Seite 1
Anleitung GS 4600- 6 spr. 14.03.2006 10:23 Uhr Seite 1 ® Aufstellungs- und Bedienungsanleitung Mobile Infrarot – Gasheizstrahler Installation and Operating Instructions Mobile Infrared Gas Radiant Heater Instruction de montage et mode d’emploi Radiateur infrarouge mobile à gaz Installatie- en gebruiksaanwijzing...
Seite 2
Anleitung GS 4600- 6 spr. 14.03.2006 10:23 Uhr Seite 2 Bedienungsanleitung in Deutsch Seite 4 -5 Operating instructions – in English Page 6 - 7 Mode d’emploi – en France Page 8 - 9 Gebruiksaanwijzing in het Nederlands Pagina 10 - 11 Käännä...
Seite 3
Anleitung GS 4600- 6 spr. 14.03.2006 10:23 Uhr Seite 3...
Seite 4
Wohnbereichen untersagt. brennbaren Stoffen weg. Das Gerät soll mit der Nasenschraube (5) und Die Firma Einhell kann nicht für Nichteinhaltung der dem Federring (3) mit der Flügelmutter (4) an den Vorschriften und Angaben in dieser Gebrauchs- Brennerhalter (1) geschraubt werden (s. Bild A).
Anleitung GS 4600- 6 spr. 14.03.2006 10:23 Uhr Seite 5 Inbetriebnahme! Das Gerät nicht an einem seiner Teile anheben, wenn es auf der Flasche befestigt Das zusammengebaute Gerät auf eine ist. ebene und stabile Position setzen. Niemals in der Nähe der Düse auf Rückseite Vom Gerät jegliches brennbare Material...
It is prohibited to use the appliance in any inhabited rooms. Installing the appliance Einhell cannot be held liable for non-observance of Always use far away from flames, sparks or the regulations and specifications laid down in these combustible materials.
Anleitung GS 4600- 6 spr. 14.03.2006 10:23 Uhr Seite 7 Putting into operation Never lift the appliance by its parts when mounted on a bottle. Place the assembled appliance-and-bottle unit Never ignite near the nozzle at the rear. where it is level and can stand firmly.
L’appareil doit être fixé au support du brûleur (1) à La société Einhell ne peut pas être rendue l’aide du boulon-agrafe (5), de la rondelle responsable en cas de non-respect des règles et des élastique (3) et de l’écrou à...
Seite 9
Anleitung GS 4600- 6 spr. 14.03.2006 10:23 Uhr Seite 9 MISE EN SERVICE Ne pas soulever l’appareil par l’une de ses parties quand il est fixé sur la bouteille. Placer le radiateur et la bouteille de gaz raccordés Ne jamais allumer à l’arrière à proximité de la sur une surface solide et plane.
Seite 10
Het toestel moet met behulp van de neusschroef (5), de veerring (3) en de vleugelmoer (4) aan de De firma EINHELL kan niet aansprakelijk gesteld branderhouder (1) vastgeschroefd worden worden voor een eventueel niet-naleven van de (zie fig.
Anleitung GS 4600- 6 spr. 14.03.2006 10:23 Uhr Seite 11 Ingebruikneming Het toestel niet aan een van zijn onderdelen opheffen als het op de fles bevestigd is. De gasfles met het daarop aangebracht toestel in Nooit in de nabijheid van het pijpstuk aan de een standvaste en effen positie plaatsen.
Seite 12
Anleitung GS 4600- 6 spr. 14.03.2006 10:23 Uhr Seite 12 Lukekaa nämä ohjeet huolella oman On käytettävä standardisoitua, DIN/DVGW-normin 4815-2 mukaista, ei yli 50 cmn mittaista letkua. turvallisuutenne vuoksi ennen kuin Letkun ja paineensäätimen voi ostaa myös erikseen. otatte lämmittimen käyttöön.
Anleitung GS 4600- 6 spr. 14.03.2006 10:23 Uhr Seite 13 Käyttöönotto AEi saa nostaa laitetta jostain osastaan sen ollessa kiinni kaasupullossa. AYhteenliitetty laite-pullo-yhdistelmä on asetettava AEi saa koskaan sytyttää takasivulla olevan tasaiselle, tukevalle alustalle. suuttimen läheltä. APoista laitteesta kaikki palavat aineet. Aseta laite ASäteilypinta on pidettävä...
Seite 14
L’apparecchio deve venire avvitato al La Ditta Einhell non è suscettibile di responsabilità in reggibruciatore (1) utilizzando la vite a nasello (5), seguito a non osservanza delle prescrizioni e l’anello a molla (3) ed il dado a galletto (4) dichiarazioni contenute nelle presenti istruzioni (v.
Seite 15
Anleitung GS 4600- 6 spr. 14.03.2006 10:23 Uhr Seite 15 Messa in funzione! Non alzare l’apparecchio quando è fissato alla bombola, agendo su una delle sue parti. Porre l’assemblato complesso Non accendere mai in prossimità dell’ugello sul apparecchiobombola in posizione piana e stabile.
Seite 16
Anleitung GS 4600- 6 spr. 14.03.2006 10:23 Uhr Seite 16...
Seite 17
Anleitung GS 4600- 6 spr. 14.03.2006 10:23 Uhr Seite 17...
Seite 18
Anleitung GS 4600- 6 spr. 14.03.2006 10:23 Uhr Seite 18 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
Seite 19
Anleitung GS 4600- 6 spr. 14.03.2006 10:23 Uhr Seite 19 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.