Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL FFALCON Handbuch Seite 8

Werbung

(PL) POLSKI
Uprząż biodrowa i pas stabilizujący
w pozycji roboczej
Oznaczenia części
(1) przedni punkt wpinania EN 813,
EN 358, (2) klamry regulujące DoubleBack,
(3) zzlufka, (4) kolucho do wpięcia szelek
przyrządu zaciskowego, (5) uchwyt sprzętowy,
(6) regulowany, elastyczny łącznik.
Podstawowe materiały: poliamid i poliester.
Kontrola, punkty do sprawdzenia
Przed każdym użyciem należy sprawdzić stan
taśm, klamer, szwów uprzęży, łącznie z tymi,
które są trudno dostępne.
Zwrócić uwagę na przecięcia i rozerwania
oraz uszkodzenia spowodowane wysoką
temperaturą, kontaktem ze środkami
chemicznymi itp.
Sprawdzić prawidłowe działanie klamer.
Instrukcja użytkowania
Należy sprawdzić dopasowanie uprzęży
do pozostałych elementów systemu
zabezpieczającego przed upadkiem
z wysokości lub stabilizującego w pozycji
roboczej. Punkty stanowiskowe muszą
znajdować się nad użytkownikiem
i odpowiadać wymaganiom normy EN 795.
Rysunek 1. Zakładanie uprzęży
Stan uprzęży: taśmy udowe rozluźnione
a. Rozsunąć szelki, chwycić uprząż za pas,
włożyć „przez nogi". Dopasować pas ciągnąc
za taśmy. Końce taśm zamocować w szlufkach.
b. Dopasować taśmy udowe. Uwaga: Przed
zastosowaniem użytkownik powinien uprząż
wypróbować: obciążyć, przejść kilka kroków,
usiąść, zrobić parę skłonów i przysiadów.
Tylko w ten sposób można sprawdzić czy
uprząż ma odpowiednie rozmiary i czy jest
wystarczająco wygodna.
Rysunek 2. Zastosowanie jako pas
stabilizujący w pozycji roboczej
Produkt ten, samodzielnie, nie może być
stosowany jako zabezpieczający przed
upadkiem z wysokości (maksymalna ługość
lotu 0,5 m).
Rysunek 3. Akcesoria
3A. CHESTER C64
Uprząż piersiowa – do stosowania wyłącznie
z uprzężą biodrową.
Szelki CHESTER w połączeniu z uprzężą
biodrową NAVAHO MINIBOSS,
NAVAHO VARIO lub FALCON tworzą pełną
uprząż zabezpieczającą przed upadkiem
z wysokości, z piersiowym punktem
zaczepienia EN 361.
3B. PODIUM S70
Wspornik.
8
C38 FALCON C38500 revision F (040406)
(SI) SLOVENSKO
Nizek delovni pas in pas za namestitev
pri delu
Sestavni deli
(1) EN 813, EN 358 privezovalna točka
spredaj, (2) DoubleBack sponke za nastavitev,
(3) pasna zanka, (4) privezovalna točka za
namestitev prsne vrvne prižeme, (5) nosilne
zanke za opremo, (6) nastavljivi elastični
trakovi.
Glavni materiali: poliamid in poliester,
varnostni šivi in trakovi so iz 100% poliestra.
Preverjanje, točke preverjanja
Pred vsako uporabo preverite stanje trakov
na privezovalnih mestih, pri sponkah in
varnostnih šivih. Bodite pozorni na zareze v
trakovih, obrabo, ki je nastala pri uporabi in
poškodbe nastale s toploto, kemičnimi
sredstvi, ipd.
Še posebej morate biti pozorni na
poškodovane ali prerezane šive.
Preverite delovanje sponk.
Navodila za uporabo
Preverite združljivost pasu z ostalimi elementi,
ki sestavljajo varovalno opremo za ustavljanje
padcev in namestitev pri delu.
Nosilno sidrišče naj bo po možnosti nad
uporabnikom in naj ustreza normativom
preizkusa tipa EN 795.
Slika 1. Namestitev pasu
Zanki za nogi naj bosta razširjeni-popuščeni.
a. Primite pas za zgornji del in stopite v zanki.
S potegom primerno zategnite trak v pasu in
vpeljite prosti konec skozi pasne zanke.
b. Prilagodite trakova na nogah.
Opomba: pred uporabo pasu skupaj z ostalo
opremo preverite nastavitve pasu v različnih
položajih (stanje, sedenje, hoja, visenje na
vrvi). Tako se prepričate, da je pas ustrezno
tesno in hkrati dovolj udobno prilagojen telesu
in primeren za predvideno uporabo.Slika 2.
Uporaba za namestitev pri delu
Izdelek ni dovoljeno uporabljati kot pas za
ustavljanje padca (največja dovoljena višina
padca je 0,5 m).
Slika 3. Dodatki
3A. CHESTER C64
Prsni del pasu, ki ga lahko uporabljate
le v povezavi z nizkim delovnim
pasom. Če povežete CHESTER s pasovi
NAVAHO MINIBOSS, NAVAHO VARIO
ali FALCON, dobite celoten varovalni pas za
ustavljanje padca s prsno pritrdiščno točko
preizkusa tipa EN 361.
3B. PODIUM S70
Klopca za prosto visenje.
(HU) Magyar
Ipari alpin beülőhevederzet
munkahelyzet pozicionálására
Részek megnevezése
(1) hasi bekötési pont EN 813, EN 358,
(2) DoubleBack-csúszócsat, (3) bújtató,
(4) hasi mászóeszköz bekötése,
(5) felszereléstartó fül, (6) állítható elasztikus
pánt.
Alapanyagok : poliamid és poliészter, varratok
és hevederek 100 % poliészter.
Ellenőrzés, megvizsgálandó pontok
Minden használatbavétel előtt ellenőrizze
a hevederzet állapotát a bekötési pontok
és a csatok körül valamint vizsgálja meg a
biztonsági varratok épségét.
Ügyeljen az elhasználódás, hőhatás vagy
vegyi anyagokkal való érintkezés okozta
károsodásokra, bevágásokra, olvadt részekre,
különös tekintettel az elszakadt varratokra.
Győződjön meg róla, hogy a csatok
kifogástalanul működnek .
Használati utasítás
Győződjön meg arról, hogy a beülőhevederzet
kompatibilis a zuhanálgátló vagy a
munkahelyzetet pozicionáló rendszer többi
részével (energiaelnyelők, összekötőeszközök,
összekötőelemek).
A kikötési pont lehetőleg a felhasználó fölött
helyezkedjen el, és mindenképpen feleljen meg
az EN 795 szabvány követelményeinek.
1. ábra: A beülőhevederzet felvétele.
A combhevederek legyenek nyitva.
a) Fogja meg a beülő derékhevederét és lépjen
bele lábaival. A heveder végének húzásával
állítsa be a kívánt méretre a derékrészt. A
kilógó hevedervéget fűzze az e célt szolgáló
bújatókba.
b) Combhevederek beállítása.
Megjegyzés : Ajánlatos munkakezdés előtt a
beállított felszerelés kényelmességéről és a
szükséges mozgásszabadságról meggyőződni
olyan módon, hogy a felhasználó próbaképpen
rövid időre beleterhel a hevederzetbe.
2. ábra: Munkahelyzet pozicionálása
Ez a termék önmagában nem használható
zuhanásgátlóként (maximális esésmagasság
0,5 m).
3. ábra: Tartozékok
3A. CHESTER C64
Mellhevederzet, csak beülőhevederrel együtt
használható.
A CHESTER mellhevederzet
NAVAHO MINIBOSS, NAVAHO VARIO
vagy FALCON beülőhevederrel együtt
teljes testhevederzetet képez, az EN 361
szabványnak megfelelő hátsó bekötési ponttal.
3B. PODIUM S70
Ülőpad, különösen olyan helyzetben végzett
munkákhoz, amikor a lábak megtámasztására
nincs lehetőség.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

C38