Herunterladen Diese Seite drucken

Philips GC299 Benutzerhandbuch Seite 17

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GC299:

Werbung

EN
Keep the steamer head a slight distance away from
dresses with frills, ruffles, ruching or sequins. Use only
the steam to loosen the fabric. You can also steam from
the inside.
IT
Tenere la bocchetta del sistema di stiratura a vapore a
breve distanza da vestiti con balze o lustrini. Utilizzare
il vapore solo per allentare il tessuto. È anche possibile
vaporizzare all'interno del capo.
ES
Mantenga la cabecera del vaporizador ligeramente
alejada de vestidos con volantes, pliegues, fruncidos
o lentejuelas. Utilice solo el vapor para que los tejidos
se suelten. También puede vaporizar el interior de las
prendas.
FR
Maintenez la tête du défroisseur à une certaine
distance pour les robes ornées de volants, de ruches,
de paillettes ou les robes plissées. Utilisez la vapeur
uniquement pour assouplir le tissu. Vous pouvez
également le défroisser de l'intérieur.
PT
Mantenha a cabeça do vaporizador um pouco afastada
de vestidos com franjas, franzidos, plissados ou
lantejoulas. Utilize o vapor apenas para soltar o tecido.
Também pode vaporizar a partir do interior.
DE
Halten Sie zwischen dem Kopf der Dampfeinheit und
Kleidern mit Rüschen, Spitze oder Pailletten etwas Abstand.
Verwenden Sie den Dampf nur, um den Stoff zu lockern. Sie
können Dampf auch auf der Innenseite anwenden.
NL
Houd de stoomkop op enige afstand van jurken met
franjes, plooien, ruches of lovertjes. Gebruik de stoom
uitsluitend om de stof losser te maken. U kunt ook van
binnenuit stomen.
17

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Gc300Gc301