Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yamaha MT09TRA Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MT09TRA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MT09TRA
2PP-28199-GG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha MT09TRA

  • Seite 1 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. BEDIENUNGSANLEITUNG MT09TRA 2PP-28199-GG...
  • Seite 2: Declaration Of Conformity

    Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Diese Bedienungsanleitung muss, wenn das Fahrzeug verkauft wird, beim Fahrzeug verbleiben. YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan...
  • Seite 3 Daraus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche Yamaha-Zuverlässigkeit. Damit Sie alle Vorzüge dieser MT09TRA nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Denn diese Bedie- nungsanleitung informiert Sie nicht nur, wie Sie das Motorrad am besten bedienen, inspizieren und warten, sondern auch, wie Sie sich und ggf.
  • Seite 4 KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10134 Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet: Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol. Es warnt Sie vor potenziellen Verletzungsgefahren. Befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen, die diesem Symbol folgen, um mögliche schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden. Das Zeichen WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermie- WARNUNG den wird, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
  • Seite 5 KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10201 MT09TRA BEDIENUNGSANLEITUNG ©2015 Yamaha Motor Co., Ltd. 1. Auflage, April 2015 Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, Vervielfältigung und Verbreitung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Yamaha Motor Co., Ltd. nicht gestattet. Gedruckt in Japan.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    INHALT SICHERHEITSINFORMATIONEN ..1-1 Helmhalter........3-31 Abdeckung abnehmen und Ablagefach ........3-32 montieren ........6-8 BESCHREIBUNG ......2-1 Windschutzscheibe.......3-32 Zündkerzen prüfen ......6-9 Linke Seitenansicht ......2-1 Teleskopgabel einstellen....3-33 Motoröl und Ölfilterpatrone ..6-10 Rechte Seitenansicht...... 2-2 Federbein einstellen ......3-34 Kühlflüssigkeit....... 6-12 Bedienungselemente und Spanngurt-Halterungen ....3-36 Luftfiltereinsatz ......
  • Seite 7 INHALT Handbrems- und Kupplungshebel INDEX ..........10-1 prüfen und schmieren ....6-26 Haupt- und Seitenständer prüfen und schmieren ......6-27 Schwingen-Drehpunkte schmieren ........6-27 Teleskopgabel prüfen....6-27 Lenkung prüfen ......6-28 Radlager prüfen......6-28 Batterie ..........6-29 Sicherungen wechseln ....6-30 Scheinwerfer .........6-32 Standlicht ........6-33 Rücklicht/Bremslicht .....6-33 Blinkerlampe auswechseln....6-33 Kennzeichenleuchten-Lampe auswechseln ......6-34 Fehlersuche ........6-35...
  • Seite 8: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN GAU1028B einem zertifizierten Ausbilder Trai- • Wenn Sie sich einer Kreuzung nä- ningsstunden nehmen. Wenden Sie hern, oder wenn Sie sie überque- sich an einen autorisierten Motorrad- ren, besondere Vorsicht walten las- Seien Sie ein verantwortungsbewusster händler, um Ausbildungskurse in Ihrer sen, da Motorradunfälle an Halter Nähe zu finden.
  • Seite 9 SICHERHEITSINFORMATIONEN  Die Haltung des Fahrers und Mitfah-  Tragen Sie ein Visier oder eine Schutz- • Kennen Sie Ihre Fähigkeiten und Grenzen. Wenn Sie innerhalb Ihrer rers ist für eine gute Kontrolle wichtig. brille. Kommt Wind in Ihre unge- Grenzen fahren, kann dies dazu •...
  • Seite 10 SICHERHEITSINFORMATIONEN  Lassen Sie den Motor im Freien nicht  Das Gewicht von Gepäck und Zube- sacht zunächst Kopfschmerzen, Schwin- delgefühl, Benommenheit, Übelkeit, Ver- an Stellen laufen, von wo aus die Ab- hör sollte so niedrig und nahe wie wirrtheit und führt schließlich zum Tod. gase durch Öffnungen wie Fenster möglich am Motorrad gehalten wer- Kohlenmonoxid ist ein farbloses, geruch-...
  • Seite 11 Yamaha-Händler erhalten, wurde von Sie und andere. Der Einbau von Produkten lität führen. Wird Zubehör am Len- Yamaha für die Verwendung an Ihrem Fahr- des freien Zubehörmarktes oder die Durch- ker oder im Bereich der zeug ausgelegt, getestet und zugelassen.
  • Seite 12 SICHERHEITSINFORMATIONEN  Kontrollieren, dass der Kraftstoffhahn die Bewegungsfreiheit des Fahrers und kann die Kontrolle über das (falls vorhanden) in Stellung “OFF” Fahrzeug beeinträchtigen; deshalb steht und dass kein Kraftstoff austritt.  Das Vorderrad auf dem Anhänger werden solche Zubehörteile nicht empfohlen.
  • Seite 13: Beschreibung

    BESCHREIBUNG GAU10411 Linke Seitenansicht 4,5,6 1. Federvorspannungs-Einstellschraube der Teleskopgabel (Seite 3-33) 9. Sitzbankschloss (Seite 3-28) 2. Einstellschraube der Federbein-Zugstufendämpfung (Seite 3-34) 10.Federvorspannungs-Einstellring des Federbeins (Seite 3-34) 3. Batterie (Seite 6-29) 11.Fußschalthebel (Seite 3-21) 4. Sicherungskasten 1 (Seite 6-30) 12.Motoröl-Ablassschraube (Seite 6-10) 5.
  • Seite 14: Rechte Seitenansicht

    BESCHREIBUNG GAU10421 Rechte Seitenansicht 5 6,7 1. Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter hinten (Seite 6-21) 9. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälter (Seite 6-12) 2. Kraftstofftank-Verschluss (Seite 3-25) 10.Prüffenster für den Motorölstand (Seite 6-10) 3. Zugstufendämpfungs-Einstellschraube der Teleskopgabel (Seite 3-33) 11.Motoröl-Einfüllschraubverschluss (Seite 6-10) 4. Federvorspannungs-Einstellschraube der Teleskopgabel (Seite 3-33) 12.Fußbremshebel (Seite 3-22) 5.
  • Seite 15: Bedienungselemente Und Instrumente

    BESCHREIBUNG GAU10431 Bedienungselemente und Instrumente 1. Kupplungshebel (Seite 3-21) 9. Zündschloss/Lenkschloss (Seite 3-2) 2. Linke Lenkerschalter (Seite 3-19) 3. Nebenverbraucheranschluss (Seite 3-39) 4. Multifunktionsmesser-Einheit (Seite 3-6) 5. Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter vorn (Seite 6-21) 6. Rechte Lenkerschalter (Seite 3-19) 7. Handbremshebel (Seite 3-21) 8.
  • Seite 16: Armaturen, Bedienungselemente Und Deren Funktion

    Verfahren ist, ßerst empfehlenswert immer einen sind das Fahrzeug und alle drei Schlüssel der programmierten Standard- zu einer Yamaha-Fachwerkstatt zu brin- schlüssel zum Fahren zu verwen- gen, um sie dort programmieren zu lassen. den und den Hauptschlüssel an ei- Den Hauptschlüssel (roter Bügel) nicht zum...
  • Seite 17: Zünd-/Lenkschloss

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION  Die Standardschlüssel, sowie GAU10473 GAU10551 Zünd-/Lenkschloss Schlüssel anderer Wegfahrsperren- Alle elektrischen Stromkreise werden mit systeme, vom Hauptschlüssel zur Strom versorgt; Instrumentenbeleuchtung, Neuprogrammierung fern halten. Rücklicht, Kennzeichenleuchte und Stand-  Schlüssel anderer Wegfahrsperren- lichter vorn leuchten auf, und der Motor systeme vom Zündschloss fern hal- kann angelassen werden.
  • Seite 18 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU10685 Lenker entriegeln GCA20760 LOCK (Schloss) ACHTUNG Der Lenker ist verriegelt und alle elektri- Durch Verwendung der Warnblinkanlage schen Systeme sind ausgeschaltet. Der oder der Blinker über einen längeren Schlüssel lässt sich in dieser Position ab- Zeitraum wird die Batterie entladen.
  • Seite 19: Kontrollleuchten Und Warnleuchten

    Mal aufblinken und dann 2.5 Se- C.TEMP ˚C schaltetem Fernlicht. TIME TRIP 0:00 kunden lang ausgehen. In diesem Fall das Fahrzeug von einer Yamaha- GAU11255 Ölstand-Warnleuchte “ ” Fachwerkstatt überprüfen lassen. Diese Warnleuchte leuchtet bei zu niedri- gem Motorölstand auf.
  • Seite 20 10 km/h (6 mi/h) oder hö- her erreicht ist Das ABS und arbeitet möglicherweise nicht korrekt. Tritt eine der oben genannten Be- dingungen auf, lassen Sie das System so- bald wie möglich von einer Yamaha-Fach- werkstatt überprüfen. (Nähere Angaben zur...
  • Seite 21: Multifunktionsmesser-Einheit

    A.TEMP ˚C C.TEMP ˚C oder wenn sie nicht erlischt, sollten Sie den TIME TRIP 0:00 Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerk- statt kontrollieren lassen. Die Stromkreis-Prüfeinrichtung detektiert 1. Kontroll-/Warnleuchte des Traktionskontroll- auch Probleme in den Stromkreisen des systems “TCS” Wegfahrsperren-Systems. (Beschreibung 1. Rückstellknopf “RESET”...
  • Seite 22 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION  eine Eco-Anzeige lungen während der Fahrt vorgenom- Geschwindigkeitsmesser  eine Ganganzeige men, kann dies den Fahrer ablenken und  eine Antriebsmodusanzeige (zeigt den die Unfallgefahr erhöhen. gewählten Antriebsmodus an)  eine Informationsanzeige (zeigt ver- HINWEIS schiedene Informationen an, wie z.
  • Seite 23 Null. acht Mal auf und erlöschen dann für etwa 3 GCAM1150 ACHTUNG Sekunden. In diesem Fall den Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprü- Den Motor nicht im oberen Bereich des fen lassen. Drehzahlmessers betreiben. Oberer Drehzahlbereich: 11250 U/min 1.
  • Seite 24 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Antriebsmodusanzeige Informationsanzeige HINWEIS Folgende Ratschläge helfen, unnötigen GEAR Benzinverbrauch zu vermeiden: TRIP-1  Beim Beschleunigen hohe Drehzahlen TRIP-2 vermeiden.  Mit konstanter Geschwindigkeit fah- GEAR GEAR ren.  Wählen Sie den Gang, der zur Fahr- A.TEMP ˚C C.TEMP...
  • Seite 25 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION  eine momentane Kraftstoffver- stoffmessers und die Reserve- Knopf erneut mindestens 2 Sekunden lang brauchsanzeige Warnanzeige “ ” zu blinken. Außerdem drücken, während der Tageskilometerzäh-  eine Fehlercode-Anzeige wechselt die Informationsanzeige automa- ler blinkt. Falls der Reservekilometerzähler Die in jeder Informationsanzeige enthalte- tisch in den Modus Kraftstoffreserve-Kilo- nicht manuell zurückgestellt wird, ge-...
  • Seite 26 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Umgebungstemperaturanzeige: Der Kühlflüssigkeitstemperatur-Anzeiger Durchschnittliche Kraftstoffverbrauchsan- zeigt die Temperatur der Kühlflüssigkeit an. zeige: Die Kühlflüssigkeitstemperatur des Motors A.TEMP ˚C ändert sich mit der Wetterlage und der Mo- FUEL AVG km/L 12.3 torlast. Wenn die Anzeige “Hi” blinkt, das Fahrzeug Diese Anzeige zeigt die Außentemperatur anhalten, dann den Motor ausschalten und im Bereich von –9 °C bis 93 °C in Schritten...
  • Seite 27 Im Falle einer Fehlfunktion wird “– –.–” HINWEIS 10 km/h (6.0 mi/h) wird “_ _._” angezeigt. fortlaufend angezeigt. Das Fahrzeug von  Das Getriebe muss sich in Leerlauf- einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen las- stellung befinden und das Fahrzeug GCA15474 sen. ACHTUNG muss stillstehen, wenn in diesem Mo- dus Einstellungen geändert werden...
  • Seite 28 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION normalen Anzeige zurückzukehren, den Rückstellung der Wartungszähler Mit dieser Funktion kön- Menü-Wahlknopf “MENU” erneut drücken 1. Den Wahlknopf verwenden, um nen Sie die Anzeigeeinhei- ten für den Kraftstoffver- und mindestens 2 Sekunden lang halten. “Maintenance” auszuwählen. brauch zwischen Anzeige Beschreibung...
  • Seite 29 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 4. Den Menü-Wahlknopf “MENU” drü- 2. Den Menü-Wahlknopf “MENU” drü- cken, um zum Einstellmodus-Menü cken. Die Einheiten-Einstellung wird Time Trip zurückzukehren. angezeigt und in der Anzeige blinkt “km or mile” (nur für UK) oder “km/L or 0:07 L/100km”...
  • Seite 30 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 2. Den Menü-Wahlknopf “MENU” drü- 7. Den Wahlknopf verwenden, um “ ” cken, den Wahlknopf verwenden, um auszuwählen, und dann den Menü- Unit die zu ändernde Anzeige auszuwäh- Wahlknopf “MENU” drücken, um zum len, und dann den Menü-Wahlknopf Einstellmodus-Menü...
  • Seite 31 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 4. Den Wahlknopf verwenden, um das 2. Den Menü-Wahlknopf “MENU” drü- 6. Den Wahlknopf verwenden, um “ ” Element auszuwählen, das angezeigt cken. auszuwählen, und dann den Menü- werden soll, und dann den Menü- 3. Den Wahlknopf verwenden, um den Wahlknopf “MENU”...
  • Seite 32 Wenn die Informationsanzeige einen Feh- lercode anzeigt, notieren Sie die Codenum- mer und lassen Sie das Fahrzeug von einer Alle Anzeigeelemente zurückstellen Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen. 1. Den Wahlknopf verwenden, um “All Die Stromkreis-Prüfeinrichtung detektiert Reset” auszuwählen. HINWEIS auch Probleme in den Stromkreisen des Der Kilometerzähler und die Uhr können...
  • Seite 33: D-Modus (Antriebsmodus)

    (Beschreibung des Antriebsmodus- gistrierung des Codes und beide code 52 anzeigt, könnte dies durch eine Schalters siehe Seite 3-20.) Standardschlüssel zu einer Yamaha- Störbeeinflussung vom Transponder verur- Fachwerkstatt und lassen Sie die sacht werden. Tritt diese Fehleranzeige auf, Standardschlüssel re-registrieren.
  • Seite 34: Lenkerarmaturen

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION In diesem Modus kann der Fahrer sowohl GAU1234H Rechts Lenkerarmaturen im unteren als auch im mittleren und obe- ren Geschwindigkeitsbereich geschmeidig Links und sportlich fahren. Modus “A” Modus “A” bietet im Vergleich zum Modus “STD” ein sportlicheres Ansprechverhalten des Motors im unteren und mittleren Ge- schwindigkeitsbereich.
  • Seite 35 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION ker auszuschalten, den Schalter hineindrü- GAU12735 Siehe “Multifunktionsmesser-Einheit” auf Warnblinkschalter “ ” cken, nachdem dieser in seine Mittelstel- Seite 3-6 für nähere Informationen. Mit dem Zündschlüssel in der Stellung lung zurückgebracht wurde. “ON” oder “ ”...
  • Seite 36: Kupplungshebel

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12821 GAU12872 GAU26825 Kupplungshebel Fußschalthebel Handbremshebel Der Handbremshebel befindet sich an der rechten Seite des Lenkers. Zur Betätigung der Vorderradbremse den Hebel zum Gas- drehgriff ziehen. 1. Kupplungshebel 1. Fußschalthebel Der Kupplungshebel befindet sich auf der Der Fußschalthebel befindet sich links vom linken Seite des Lenkers.
  • Seite 37: Fußbremshebel

    GAU63040 Das ABS wird durch ein elektronisches Fußbremshebel Steuergerät (ECU) überwacht, das bei Auf- Das Antiblockiersystem (ABS) von Yamaha treten einer Störung das System auf den ist elektronisch geregelt und weist einen konventionellen Bremsvorgang wechseln getrennten Regelkreis für Vorder- und Hin- lässt.
  • Seite 38: Traktionskontrollsystem

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GCA20100 GAU54271 Traktionskontrollsystem ACHTUNG Das Traktionskontrollsystem sorgt dafür, Vorsichtig vorgehen, um den Radsensor dass bei Beschleunigungsvorgängen auf oder Radsensor-Rotor nicht zu beschä- rutschigen Oberflächen, wie z. B. unbefes- digen; ansonsten kann es zu einer Fehl- tigten oder nassen Straßen, die Traktion er- funktion des ABS kommen.
  • Seite 39 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION und sie kann ein Durchrutschen des Vor- Das Traktionskontrollsystem ein-/aus- derrads nicht verhindern. Wie mit jedem schalten Motorrad sollte man sich Flächen, die GWA15441 WARNUNG rutschig sein könnten, vorsichtig annä- hern und besonders glatte Stellen mei- Bevor Veränderungen an den Einstellun- den.
  • Seite 40: Tankverschluss

    Motor- 1. Aufschließen. rad weiterhin gefahren werden; das Motor- 2. Tankschlossabdeckung rad sollte jedoch so bald wie möglich von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüft Tankverschluss öffnen werden. Die Schlossabdeckung öffnen, den Schlüs- sel in das Tankschloss stecken und dann 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 41: Kraftstoff

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU13222 bei heißem Motor oder starker Son- an. Falls Sie etwas Benzin verschluckt, Kraftstoff neneinstrahlung Kraftstoff aus dem eine größere Menge an Benzindämpfen Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass ausrei- Tank austreten. eingeatmet oder etwas Benzin in Ihre chend Benzin im Tank ist.
  • Seite 42: Kraftstofftank-Belüftungsschlauch Und Überlaufschlauch

     Das Fahrzeug nach Möglichkeit so überschreitet. Gasohol mit Methanol wird 1. Kraftstofftank-Belüftungsschlauch und parken, dass Fußgänger oder Kin- nicht von Yamaha empfohlen, weil es das Überlaufschlauch der nicht mit dem heißen Auspuff in Kraftstoffsystem beschädigen oder die 2. Klemme Berührung kommen können.
  • Seite 43: Sitzbank

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GCA10702 GAU65800 Sitzbank ACHTUNG Ausschließlich bleifreies Benzin tanken. Beifahrersitz Der Gebrauch verbleiten Benzins verur- sacht nicht reparierbare Schäden am Beifahrersitz abnehmen Abgaskatalysator. 1. Den Schlüssel in das Sitzbankschloss stecken und dann gegen den Uhrzei- gersinn drehen. 1.
  • Seite 44: Einstellen Der Fahrersitzhöhe

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU63050 Einstellen der Fahrersitzhöhe Die Fahrersitzhöhe kann entsprechend der Bevorzugung des Fahrers auf eine von zwei Positionen eingestellt werden. Die Fahrersitzhöhe wurde zur Auslieferung in die niedrigere Position gestellt. 1. Verschluss 1. Vorsprung 2. Fahrersitz-Verschlusshebel 2.
  • Seite 45 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Zum Ändern der Fahrersitzhöhe in die niedrigere Position 1. Den Fahrersitz und Beifahrersitz ab- montieren. (Siehe Seite 3-28.) 2. Den Fahrersitz-Höheneinsteller durch Ziehen nach oben entfernen. 3. Den Fahrersitz-Höheneinsteller ein- bauen. Hierzu die hinteren Zungen in die Gummitüllen stecken.
  • Seite 46: Helmhalter

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU63060 HINWEIS Helmhalter Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass die Sitz- Der Helmhalter befindet sich unter dem bank richtig montiert ist. Beifahrersitz. Im Bordwerkzeug befindet sich ein Drahtseil zum Sichern eines Sturz- helmes am Helmhalter. Helm am Helmhalter sichern 1.
  • Seite 47: Ablagefach

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION ren, der Helm kann gegen Hinder- GAU14465 GAU63070 Ablagefach Windschutzscheibe nisse stoßen, was zu Kontrollver- Je nach Wunsch des Fahrers kann die lust und einem Unfall führen kann. Windschutzscheibe in eine von drei Positi- [GWA10162] onen gebracht werden.
  • Seite 48: Teleskopgabel Einstellen

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU62450 HINWEIS Teleskopgabel einstellen Sicherstellen, dass der Vorsprung an der GWA14671 WARNUNG Gleitplatten-Halterung in der zugehörigen Bohrung in der Gleitplatte sitzt. Die Federvorspannung an beiden Gabel- holmen gleichmäßig einstellen, da ande- renfalls Fahrverhalten und Stabilität be- einträchtigt werden könnten.
  • Seite 49: Federbein Einstellen

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU57940 Einstellen der Federvorspannung: Einstellung der Zugstufendämp- Federbein einstellen Minimal (weich): fung: Dieses Federbein ist mit einem Einstellring Abstand A = 19.0 mm (0.75 in) Minimal (weich): für die Federvorspannung und einer Ein- Standard: 11 Klick(s) in Richtung (b)* stellschraube für die Zugstufendämpfung Abstand A = 16.0 mm (0.63 in) Standard:...
  • Seite 50 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Zugstufendämpfung HINWEIS 3 2 1 Zum Erhöhen der Zugstufendämpfung 7 6 5 4 Um eine präzise Einstellung zu erzielen, (Dämpfung härter) die Einstellschraube in sollte man die Anzahl der Umdrehungen Richtung (a) drehen. Zum Verringern der des Dämpfungs-Einstellmechanismus Zugstufendämpfung (Dämpfung weicher) überprüfen.
  • Seite 51: Spanngurt-Halterungen

    Ein nicht völlig hochgeklappter Sei- tenständer kann den Fahrer durch Bo- denberührung ablenken und so zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug führen. Yamaha hat den Seitenständer mit einem Zündunterbrechungsschalter versehen, der ein Starten und Anfahren mit ausgeklapptem Seitenständer ver- hindert.
  • Seite 52: Zündunterbrechungs- U. Anlasssperrschalter-System

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION System festgestellt werden, das Fahr- GAU54491 Zündunterbrechungs- u. Anlass- zeug umgehend von einer Yamaha- sperrschalter-System Fachwerkstatt instand setzen lassen. Das Zündunterbrechungs- und Anlass- sperrschalter-System umfasst den Seiten- ständer-, den Kupplungs- sowie Leerlauf- schalter und erfüllt folgende Zwecke: ...
  • Seite 53 Springt der Motor an? NEIN Der Leerlaufschalter arbeitet möglicherweise nicht korrekt. Mit laufendem Motor: Das Motorrad sollte bevor es wieder gefahren wird von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft 6. Seitenständer hochklappen. werden. 7. Kupplungshebel gezogen halten. 8. Gang einlegen. 9. Seitenständer herunterklappen.
  • Seite 54: Nebenverbraucheranschluss-Buchse

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU49453 Um den Nebenverbraucheranschluss zu 5. Den Schlüssel auf “ON” drehen und Nebenverbraucheranschluss- benutzen den Motor starten. (Siehe Seite 5-1.) Buchse 1. Den Schlüssel auf “OFF” drehen. 6. Das Zubehör einschalten. GWA14361 2. Den Aufsatz des Nebenverbraucher- WARNUNG anschlusses entfernen.
  • Seite 55: Zu Ihrer Sicherheit - Routinekontrolle Vor Fahrtbeginn

    Werden Inspektions- und Wartungsarbeiten am Fahrzeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich die Gefahr eines Unfalls oder ei- ner Beschädigung des Fahrzeugs. Benutzen Sie das Fahrzeug nicht, wenn irgendein Problem vorliegt. Wenn ein Problem nicht mit den in diesem Handbuch angegebenen Verfahren behoben werden kann, lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- werkstatt überprüfen.
  • Seite 56 • Ggf. einstellen. • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. • Spiel des Gasdrehgriffs prüfen. Gasdrehgriff 6-16, 6-25 • Ggf. das Spiel des Gasdrehgriffs von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen und des Seilzug- und Griffgehäuse schmieren lassen. • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. Steuerungs-Seilzüge 6-25 •...
  • Seite 57 • Ggf. festziehen. Instrumente, Lichter, Signale • Funktion prüfen. — und Schalter • Korrigieren, falls nötig. • Funktion des Zündunterbrechungs- und Anlasssperrschaltersystems kontrollie- ren. Seitenständerschalter 3-36 • Arbeitet das System nicht korrekt, das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk- statt überprüfen lassen.
  • Seite 58: Wichtige Fahr- Und Bedienungshinweise

    Sie sich bitte an dingungen erfüllt ist: In diesem Fall zeigt die Anzeige den  Das Getriebe befindet sich in der Ihren Yamaha-Händler. Fehlercode 30 an, dies ist jedoch kei- Leerlaufstellung. GWA10272 ne Fehlfunktion. Den Schlüssel auf WARNUNG ...
  • Seite 59: Schalten

    Ende des Schalt- sollte aufleuchten. Ist das nicht der weges erreicht ist, und dann den Fall, den Stromkreis von einer Fußschalthebel leicht hochziehen. Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. 3. Starten Sie den Motor, indem Sie auf die Seite “ ” des Motorstart-/stopp-...
  • Seite 60 WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GCA10261 4. Bei Erreichen der in nachfolgender Ta- bel ziehen, das Motorrad abbremsen ACHTUNG belle empfohlenen Schaltpunkte das und nach Bedarf weiter herunter- Gas wegnehmen und gleichzeitig schalten.  Auch wenn das Getriebe im Leer- rasch den Kupplungshebel ziehen. 4.
  • Seite 61: Tipps Zum Kraftstoffsparen

    WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU58280 GAU16811 GAU16842 Empfohlene Schaltpunkte Tipps zum Kraftstoffsparen Einfahrvorschriften Die nachfolgende Tabelle zeigt die empfoh- Der Kraftstoffverbrauch des Motors kann Die ersten 1600 km (1000 mi) sind aus- lenen Schaltpunkte beim Beschleunigen durch die Fahrweise stark beeinflusst wer- schlaggebend für die Leistung und Lebens- und Abbremsen.
  • Seite 62: Parken

    Kinder oder Fußgänger torstörungen auftreten, lassen Sie die heißen Teile nicht versehentlich das Fahrzeug sofort von einer berühren und sich verbrennen kön- Yamaha-Fachwerkstatt überprü- nen. fen.  Das Fahrzeug nicht auf abschüssi- gem oder weichem Untergrund ab- stellen, damit es nicht umfallen kann.
  • Seite 63: Regelmässige Wartung Und Einstellung

    Wartung und der Benut- sen Sie, um mögliche Verbrennungen zu zung des Fahrzeugs. Wenn Sie nicht mit vermeiden, die Komponenten der der Fahrzeugwartung vertraut sind, be- Bremsanlage erst abkühlen, bevor Sie auftragen Sie einen Yamaha-Händler mit sie berühren. der Wartung.
  • Seite 64: Bordwerkzeug

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU59910 arbeiten fehlt, lassen Sie die Wartungsar- Bordwerkzeug beiten von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausführen. 1. Bordwerkzeug Das Bordwerkzeug befindet sich unter dem Beifahrersitz. An der Unterseite des Beifah- rersitzes sind ebenfalls einige Werkzeuge untergebracht. (Siehe Seite 3-28.)
  • Seite 65: Tabelle Für Regelmäßige Wartung Des Abgas-Kontrollsystems

     Ab 50000 km (30000 mi) sind die Wartungsintervalle alle 10000 km (6000 mi) zu wiederholen.  Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden. GAU46911 Tabelle für regelmäßige Wartung des Abgas-Kontrollsystems...
  • Seite 66: Allgemeine Wartungs- Und Schmiertabelle

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU1770K Allgemeine Wartungs- und Schmiertabelle KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT KONTROL- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km ARBEIT (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) √ 1 * Luftfiltereinsatz •...
  • Seite 67 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT KONTROL- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km ARBEIT (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) • Die Lager auf Lockerung oder Be- √ √...
  • Seite 68 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT KONTROL- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km ARBEIT (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) Seitenständer, • Funktion prüfen. √ √ √ √ √...
  • Seite 69 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- KONTROL- PRÜFPUNKT 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km ARBEIT (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) • Funktion prüfen. • Spiel des Gasdrehgriffs prüfen, √...
  • Seite 70: Abdeckung Abnehmen Und Montieren

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU18752 Abdeckung abnehmen und mon- tieren Die hier abgebildete Abdeckung muss für manche in diesem Kapitel beschriebenen Wartungs- und Reparaturarbeiten abge- nommen werden. Für die Demontage und Montage der Abdeckung sollte jeweils auf diesen Abschnitt zurückgegriffen werden. 1.
  • Seite 71: Zündkerzen Prüfen

    Sie ihn herausziehen; um ihn einzu- Die Sitzfläche der Kerzendichtung reinigen; zu diagnostizieren. Lassen Sie stattdessen bauen, wird er vor- und zurückgedreht, Schmutz und Fremdkörper vom Gewinde das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- während Sie ihn hineindrücken. abwischen. werkstatt prüfen. Bei fortgeschrittenem Abbrand der Mittel- Anzugsmoment: elektroden oder übermäßigen Ölkohleabla-...
  • Seite 72: Motoröl Und Ölfilterpatrone

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU1987A 4. Den Einfüllschraubverschluss und die Motoröl und Ölfilterpatrone Motoröl-Ablassschraube mit ihrer Der Motorölstand sollte vor jeder Fahrt ge- Dichtung herausdrehen, um das Mo- prüft werden. Außerdem müssen in den toröl aus dem Kurbelgehäuse abzu- empfohlenen Abständen gemäß Wartungs- lassen.
  • Seite 73 2.70 L (2.85 US qt, 2.38 Imp.qt) 2. Ölfilterpatrone HINWEIS HINWEIS Verschüttetes Öl auf allen Motorteilen ab- Ölfilterschlüssel sind beim Yamaha-Händ- wischen, nachdem der Motor und die Aus- ler erhältlich. puffanlage abgekühlt sind. 6. Den O-Ring der neuen Ölfilterpatrone 1. Drehmomentschlüssel GCA11621 mit sauberem Motoröl benetzen.
  • Seite 74: Kühlflüssigkeit

    WARNUNG! Nur den Kühlflüssig- der Kontrolle des Kühlmittelstands ist, sofort den Motor ausschalten und keits-Ausgleichsbehälterdeckel vollständig gerade steht. Selbst ge- das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- öffnen. Niemals versuchen, den ringfügige Neigung zur Seite kann be- werkstatt überprüfen lassen. Kühler-Verschlussdeckel bei hei- reits zu einem falschen Messergebnis ßem Motor abzunehmen.
  • Seite 75 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG möglich von einer Yamaha-Fach- werkstatt überprüfen lassen, da sonst die Wirksamkeit des Kühlmit- tels reduziert wird. [GCA10473] Fassungsvermögen des Kühlflüs- sigkeits-Ausgleichsbehälters (bis zur Maximalstand-Markierung): 0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt) GAU63111 1. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälterdeckel 1. Kühlerverschlussdeckel Kühlflüssigkeit wechseln...
  • Seite 76 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 7. Die Kühlflüssigkeit aus dem Aus- Anzugsmoment: gleichsbehälter ablassen; dazu den Kühlflüssigkeits-Ablassschraube: Behälter umstülpen. 10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf) 8. Den Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbe- hälter und seine Abdeckung in die ur- 12. Die vorgeschriebene Menge der emp- sprüngliche Lage bringen und dann fohlenen Kühlflüssigkeit in Kühler und mit den Schrauben und Distanzhülsen...
  • Seite 77: Luftfiltereinsatz

    Sie sie, falls erforderlich, von ei- ausreichend Kühlflüssigkeit bis zum Schmiertabelle ersetzt werden. Den Luftfil- ner Yamaha-Fachwerkstatt korrigieren. oberen Rand des Kühlers nachfüllen tereinsatz durch einen Yamaha-Händler er- und dann den Kühlerverschlussde- Leerlaufdrehzahl: setzen lassen. ckel, die Kühlerverschlussdeckel-Ar- 1100–1300 U/min...
  • Seite 78: Spiel Des Gasdrehgriffs Prüfen

    Ventilspiel in den empfohlenen Abständen ist es von höchster Wichtigkeit, die Reifen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle von stets in gutem Zustand zu halten und sie einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft und rechtzeitig durch Neureifen des vorge- ggf. eingestellt werden. schriebenen Typs zu ersetzen.
  • Seite 79 Reifenkontrolle GWA10472 WARNUNG Modell genehmigt wurde, ange- passt werden.  Abgenutzte Reifen unverzüglich von einer Yamaha-Fachwerkstatt austauschen lassen. Abgesehen Reifenluftdruck (gemessen bei kal- davon, dass Sie gegen die Straßen- ten Reifen): Bis zu 90 kg (198 lb) Zuladung: verkehrsordnung verstoßen, beein- Vorn: trächtigen übermäßig abgefahrene...
  • Seite 80 1. Reifenventil Ausschließlich die nachfolgenden Reifen  Neue Reifen entwickeln erst nach 2. Reifenventileinsatz sind nach zahlreichen Tests von Yamaha dem Einfahren der Lauffläche ihre 3. Reifenventilkappe mit Dichtung freigegeben worden. volle Bodenhaftung. Daher sollten Dieses Modell ist mit Schlauchlos-Reifen die Reifen für etwa 100 km (60 mi)
  • Seite 81: Gussräder

    Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. Schnitte u. ä., die Felgen auf Verzug und andere Beschädigungen prüfen. Bei Mängeln an Reifen oder Rädern das Rad von einer Yamaha-Fach- werkstatt ersetzen lassen. Selbst kleinste Reparaturen an Rädern und 1. Einstellschraube für das Spiel des Kupp-...
  • Seite 82: Spiel Des Handbremshebels Prüfen

    Der Verschleiß der Scheibenbremsbeläge kurz bevor die Bremsen greifen aufleuch- vorn und hinten muss in den empfohlenen ten. Die Bremslichtschalter gegebenenfalls Abständen gemäß Wartungs- und vom Yamaha-Händler einstellen lassen. Schmiertabelle geprüft werden. GAU36891 Scheibenbremsbeläge vorn 1. Kein Bremshebelspiel An den Enden des Bremshebels sollte kein Spiel vorhanden sein.
  • Seite 83: Bremsflüssigkeitsstand Prüfen

    Schei- Verlust der Bremswirkung führen. Fol- 1. Minimalstand-Markierung benbremsbeläge als ganzen Satz von einer gende Vorsichtsmaßregeln beachten: Yamaha-Fachwerkstatt austauschen las-  Bei Bremsflüssigkeitsmangel kann sen. Luft in die Bremsanlage eindringen und die Bremsleistung verringern.  Den Einfüllschraubverschluss vor dem Abnehmen säubern.
  • Seite 84: Bremsflüssigkeit Wechseln

    Wird eine andere keitsstandes die Bremsanlage vor dem Bremsschläuche, in den unten aufgeführ- Bremsflüssigkeit als DOT 4 nachge- nächsten Fahrtantritt von einer Yamaha- ten Abständen gewechselt werden, oder füllt, kann es zu schädlichen chemi- Fachwerkstatt überprüfen lassen. wenn sie beschädigt oder undicht sind.
  • Seite 85: Antriebsketten-Durchhang

    Richtung (b) drehen und dann Antriebsketten-Durchhang Antriebskettendurchhang einstellen das Hinterrad nach vorn drücken. Wenden Sie sich an einen Yamaha-Händler Den Antriebsketten-Durchhang vor jeder ACHTUNG: Ein nicht angemesse- vor Sie den Durchhang der Antriebskette Fahrt prüfen und ggf. korrigieren.
  • Seite 86: Antriebskette Säubern Und Schmieren

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU23026 Anzugsmomente: HINWEIS Antriebskette säubern und Achsmutter: Beide Kettenspanner jeweils gleichmäßig schmieren 150 Nm (15 m·kgf, 108 ft·lbf) einstellen, damit die Ausrichtung sich nicht Die Kette muss gemäß Wartungs- und Kontermutter: verstellt. Die Markierungen an den Ketten- Schmiertabelle gereinigt und geschmiert 16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf) spannern und die Kerben auf beiden Seiten...
  • Seite 87: Bowdenzüge Prüfen Und Schmieren

    Zustand sollte vor jeder Fahrt kontrolliert drehgriffs kontrolliert werden. Zusätzlich werden und die Züge und deren Enden ggf. sollte der Gaszug in einer Yamaha-Fach- geschmiert werden. Ist ein Bowdenzug be- werkstatt gemäß den in der Wartungs- und schädigt oder funktioniert er nicht rei- Schmiertabelle vorgeschriebenen Abstän-...
  • Seite 88: Fußbrems- Und Schalthebel Prüfen Und Schmieren

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU44275 GAU23144 Empfohlene Schmiermittel: Fußbrems- und Schalthebel prü- Handbrems- und Kupplungshe- Handbremshebel: fen und schmieren bel prüfen und schmieren Silikonfett Vor Fahrtantritt die Funktion der Fußbrems- Vor jeder Fahrt die Funktion der Hand- Kupplungshebel: und Schalthebel prüfen und ggf. die Dreh- brems- und Kupplungshebel prüfen und Lithiumseifenfett punkte schmieren.
  • Seite 89: Haupt- Und Seitenständer Prüfen Und Schmieren

    Die Funktion des Haupt- und Seitenstän- Die Schwingen-Drehpunkte müssen in ei- Stellung halten. WARNUNG! Um Ver- ders sollte vor jeder Fahrt geprüft werden ner Yamaha-Fachwerkstatt in den vorge- letzungen zu vermeiden, das Fahr- und die Drehpunkte und Metall-auf-Metall- schriebenen Abständen geschmiert wer- zeug sicher abstützen, damit es...
  • Seite 90: Lenkung Prüfen

    Schäden festgestellt werden, das Falls ein Radlager zu viel Spiel aufweist Ist dabei Spiel spürbar, die Lenkung Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk- oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die von einer Yamaha-Fachwerkstatt statt überprüfen bzw. reparieren lassen.
  • Seite 91: Batterie

    ACHTUNG: Beim Ein- Bei Entladung die Batterie so bald wie felsäure, die schwere Verätzungen bau der Batterie darauf achten, möglich von einer Yamaha-Fachwerkstatt hervorrufen kann. Daher beim Um- dass der Schlüssel auf “OFF” ge- aufladen lassen. Beachten Sie, dass die...
  • Seite 92: Sicherungen Wechseln

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG dreht wurde, dann zuerst das Plus- GAU63130 Sicherungen wechseln kabel und anschließend das Mi- Die Sicherungskästen und Einzelsicherun- nuskabel anschließen. [GCA16841] gen befinden sich unter dem Fahrersitz 4. Nach der Montage sicherstellen, dass (Siehe Seite 3-28.) und hinter der Abde- die Batteriekabel richtig an die Batte- ckung A (Siehe Seite 6-8.).
  • Seite 93 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG zahl verwenden, um Schäden an elektrischen Komponenten und ei- nen möglichen Brand zu vermei- den. [GWA15132] 1. Abdeckung des Starter-Relais 1. Parkbeleuchtungssicherung 2. Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems 2. Scheinwerfersicherung 3. Ersatzsicherung für das Kraftstoff-Einspritz- 3. Anschlusssicherung 2 system 4.
  • Seite 94: Scheinwerfer

    Sicherung des elektrisches Drossel- gestattet. Auxiliary fuse 1: ventils: Leuchtet ein Scheinwerfer nicht auf, den 2.0 A 7.5 A Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerk- Auxiliary fuse 2: statt prüfen lassen. 2.0 A 3. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen Terminal fuse 1: GCA16581...
  • Seite 95: Standlicht

    GAU24205 Standlicht Rücklicht/Bremslicht Blinkerlampe auswechseln Dieses Modell ist mit LED-Rück- 1. Die Blinker-Streuscheibe abschrau- licht/Bremslicht ausgestattet. ben. Von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen falls das Rücklicht/Bremslicht nicht funktioniert. 1. Standlicht Dieses Modell ist mit LED-Standlichtern 1. Blinker-Streuscheibe ausgestattet. 2. Schraube Das Standlicht bei Ausfall von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen.
  • Seite 96: Kennzeichenleuchten-Lampe Auswechseln

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 3. Die neue Lampe in die Fassung hin- GAU58010 Kennzeichenleuchten-Lampe eindrücken und dann im Uhrzeiger- auswechseln sinn bis zum Anschlag drehen. 1. Die Kennzeichenbeleuchtung durch 4. Die Streuscheibe festschrauben. ACHTUNG: Die Schraube nicht Entfernen der Muttern und Distanzhül- sen ausbauen und dann die Kennzei- übermäßig anziehen, da sonst die chenbeleuchtungs-Lampenfassung...
  • Seite 97: Fehlersuche

    Werkzeuge und die Erfahrung für eine optimale Wartung. Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei- le, bieten aber nur selten die gleiche Quali- tät und Lebensdauer, was erhöhte Repara- turkosten zur Folge hat.
  • Seite 98: Fehlersuchdiagramme

    Elektrodenabstand korrigieren, oder Zündkerzen ersetzen. Zündkerzen herausnehmen und Elektroden prüfen. Der Motor startet nicht. Trocken Lassen sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen. Verdichtung prüfen. 4. Verdichtung Der Motor startet nicht. Verdichtung OK. Das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen.
  • Seite 99 Motor abkühlen lassen. Vorratsbehälter und im Kühler prüfen. Motor anlassen. Wenn der Motor wieder überhitzt, das Kühlsystem in einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und Kühlflüssigkeitsstand ist OK. reparieren lassen. HINWEIS Falls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungswasser verwendet werden. Dieses aber so bald wie möglich durch die vorschriftsmäßige Kühlflüssigkeit ersetzen.
  • Seite 100: Pflege Und Stilllegung Des Motorrads

    GCA10773 hochwertige Materialien verwendet wer- ACHTUNG gung des Fahrzeugs sollten Sie einen den, sind die Bauteile nicht korrosionssi- Yamaha-Fachhändler bezüglich ver-  Stark säurehaltige Radreiniger, be- cher. Während bei Automobilen beispiels- wendbarer Reinigungsmittel zu Rate sonders an Speichenrädern, ver- weise ein korrodierter Auspuff unbeachtet ziehen.
  • Seite 101 PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS tes, mildes Reinigungsmittel zu- Schwämme verwenden, da sie Teile Nach Fahrten im Regen, auf Straßen, die sammen mit Wasser verwendet abstumpfen oder verkratzen wer- mit Salz bestreut wurden oder in Küstennä- werden. Da Reinigungsmittel Plas- den.
  • Seite 102 5. Verwenden Sie Sprühöl als Universal- GCA10801 ACHTUNG danach gründlich mit Wasser abspülen. Für reiniger, um noch vorhandene Rest- die weitere Reinigung Yamaha Wind- verschmutzungen zu entfernen.  Wachs und Öl stets sparsam auftra- schutzscheibenreiniger oder einen anderen 6. Steinschläge und andere kleine Lack- gen und jeglichen Überschuss ab-...
  • Seite 103: Abstellen

    PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS GAU26183 2. Füllen Sie den Kraftstofftank und fü- sicherstellen, dass die Zündker- Abstellen gen Sie einen stabilisierenden Zusatz zenelektroden geerdet sind. hinzu (falls erhältlich), um den Tank [GWA10952] Kurzzeitiges Abstellen vor Rostbefall zu schützen und eine e.
  • Seite 104 PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS HINWEIS Notwendige Reparaturen vor der Stillle- gung des Motorrads ausführen.
  • Seite 105: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Abmessungen: Motoröl: Kraftstoff: Gesamtlänge: Empfohlene Marke: Empfohlener Kraftstoff: 2160 mm (85.0 in) YAMALUBE Bleifreies Superbenzin (Gasohol (E10) Gesamtbreite: Sorte (Viskosität): zulässig) 950 mm (37.4 in) SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40, Tankvolumen (Gesamtinhalt): Gesamthöhe: 20W-40 oder 20W-50 18 L (4.76 US gal, 3.96 Imp.gal) 1345/1375 mm (53.0/54.1 in) Davon Reserve: 10 30 50 70 90 110...
  • Seite 106 TECHNISCHE DATEN 2. Gang: (Gesamtgewicht von Fahrer, Beifahrer, Betätigung: 2.000 (38/19) Gepäck und Zubehör) Handbedienung (rechts) 3. Gang: Reifenluftdruck (bei kaltem Reifen): Empfohlene Flüssigkeit: 1.619 (34/21) DOT 4 Zuladungsbedingung: 4. Gang: Hinterradbremse: 0–90 kg (0–198 lb) 1.381 (29/21) Vorn: Bauart: 5.
  • Seite 107 TECHNISCHE DATEN Batterie: Anzeigeleuchte des Wegfahrsperren- ABS-Magnetventilsicherung: Systems: 15.0 A Typ: Zusatzsicherung: YTZ10S Kontroll-/Warnleuchte des 7.5 A Spannung, Kapazität: Traktionskontrollsystems: Sicherung des elektrisches Drosselventils: 12 V, 8.6 Ah Lampenspannung, Watt × Anzahl: 7.5 A Sicherungen: Headlight: Hauptsicherung: 50.0 A Rücklicht/Bremslicht: Auxiliary fuse 1: 2.0 A Blinklicht vorn:...
  • Seite 108: Kundeninformation

    Motor-Seriennummer sowie die Daten der Modellcode-Plakette in die dafür vorgesehenen Felder. Diese Identifizierungsnummern benötigen Sie für die Registrierung des Fahrzeugs bei der Zulassungsbehörde sowie für die Bestel- lung von Ersatzteilen bei Yamaha-Händ- lern. FAHRZEUG- 1. Fahrzeug-Identifizierungsnummer 1. Motor-Seriennummer IDENTIFIZIERUNGSNUMMER:...
  • Seite 109 KUNDENINFORMATION Die Modellcode-Plakette ist an der gezeig- ten Stelle auf dem Rahmen angebracht. Übertragen Sie Informationen auf dieser Plakette in die vorgesehenen Felder. Diese Informationen benötigen Sie zur Ersatzteil- Bestellung bei Ihrem Yamaha-Händler.
  • Seite 110 INDEX Fußbremshebel........3-22 Leerlauf-Kontrollleuchte......3-4 Fußbrems- und Schalthebel, prüfen Lenkerarmaturen........3-19 Abblend-/Lichthupenschalter ....3-19 und schmieren ........6-26 Lenkung, prüfen ........6-28 Abdeckung, abnehmen und Fußschalthebel ........3-21 Luftfiltereinsatz........6-15 montieren..........6-8 Ablagefach..........3-32 ABS............3-22 Gasdrehgriff und Gaszug, kontrollieren Menü-Wahlknopf ........3-20 Abstellen ..........7-4 und schmieren ........6-25 Modellcode-Plakette.......9-1 ABS-Warnleuchte ........3-5 Motoröl und Ölfilterpatrone....6-10...
  • Seite 111 INDEX Sitzbank..........3-28 Spanngurt-Halterungen......3-36 Spiel des Gasdrehgriffs, prüfen.... 6-16 Spiel des Handbremshebels, prüfen ..6-20 Standlicht ..........6-33 System der Wegfahrsperre..... 3-1 Tankverschluss........3-25 Technische Daten........8-1 Teleskopgabel, einstellen ..... 3-33 Teleskopgabel, prüfen......6-27 Traktionskontrollsystem ....... 3-23 Ventilspiel ..........6-16 Vorsicht bei Mattfarben ......
  • Seite 114 Originalbetriebsanleitung AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT PRINTED IN JAPAN 2015.05-1.8×1 CR...

Inhaltsverzeichnis