verdichtung OK. Das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen.
  • Seite 90 Vorratsbehälter und im Kühler prüfen. Motor anlassen. Wenn der Motor wieder überhitzt, das Kühlflüssigkeitsstand ist OK. Kühlsystem in einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und reparieren lassen. HINWEIS Falls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungswasser verwendet werden. Dieses aber so bald wie möglich durch die vorschriftsmäßige Kühlflüssigkeit ersetzen.
  • Seite 91: Pflege Und Lagerung Des Motorrads

    GCA10773 hochwertige Materialien verwendet wer- ACHTUNG gung des Fahrzeugs sollten Sie einen den, sind die Bauteile nicht korrosionssi- Yamaha-Fachhändler bezüglich ver-  Stark säurehaltige Radreiniger, be- cher. Während bei Automobilen beispiels- wendbarer Reinigungsmittel zu Rate sonders an Speichenrädern, ver- weise ein korrodierter Auspuff unbeachtet ziehen.
  • Seite 92 Pflege und Lagerung des Motorrads Nach Fahrten im Regen, auf Straßen, die tes, mildes Reinigungsmittel zu- Schwämme verwenden, da sie Teile sammen mit Wasser verwendet abstumpfen oder verkratzen wer- mit Salz bestreut wurden oder in Küstennä- werden. Da Reinigungsmittel Plas- den.
  • Seite 93  Polituren nicht zu häufig einsetzen, lassen, bevor es untergestellt oder ab- gedeckt wird. denn diese enthalten Schleifmittel, GWA11132 die eine dünne Schicht des Lackes WARNUNG abtragen. Verunreinigungen auf den Bremsen oder Reifen kann zu Kontrollverlust führen. HINWEIS  Produktempfehlungen erhalten Sie bei Ihrem Yamaha-Händler.
  • Seite 94: Abstellen

    Pflege und Lagerung des Motorrads 2. Füllen Sie den Kraftstofftank und fü- GAU26183 sicherstellen, dass die Zündker- Abstellen gen Sie einen stabilisierenden Zusatz zenelektroden geerdet sind. hinzu (falls erhältlich), um den Tank [GWA10952] Kurzzeitiges Abstellen vor Rostbefall zu schützen und eine e.
  • Seite 95 Pflege und Lagerung des Motorrads HINWEIS Notwendige Reparaturen vor der Stillle- gung des Motorrads ausführen.
  • Seite 96: Technische Daten

    Technische Daten Abmessungen: Verdichtungsverhältnis: Davon Reserve: 11.5 : 1 2.8 L (0.74 US gal, 0.62 Imp.gal) Gesamtlänge: Startsystem: Kraftstoff-Einspritzung: 2075 mm (81.7 in) Elektrostarter Gesamtbreite: Drosselklappengehäuse: Schmiersystem: 815 mm (32.1 in) Kennzeichnung: Nasssumpfschmierung Gesamthöhe: B901 00 Motoröl: 1120 mm (44.1 in) Zündkerze(n): Sitzhöhe: Empfohlene Marke:...
  • Seite 97 Technische Daten 6. Gang: 2 Personen: Federweg: 1.037 (28/27) Vorn: 137 mm (5.4 in) Fahrgestell: 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi) Hinterrad-Federung: Hinten: Rahmenbauart: Bauart: 290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi) Unten offener Zentralrohrrahmen Schwinge (Gelenkaufhängung) Vorderrad: Lenkkopfwinkel: Feder: 25.0 Grad Rad-Bauart: Spiralfeder Nachlauf:...
  • Seite 98 Technische Daten Standlicht vorn: Anschlusssicherung 1: 2.0 A Kennzeichenbeleuchtung: Scheinwerfersicherung: 10.0 A Instrumentenbeleuchtung: Signalanlagensicherung: 7.5 A Leerlauf-Kontrollleuchte: Zündungssicherung: 15.0 A Fernlicht-Kontrollleuchte: Parkleuchten-Sicherung: 7.5 A Ölstand-Warnleuchte: Kühlerlüftermotor-Sicherung: 15.0 A Blinker-Kontrollleuchte: Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems: 10.0 A Kühlflüssigkeitstemperatur-Warnleuchte: Sicherung des ABS-Kontrolleinheit: 7.5 A Motorstörungs-Warnleuchte: Sicherung des ABS-Motors: 30.0 A...
  • Seite 99: Kundeninformation

    Motor-Seriennummer sowie die Daten der Modellcode-Plakette in die dafür vorgesehenen Felder. Diese Identifizierungsnummern benötigen Sie für die Registrierung des Fahrzeugs bei der Zulassungsbehörde sowie für die Bestel- lung von Ersatzteilen bei Yamaha-Händ- lern. FAHRZEUG- 1. Fahrzeug-Identifizierungsnummer 1. Motor-Seriennummer IDENTIFIZIERUNGSNUMMER:...
  • Seite 100: Diagnose-Steckverbinder

    Position.  Fahrzeugstatus und Motorleistungs- daten  Kraftstoffeinspritzungs- und emissi- onsbezogene Daten Yamaha gibt diese Daten ausschließlich in folgenden Fällen weiter:  Mit dem Einverständnis des Fahrzeu- geigentümers  Im Falle von gesetzlicher Verpflich- tung  Im Falle von Rechtsstreitigkeiten von Yamaha ...
  • Seite 101: Index

    Index Fahrzeug-Identifizierungsnummer ..10-1 Federbein, einstellen ......4-23 Abblendschalter ........4-4 Lage der Teile ......... 2-1 Fehlersuchdiagramme ......7-36 Abdeckung, abnehmen und Leerlaufdrehzahl, prüfen ....... 7-16 Fehlersuche.......... 7-34 montieren ..........7-9 Leerlauf-Kontrollleuchte ......4-5 Fernlicht-Kontrollleuchte......4-5 Ablagefach..........4-21 Lenkerarmaturen........4-4 Fußbremshebel ........
  • Seite 102 Index Seitenständer........4-26 Seitenständer, prüfen und schmieren...7-27 Sicherheitsinformationen ......1-1 Sicherungen, wechseln......7-30 Sitzbank ..........4-20 Spanngurt-Halterungen ......4-25 Spiel des Gasdrehgriffs, prüfen ....7-16 Spiel des Handbremshebels, prüfen ..7-20 Stopp/Betrieb/Start-Schalter....4-4 System der Wegfahrsperre .....4-1 Tankverschluss ........4-17 Technische Daten ........9-1 Teleskopgabel, einstellen .....4-21 Teleskopgabel, prüfen ......7-28 Traktionskontrollsystem......3-2 Ventilspiel..........7-16 Vorsicht bei Mattfarben ......8-1...
  • Seite 104 Originalbetriebsanleitung AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT PRINTED IN JAPAN 2017.10-2.1×2 CR...

Diese Anleitung auch für:

Mtn850dMt-095p 2017Mtn850d 2017

Inhaltsverzeichnis