Herunterladen Diese Seite drucken

Precauciones De Utilización; Información Complementaria; Informações Complementares - PETZL Meteor Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Meteor:

Werbung

ES
Este folleto explica cómo utilizar correctamente su equipo. Sólo se presentan
algunas utilizaciones y técnicas.
Las señales de advertencia le informan de algunos peligros potenciales
relacionados con la utilización de su equipo, pero es imposible describirlos todos.
Infórmese de las actualizaciones y de la información complementaria en Petzl.com.
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de
utilizar correctamente su equipo. Cualquier mala utilización de este equipo
originará peligros adicionales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de
comprensión.
1. Campo de aplicación
Equipo de protección individual (EPI) de la cabeza contra la caída de objetos.
Casco ultraligero para la escalada, el alpinismo, los deportes en medio vertical que
utilizan técnicas similares y el esquí de montaña. Para la competición en esquí de
montaña, remítase a los reglamentos de la competición.
Atención: este casco no responde a las exigencias de la norma EN 1077 relativa a
los cascos para el esquí alpino. Casco no adecuado para el esquí de pista.
No utilice este casco en actividades para las que no ha sido diseñado.
Llevar el casco puesto reduce en gran medida el riesgo de heridas en la cabeza,
pero no garantiza una protección contra todos los impactos.
Para impactos muy violentos, el casco absorbe el máximo de energía
deformándose, en ocasiones, incluso hasta la rotura.
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier otra
situación para la que no esté previsto.
Responsabilidad
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este equipo son por
naturaleza peligrosas.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad.
Antes de utilizar este equipo, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse específicamente en el uso de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus
limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de
heridas graves o mortales.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o
que estén bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad y asume
las consecuencias de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta
responsabilidad o si no ha comprendido bien las instrucciones de utilización, no
utilice este equipo.
2. Nomenclatura
(1) Carcasa, (2) Almohadilla, (3) Contorno de cabeza, (4) Botones de regulación del
contorno de cabeza, (5) Hebilla de cierre y de ajuste del barboquejo, (6) Ganchos
para linterna frontal, (7) Elástico de sujeción de la linterna frontal, (8) Orificio de
fijación de la VIZION.
Materiales principales: carcasa de policarbonato, almohadilla de poliestireno
expandido y cintas de poliéster.
3. Control, puntos a verificar
Petzl aconseja que una persona competente realice una revisión en profundidad
cada 12 meses como mínimo (en función de la legislación en vigor en su país y de
las condiciones de utilización). Respete los modos operativos descritos en la página
web Petzl.com. Registre los resultados en la ficha de revisión del EPI: tipo, modelo,
nombre y dirección del fabricante, número de serie o número individual, fechas:
fabricación, compra, primera utilización, próximos controles periódicos, defectos,
observaciones, nombre y firma del inspector.
Antes de cualquier utilización
Antes de cualquier utilización, compruebe el estado de la carcasa (ausencia de
fisuras, deformaciones en el exterior o en el interior de la carcasa...), de las cintas y
de las costuras, del sistema de fijación del contorno de cabeza, del funcionamiento
de la regulación del contorno de cabeza y de la hebilla del barboquejo.
Atención a los cuerpos extraños (polvo, arena, cabellos...) que puedan dificultar el
cierre de la hebilla imantada. Si es necesario, limpie esta zona.
ATENCIÓN: tras un impacto importante, roturas internas no visibles pueden
disminuir la capacidad de absorción y la resistencia del casco. Dé de baja el casco
después de un impacto importante.
Durante la utilización
Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones
con los demás equipos del sistema. Asegúrese de la correcta colocación de los
equipos entre sí.
4. Colocación y regulaciones del casco
Para asegurar una protección adecuada, este casco debe adaptarse o ajustarse a
la medida de la cabeza del usuario.
Consulte los esquemas de regulación y de la prueba funcional.
No utilice este casco si no consigue ajustarlo correctamente. Cámbielo por un
casco de una talla o de un modelo diferente.
5. Precauciones con las hebillas imantadas
El casco dispone de una hebilla de barboquejo imantada que facilita el cierre. En
algunos ambientes en los que el polvo es susceptible de ser atraído por los imanes
(como el polvo de hierro), éste podría impedir el cierre de las hebillas. En este
caso, le recomendamos limpiar regularmente las hebillas o extraer los imanes de
las hebillas siguiendo el procedimiento disponible en Petzl.com (¿Cómo extraer los
imanes de las hebillas imantadas del barboquejo de su casco?).
6. Precauciones de utilización
- No se siente encima del casco, no lo comprima en la mochila, no lo deje caer,
evite su contacto con objetos puntiagudos o cortantes...
- No exponga el casco a temperaturas elevadas, por ejemplo, a pleno sol dentro
de un automóvil.
- No aplique sobre el casco ni pintura, ni disolvente, ni adhesivo, ni etiquetas
autoadhesivas, excepto que esté previsto en las indicaciones del fabricante
(ejemplo: adhesivo de base acuosa).
- Algunos productos químicos, en particular los disolventes, alteran las cualidades
físicas del casco. Proteja el casco de este tipo de productos químicos.
- También se advierte a los usuarios sobre el hecho de que modificar o eliminar
alguno de los componentes originales, fuera de las indicaciones suministradas por
el fabricante, daña el casco. Conviene evitar utilizar estos cascos con fijaciones que
no figuran en las recomendaciones del fabricante.
- Para limpiar, mantener o desinfectar el casco, utilice sólo sustancias que no
puedan tener ningún efecto perjudicial en el casco y que se conoce que no tienen
efectos perjudiciales en el portador cuando se aplican siguiendo las indicaciones e
informaciones suministrados por el fabricante.
- Este casco es capaz de absorber la energía generada por un impacto por una
destrucción o un daño parcial. Aunque el daño experimentado por el casco no es
aparente, conviene reemplazar sistemáticamente un casco que ha sido sometido a
un impacto importante.
- ATENCIÓN: está desaconsejado utilizar este casco en situaciones que, en el
caso de quedar enganchados por el casco, presenten riesgo de estrangulamiento
o ahorcamiento.
TECHNICAL NOTICE METEOR
7. Información complementaria
Este producto es conforme al Reglamento (UE) 2016/425 relativo a los equipos de
protección individual. La declaración de conformidad UE está disponible en Petzl.
com.
Dar de baja:
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto
después de una sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno
de utilización: ambientes agresivos, ambientes marinos, aristas cortantes,
temperaturas extremas, productos químicos...).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Tiene más de 10 años y está compuesto por plástico o textil.
- Ha sufrido una caída o un esfuerzo importante.
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su
fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización.
- Cuando su utilización es obsoleta (evolución legislativa, normativa, técnica o
incompatibilidad con otros equipos, etc.).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
Pictogramas:
A. Vida útil: 10 años - B. Marcado - C. Temperaturas toleradas - D.
Precauciones de utilización - E. Limpieza/desinfección - F. Secado - G.
Almacenamiento/transporte. Utilice la funda suministrada para el transporte del
casco. - H. Modificaciones/reparaciones (prohibidas fuera de los talleres de Petzl,
excepto las piezas de recambio) - I. Preguntas/contacto
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste
normal, la oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto,
el mantenimiento incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este
producto no está destinado.
Señales de advertencia
1. Situación que presenta un riesgo inminente de herida grave o mortal. 2.
Exposición a un riesgo potencial de incidente o de herida. 3. Información importante
sobre el funcionamiento o las prestaciones de su producto. 4. Incompatibilidad
material.
Trazabilidad y marcado
a. Conforme a los requisitos del Reglamento EPI. Organismo notificado para el
examen UE de tipo - b. Trazabilidad: datamatrix - c. Contorno de la cabeza - d.
Número individual - e. Año de fabricación - f. Mes de fabricación - g. Control o
nombre del controlador - h. Incremento - i. Normas - j. Lea atentamente la ficha
técnica - k. Identificación del modelo - l. Dirección del fabricante - m. Fecha de
fabricación (mes/año)
PT
Esta notícia técnica explica como utilizar correctamente o seu equipamento.
Somente algumas das utilizações e técnicas são apresentadas.
Os avisos de alerta informam de alguns perigos potenciais ligados à utilização do
equipamento, porém é impossível descrevê-los todos. Tome conhecimento das
últimas actualizações e informações complementares em Petzl.com.
É responsável por tomar conhecimento de cada alerta e pela utilização correcta do
seu equipamento. Qualquer má utilização deste equipamento pode originar perigos
adicionais. Contacte a Petzl se tiver dúvidas ou dificuldades de compreensão.
1. Campo de aplicação
Equipamento de protecção individual (EPI) da cabeça contra quedas de objectos.
Capacete ultra-leve para escalada, alpinismo, desportos verticais que utilizem
técnicas similares e esqui nórdico. Para a competição em esqui nórdico, consulte
os regulamentos da competição.
Atenção, este capacete não responde às exigências da norma capacete para o
esqui alpino EN 1077. Capacete não adaptado à prática do esqui de pista.
Não utilize este capacete em actividades para as quais ele não foi concebido.
A utilização do capacete reduz fortemente o risco de ferimentos graves na cabeça,
mas não garante uma protecção contra os impactos.
Para impactos muito violentos, o capacete absorve o máximo de energia
deformando-se, por vezes até à ruptura.
Este produto não deve ser utilizado para além dos seus limites ou em qualquer
outra situação para a qual não tenha sido previsto.
Responsabilidade
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza
perigosas.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua
segurança.
Antes de utilizar este equipamento, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente para a utilização deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas
performances e limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O desrespeito de um destes avisos poderá causar ferimentos graves ou
mortais.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e
responsáveis, ou colocado sob o controlo visual directo de uma pessoa
competente e responsável.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança
e assume as consequências. Se você não se sentir apto a assumir essa
responsabilidade, ou se não entendeu bem as instruções de utilização, não utilize
este equipamento.
2. Nomenclatura
(1) Concha, (2) Calote interna, (3) Contorno da cabeça, (4) Sistema de ajuste do
contorno da cabeça, (5) Fivela de fecho e de aperto da fita jugular, (6) Ganchos
para a lanterna frontal, (7) Elástico de posicionamento da lanterna frontal, (8) Orifício
de fixação da VIZION.
Materiais principais: concha em policarbonato, calote interna em poliestireno
expandido, fitas em poliéster.
3. Inspecções, pontos a verificar
A Petzl aconselha uma verificação aprofundada, por uma pessoa competente,
no mínimo a cada 12 meses (em função da legislação em vigor no seu país e
das condições de utilização). Respeite os modos de operação descritos no site
Petzl.com. Registe os resultados na ficha de inspecção do seu EPI: tipo, modelo,
coordenadas do fabricante, número de série ou número individual, datas: de
fabrico, aquisição, primeira utilização, próximas inspecções periódicas, defeitos,
observações, nome e assinatura do controlador.
Antes de qualquer utilização
Antes de qualquer utilização, verifique o estado da concha (ausência de fissuras,
deformações no exterior ou no interior), de fitas e costuras, e do sistema de fixação
do contorno de cabeça, do funcionamento do ajuste do contorno de cabeça e da
fivela da jugular.
ATENÇÃO aos corpos estranhos (poeiras, areia, cabelos...) que poderão impedir o
fecho da fivela magnética. Se necessário limpe essa zona.
ATENÇÃO, após um impacto importante, rupturas internas não aparentes podem
diminuir a capacidade de absorção e a resistência do capacete. Descarte o seu
capacete após um impacto importante.
Durante a utilização
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com
outros equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos
equipamentos de uns em relação aos outros.
4. Colocação e ajustes do capacete
Com o fim de assegurar uma protecção conveniente, este capacete deve ser
adaptado ou ajustado ao tamanho da cabeça do utilizador.
Ver esquemas de ajuste e teste funcional.
Não utilize este capacete se não conseguir ajustá-lo correctamente. Substitua-o por
um capacete de um tamanho ou modelo diferente.
5. Precauções fivelas magnéticas
O capacete dispõe de uma fivela da jugular magnética o que facilita o seu fecho.
Em alguns meios em que as poeiras são susceptíveis de serem atraídas pelos
ímanes (tais como as poeiras de ferro), estas podem impedir o fecho das fivelas.
Nesse caso, recomendamos-lhe que limpe regularmente as fivelas ou que retire os
ímanes das fivelas seguindo o procedimento disponível no site Petzl.com (Como
retirar os ímanes das fivelas magnéticas da jugular do seu capacete?).
6. Precauções de utilização
- Não se sente em cima do capacete, não o comprima numa mochila, não o deixe
cair, não o ponha em contacto com objectos pontiagudos ou cortantes...
- Não exponha o seu capacete a temperaturas elevadas, por exemplo, ao sol
dentro do carro.
- Não aplique no capacete nem tinta, nem solvente, nem adesivo, nem autocolante,
salvo caso previsto nas indicações do fabricante (exemplo: adesivo com base
aquosa).
- Certos produtos químicos, em particular os solventes, alteram as qualidades
físicas do seu capacete. Proteja o seu capacete deste tipo de produtos químicos.
- Chama-se também a atenção dos utilizadores para o facto que modificar ou
remover um dos componentes originais, à margem das indicações fornecidas
pelo fabricante, danifica o capacete. Convém evitar utilizar estes capacetes com
fixações que não figuram nas recomendações do fabricante.
- Para limpar, fazer a manutenção ou desinfectar o capacete, utilize somente
substâncias que não tenham qualquer efeito nefasto no capacete e não sejam
consideradas como tendo efeitos nefastos para o portador quando forem aplicadas
seguindo as instruções e as informações fornecidas pelo fabricante.
- Este capacete é capaz de absorver a energia libertada aquando de um choque
por uma destruição ou um dano parcial. Mesmo se o dano sofrido pelo capacete
não for aparente, convém substituir sistematicamente um capacete que foi
submetido a um choque importante.
- ATENÇÃO, é desaconselhado utilizar este capacete em situações que
apresentem risco de estrangulamento ou de ficar pendurado pela cabeça: existe
um risco de ficar preso pelo capacete.
7. Informações complementares
Este produto está conforme o regulamento (UE) 2016/425 relativamente aos
equipamentos de protecção individual. A declaração de conformidade UE está
disponível em Petzl.com.
Descartar um equipamento:
ATENÇÃO, uma ocorrência excepcional pode levar ao abate de um produto
após uma só utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização:
ambientes agressivos, ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas
extremas, produtos químicos...).
Um produto deve ser abatido quando:
- Tiver mais de 10 anos e for composto por plástico ou têxtil.
- Foi sujeito a uma queda ou a um esforço importante.
- O resultado das verificações do produto não é satisfatório. Tem uma dúvida sobre
a sua fiabilidade.
- Não conhecer o seu histórico de utilização completo.
- Quando a sua utilização for obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos...).
Destrua esses produtos para evitar uma futura utilização.
Pictogramas:
A. Duração de vida: 10 anos - B. Marcação - C. Temperaturas toleradas - D.
Precauções de utilização - E. Limpeza/desinfecção - F. Secagem -
G. Armazenamento/transporte.
Utilize a bolsa fornecida para o transporte do seu capacete.
- H. Modificações/reparações (estão interditas fora das instalações da Petzl, salvo
peças sobresselentes) - I. Questões/contacto
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal,
oxidação, modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção,
negligências, utilizações para as quais este produto não está destinado.
Avisos de alerta
1. Situação que apresenta risco iminente de ferimento grave ou mortal. 2.
Exposição a um risco potencial de incidente ou ferimento. 3. Informação importante
sobre o funcionamento ou as performances do seu produto. 4. Incompatibilidade
de materiais.
Rastreio e marcações
a. Conforme às exigências do regulamento EPI. Organismo notificado para o exame
UE de tipo - b. Rastreio: datamatrix - c. Contorno de cabeça - d. Número individual
- e. Ano de fabrico - f. Mês de fabrico - g. Controle ou nome do controlador - h.
Incrementação - i. Normas - j. Ler atentamente a notícia técnica - k. Identificação
do modelo - l. Endereço do fabricante - m. Data de fabrico (mês/ano)
A0031000D (071218)
7

Werbung

loading