Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Основа Автокрісла Volvo Для Немовляти I-Size/Основа Baby-Safe I-Size - Volvo I-SIZE Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Основа автокрісла Volvo для немовляти
i-Size / основа BRITAX RÖMER Baby-
safe i-Size пройшли випробування і
сертифіковані для використання з
автокріслом Volvo для немовляти i-Size/
BRITAX RÖMER Baby-safe i-Size
переноскою немовляти Baby-safe i-Size .
Використовувати на сидіннях,
сертифікованих для i-Size
ПРИМІТКА
Це є дитячим автокріслом категорії
"i-Size" . Воно схвалено згідно з
нормативним документом №129 щодо
використання на сидіннях в автомобілі,
які підходять для систем безпеки дітей
i-Size, згідно з інформацією виробника,
наведеною в посібнику з експлуатації
авто . У разі виникнення сумнівів,
звертайтеся до виробника дитячого
автокрісла або ж роздрібного продавця .
Дитяче автокрісло Volvo для немовлят
і-Size/Baby-safe i-Size
2
/Baby-safe i-Size
сертифіковано у поєднанні з основою
дитячого автокрісла Volvo для немовлят
i-Size / основою Baby-safe i-Size згідно
з ECE R129/00, і таким чином гарантує
сумісність з кожним сидінням "i-Size" в
автомобілі .
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
НЕ використовувати на сидінні
переднього пасажира з ввімкнутою
подушкою безпеки!
Основа автокрісла Volvo для немовляти i-Size/основа Baby-safe i-Size
= подушку безпеки вимк! Будь
ласка, дотримуйтесь інструкцій
використання дитячих автокрісел,
наведених у вашому посібнику з
експлуатації .
/
2
На несертифікованих сидіннях для
використання "i-Size" використовуйте
з кріпленнями ISOFIX
Автокрісло Volvo для немовляти i-Size/Baby-
safe i-Size
/Baby-safe i-Size також можна
2
використовувати і в поєднанні з основою
автокрісла для немовляти Volvo i-Size/
Baby-safe i-Size і на сидіннях, які не були
сертифіковані для систем безпеки "i-Size" .
Воно підходить для встановлення на всіх
сидіннях автомобіля, що були сертифіковані
для встановлення дитячих автокрісел з
кріпленнями ISOFIX (згідно з поясненнями,
наведеними в посібнику з експлуатації авто),
залежно від класу ваги дитячого автокрісла
та класу розмірів ISOFIX .
Клас ваги та клас розміру ISOFIX,
закріплений за цим дитячим автокріслом, є
класом "D" .
Ця комбінація підходить для наступного
списку схвалених автомобілів .
Цей перелік постійно оновлюється .
Останню версію можна отримати на
веб-сайті http://support .volvocars .com
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Ніколи не спирайте опорну ніжку
адаптера на відділення для речей на
підлозі автомобіля .
Перелік схвалених авто
= можна використовувати
з відділенням для речей! Ви
можете використовувати
адаптер тільки на тих сидіннях з
відділенням для речей, які були
перевірені та схвалені нами .
Сидіння, сертифіковані для
i-SIZE .
1) Будь ласка, звертайтеся до виробника
автомобіля, щоб отримати інформацію про
те, як отримати доступ до точок кріплення
ISOFIX на сидінні авто .
2) Точки кріплення ISOFIX, розташовані глибоко
в подушці сидіння, ускладнюють установку .
Будь ласка, пересвідчіться в тому, що обидві
блокувальні кронштейни ISOFIX правильно
зафіксовані .
3) Середній ряд сидінь необхідно посунути
якнайдалі вперед .
4) Сидіння автомобіля необхідно відсунути
якнайдалі назад . Опорна ніжка не повинна
торкатися відділення для речей .
5) Схвалено тільки з додатковим наповнювачем
у відділенні для речей .
ПРИМІТКА
Перед придбанням продукту
пересвідчіться в тому, що авто
устатковане відповідними кріпленнями .
uk-UA
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Baby-safeI-size base

Inhaltsverzeichnis