Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fronius TransPocket 3500 Remote Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TransPocket 3500 Remote:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Perfect Welding
/ Perfect Charging /
TransPocket 3500 Remote
42,0410,1764
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Solar Energy
007-20052020
Bedienungsanleitung
Plasma
Operating Instructions
Plasma
[

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius TransPocket 3500 Remote

  • Seite 1 Perfect Welding / Perfect Charging / / Solar Energy Bedienungsanleitung TransPocket 3500 Remote Plasma Operating Instructions Plasma 42,0410,1764 007-20052020 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Seite 3: Einleitung

    Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die viel- fältigen Möglichkeiten Ihres Fronius Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile bestmöglich nutzen. Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften und sorgen Sie so für mehr Sicherheit am Einsatzort des Produktes.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften..........................Erklärung Sicherheitshinweise......................Allgemeines ............................Bestimmungsgemäße Verwendung...................... Umgebungsbedingungen........................Verpflichtungen des Betreibers......................Verpflichtungen des Personals ......................Netzanschluss............................Selbst- und Personenschutz ......................... Angaben zu Geräuschemissions-Werten ..................... Gefahr durch schädliche Gase und Dämpfe..................Gefahren durch Netz- und Arbeitsstrom ....................EMV Geräte-Klassifizierungen......................EMV-Maßnahmen..........................EMF-Maßnahmen ..........................
  • Seite 6 Interface für Feldbus-Systeme........................Sicherheit .............................. Lieferumfang Interface Profibus......................Gerätekonzept Profibus ........................Übersicht............................... Ein- und Ausgangssignale für Feldbus-Systeme ..................Eingangssignale (vom Roboter zur Stromquelle) ................. Ausgangssignale (von der Stromquelle zum Roboter) ................. Signalbeschreibungen Feldbus-Systeme ....................Signalbeschreibung Eingangssignale (vom Roboter zur Stromquelle)..........Signalbeschreibung Ausgangssignale (von der Stromquelle zum Roboter).........
  • Seite 7: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Erklärung Sicher- GEFAHR! heitshinweise Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. ► Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge. WARNUNG! Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. ► Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsge- Das Gerät ist ausschließlich für Arbeiten im Sinne der bestimmungsgemäßen Verwendung mäße Verwen- zu benutzen. dung Das Gerät ist ausschließlich für die am Leistungsschild angegebenen Schweißverfahren bestimmt. Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das vollständige Lesen und Befolgen aller Hinweise aus der Bedienungsanleitung das vollständige Lesen und Befolgen aller Sicherheits- und Gefahrenhinweise...
  • Seite 9: Netzanschluss

    Vor Verlassen des Arbeitsplatzes sicherstellen, dass auch in Abwesenheit keine Perso- nen- oder Sachschäden auftreten können. Netzanschluss Geräte mit hoher Leistung können auf Grund ihrer Stromaufnahme die Energiequalität des Netzes beeinflussen. Das kann einige Gerätetypen betreffen in Form von: Anschluss-Beschränkungen Anforderungen hinsichtlich maximal zulässiger Netzimpedanz Anforderungen hinsichtlich minimal erforderlicher Kurzschluss-Leistung jeweils an der Schnittstelle zum öffentlichen Netz...
  • Seite 10: Gefahren Durch Netz- Und Arbeitsstrom

    Für ausreichend Frischluft-Zufuhr sorgen. Sicherstellen, dass eine Durchlüftungsrate von mindestens 20 m³ / Stunde zu jeder Zeit gegeben ist. Bei nicht ausreichender Belüftung einen Schweißhelm mit Luftzufuhr verwenden. Besteht Unklarheit darüber, ob die Absaugleistung ausreicht, die gemessenen Schadstoff- Emissionswerte mit den zulässigen Grenzwerten vergleichen. Folgende Komponenten sind unter anderem für den Grad der Schädlichkeit des Schweiß- rauches verantwortlich: für das Werkstück eingesetzte Metalle...
  • Seite 11: Emv Geräte-Klassifizierungen

    EMV Geräte-Klas- Geräte der Emissionsklasse A: sifizierungen sind nur für den Gebrauch in Industriegebieten vorgesehen können in anderen Gebieten leitungsgebundene und gestrahlte Störungen verursa- chen. Geräte der Emissionsklasse B: erfüllen die Emissionsanforderungen für Wohn- und Industriegebiete. Dies gilt auch für Wohngebiete, in denen die Energieversorgung aus dem öffentlichen Niederspan- nungsnetz erfolgt.
  • Seite 12: Sicherheitsmaßnahmen Am Aufstellort Und Beim Transport

    Sicherheitsmaß- Ein umstürzendes Gerät kann Lebensgefahr bedeuten! Das Gerät auf ebenem, festem Un- nahmen am Auf- tergrund standsicher aufstellen stellort und beim Ein Neigungswinkel von maximal 10° ist zulässig. Transport In feuer- und explosionsgefährdeten Räumen gelten besondere Vorschriften entsprechende nationale und internationale Bestimmungen beachten. Durch innerbetriebliche Anweisungen und Kontrollen sicherstellen, dass die Umgebung des Arbeitsplatzes stets sauber und übersichtlich ist.
  • Seite 13: Inbetriebnahme, Wartung Und Instandsetzung

    Kommt es bei Verwendung anderer Systemkomponenten oder anderer Kühlmittel zu Schäden, haftet der Hersteller hierfür nicht und sämtliche Gewährleistungsansprüche er- löschen. Cooling Liquid FCL 10/20 ist nicht entzündlich. Das ethanolbasierende Kühlmittel ist unter bestimmten Voraussetzungen entzündlich. Das Kühlmittel nur in geschlossenen Original- Gebinden transportieren und von Zündquellen fernhalten Ausgedientes Kühlmittel den nationalen und internationalen Vorschriften entsprechend fachgerecht entsorgen.
  • Seite 14: Sicherheitskennzeichnung

    Elektromagnetischen Verträglichkeits-Richtlinie (z.B. relevante Produkt- normen der Normenreihe EN 60 974). Fronius International GmbH erklärt, dass das Gerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-Ad- resse verfügbar: http://www.fronius.com Mit dem CSA-Prüfzeichen gekennzeichnete Geräte erfüllen die Anforderungen der rele- vanten Normen für Kanada und USA.
  • Seite 15: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Allgemeines Zum Betreiben der Stromquelle TP 3500 Remote ist eines der folgenden Interfaces unbe- dingt erforderlich: Roboter-Interface ROB TSt Roboter-Interface Profibus Das Betreiben der Stromquelle TP 3500 Remote ohne eines der angegebenen Interfaces gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist daher nicht zulässig. Die Interfaces sind nicht im Lieferumfang der Stromquelle enthalten und separat zu bestel- len.
  • Seite 16 Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstehende Schäden haftet der Hersteller nicht. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Beachten aller Hinweise aus der Bedienungsanleitung die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsarbeiten...
  • Seite 17: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bedienelemente und Anschlüsse Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Fehlbedienung. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden möglich. ► Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn diese Bedienungsanleitung vollstän- dig gelesen und verstanden wurde. ► Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften vollständig gelesen und verstanden wurden! Bedienelemente und Anschlüsse...
  • Seite 18: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Fehlbedienung. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden möglich. ► Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn diese Bedienungsanleitung vollstän- dig gelesen und verstanden wurde. ► Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften vollständig gelesen und verstanden wurden! Aufstellbestim- WARNUNG!
  • Seite 19 HINWEIS! Die abgegebene Spannung des Generators darf den Bereich der Netzspannungs- Toleranz keinesfalls unter- oder überschreiten. Die Angabe der Netzspannungs-Toleranz erfolgt im Abschnitt „Technische Daten“.
  • Seite 20: Interface Rob Tst

    Interface Rob TSt Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Fehlbedienung. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden möglich. ► Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn diese Bedienungsanleitung vollstän- dig gelesen und verstanden wurde. ► Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften vollständig gelesen und verstanden wurden! Lieferumfang Interface ROB TSt...
  • Seite 21: Übersicht

    Übersicht “Interface ROB TSt“ umfasst folgende Abschnitte: Digitale Eingangssignale (Signale vom Roboter) Analoge Eingangssignale (Signale vom Roboter) Digitale Ausgangssignale (Signale zum Roboter) Analoge Ausgangssignale (Signale zum Roboter) Anschluss-Spezifikationen...
  • Seite 22: Digitale Eingangssignale (Signale Vom Roboter)

    Digitale Eingangssignale (Signale vom Roboter) Kenngrößen Signalpegel: LOW (0) .. 0 - 2,5 V HIGH (1) .. 18 - 30 V Bezugspotential: GND = X7/2 oder X12/2 HINWEIS! Sämtliche Signalzustände beziehen sich auf den Interface-Eingang, nicht auf die Robotersteuerung. Schweißen Ein Stecker X2/4 HIGH Das Signal “Schweißen ein”...
  • Seite 23: Analoge Eingangssignale (Signale Vom Roboter)

    Analoge Eingangssignale (Signale vom Roboter) Allgemeines Die analogen Differenzverstärker-Eingänge am Roboter-Interface gewährleisten eine gal- vanische Trennung des Roboter-Interfaces von den analogen Ausgängen der Roboter- steuerung. Jeder Eingang am Roboter-Interface verfügt über ein eigenes negatives Potential. HINWEIS! Besitzt die Robotersteuerung nur einen gemeinsamen Anschluss “GND“ für ihre analogen Ausgangssignale, müssen die negativen Potentiale der Eingänge am Ro- boter-Interface miteinander verbunden werden! Die nachfolgend beschriebenen analogen Eingänge sind bei Spannungen von 0-10 V ak-...
  • Seite 24: Digitale Ausgangssignale (Signale Zum Roboter)

    Digitale Ausgangssignale (Signale zum Roboter) Allgemeines HINWEIS! Ist die Verbindung zwischen Stromquelle und Interface ROB TSt unterbrochen, wer- den alle digitalen / analogen Ausgangssignale am Roboter-Interface auf “0” gesetzt. Im Interface ROB TSt ist die Versorgungsspannung Stromquelle (24 V SECONDARY) ver- fügbar.
  • Seite 25: Analoge Ausgangssignale (Signale Zum Roboter)

    Analoge Ausgangssignale (Signale zum Roboter) Allgemeines HINWEIS! Ist die Verbindung zwischen Stromquelle und Interface ROB TSt unterbrochen, wer- den alle digitalen / analogen Ausgangssignale am Roboter-Interface auf “0” gesetzt. Die analogen Ausgänge am Roboter-Interface stehen für die Einrichtung des Roboters so- wie für Anzeige- und Dokumentation von Prozessparametern zur Verfügung.
  • Seite 26: Anschluss-Spezifikationen

    Anschluss-Spezifikationen Beschaltung der Ein- und Ausgän- Beschaltung des digitalen Ausganges Beschaltung des digitalen Einganges Beschaltung des analogen Ausganges Beschaltung des analogen Einganges...
  • Seite 27: Anwendungsbeispiel

    Anwendungsbei- spiel X2/4 WELDING START (DIG. IN) X2/12 CURRENT FLOW (DIG. OUT) X2/1 X2/8 X8/10 X2/14 +24 V SECONDARY X4/7 GND SECONDARY X5/10 SUPPLY VOLTAGE X14/1 X2/3 X2/10 X5/4 X5/11...
  • Seite 28: Interface Für Feldbus-Systeme

    ► Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften vollständig gelesen und verstanden wurden! Lieferumfang Profibus-Koppler BK3120 Interface Profibus Fronius Localnet-Klemme KL6021- 0010 Endklemme KL9010 Kabelbaum LocalNet (1m) Gerätekonzept Profibus ist ein Hersteller unabhängiges, offener Feldbus-Standard für vielfältige Anwen- Profibus dungen in der Fertigungs-, Prozess- und Gebäudeautomation.
  • Seite 29: Ein- Und Ausgangssignale Für Feldbus-Systeme

    Ein- und Ausgangssignale für Feldbus-Systeme Eingangssignale Lfd. Nr. Signalbezeichnung Bereich Aktivität (vom Roboter zur E01 - E05 nicht verwendet Stromquelle) Ping-Pong High E07 - E08 nicht verwendet Start Prozess High E10 - E16 nicht verwendet E17 - E32 nicht verwendet Strom Sollwert 0 - 3500 (0,0 - 350,0 A)
  • Seite 30: Signalbezeichnung

    Lfd. Nr. Signalbezeichnung Bereich Aktivität A17 - A32 nicht verwendet Spannung Istwert 0 - 1000 (0,0 - 100,0 V) A33 - A40 High Byte A41 - A48 Low Byte Strom Istwert 0 - 3500 (0,0 - 350,0 A) A49 - A56 High Byte A57 - A64 Low Byte...
  • Seite 31: Signalbeschreibungen Feldbus-Systeme

    Signalbeschreibungen Feldbus-Systeme Signalbeschrei- Lfd. Nr. Signalbezeichnung Signalbeschreibung bung Eingangssi- E01 - E05 nicht verwendet gnale (vom Roboter zur Ping-Pong Wird verwendet um die Reaktionszeit der Stromquelle) Stromquelle zu überprüfen E07 - E08 nicht verwendet Start Prozess 0 stoppt den Prozess 1 startet den Prozess E10 - E16 nicht verwendet...
  • Seite 32 Lfd. Nr. Signalbezeichnung Signalbeschreibung Prozess aktiv Stromquelle ist nicht aktiv Stromquelle liefert Leistung (Leerlauf-Spannung oder Schweißleistung) Lichtbogen stabil Schweißstrom < 5 A oder Schweißspannung < 10 V Schweißstrom > 5 A und Schweißspannung > 10 V nicht verwendet Stromquelle bereit Stromquelle nicht bereit =>...
  • Seite 33: Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung

    Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung Allgemeines Die Stromquelle ist mit einem intelligenten Sicherheitssystem ausgestattet; auf die Ver- wendung von Schmelzsicherungen konnte daher zur Gänze verzichtet werden. Nach der Beseitigung einer möglichen Störung kann die Stromquelle - ohne den Wechsel von Schmelzsicherungen - wieder ordnungsgemäß betrieben werden. Sicherheit WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
  • Seite 34: Status Anzeigen

    kein Schweißstrom Netzschalter eingeschaltet, Anzeige Übertemperatur leuchtet Ursache: Überlastung Behebung: Einschaltdauer berücksichtigen Ursache: Thermo-Sicherheitsautomatik hat abgeschaltet Behebung: Abkühlphase abwarten; Stromquelle schaltet nach kurzer Zeit selbstständig wieder ein Ursache: Kühlluft-Zufuhr unzureichend Behebung: Für ausreichende Luftzufuhr sorgen Ursache: Leistungsteil stark verschmutzt Behebung: Gerät mit trockener Druckluft ausblasen (siehe Pflege und Wartung) Ursache: Lüfter in der Stromquelle defekt Behebung: Gerät zum Service...
  • Seite 35: Beschreibung

    Beschreibung Anzeige Asymmetrie (beim Einschalten) nebenstehende Anzeigen leuchten, Anzeige Interface blinkt rot Ursache: Interner Fehler Behebung: - Gerät ausschalten und anschließend wieder ein- schalten Fehler tritt gehäuft auf => Gerät zum Service Asymmetrie (im Betrieb) nebenstehende Anzeigen leuchten, Anzeige Interface blinkt rot Ursache: Interner Fehler Behebung: -...
  • Seite 36: Übertemperaturb

    Beschreibung Anzeige Arbeitsspannung nebenstehende Anzeigen leuchten, Anzeige Interface blinkt rot Ursache: Arbeitsspannung >45 V und >2 Sekunden Behebung: Startsignal entfernen => => Prozess überprüfen => => Startsignal neu setzen ÜbertemperaturB Anzeige Übertemperatur leuchtet, Anzeige Interface blinkt rot Ursache: Stromquelle hat max. Temperatur überschritten Behebung: Warten bis Gerät abgekühlt ist Interface Selbstquittierend nach Abkühlung...
  • Seite 37: Pflege, Wartung Und Entsorgung

    Pflege, Wartung und Entsorgung Sicherheit WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Personen- und Sach- schäden verursachen. ► Nachfolgend beschriebene Tätigkeiten dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. ► Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in der Bedienungsanleitung der Stromquelle WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Öffnen des Gerätes ►...
  • Seite 38: Alle 6 Monate

    Alle 6 Monate HINWEIS! Gefahr der Beschädigung elektronischer Bauteile. Elektronische Bauteile nicht aus kurzer Entfernung anblasen. das Gerät öffnen den Geräte-Innenraum mit trockener und reduzierter Druckluft ausblasen bei starkem Staubanfall auch die Kühlluft-Kanäle reinigen Entsorgung Die Entsorgung nur gemäß den geltenden nationalen und regionalen Bestimmungen durchführen.
  • Seite 39: Technische Daten

    Technische Daten TP 3500 CC Re- Netzspannung 3 x 380 V / 400 V / 460 V mote Netzspannungs-Toleranz +/- 10 % Netzfrequenz 50 / 60 Hz Netzabsicherung 25 A träge Netzanschluss Beschränkungen möglich Primär-Dauerstrom bei Arbeitspunkt 200A / 28,0V 14 / 15 / 13 A 200A / 40,0V 20 / 20 / 18 A...
  • Seite 41 Thank you for the trust you have placed in our company and congratulations on buying this high-quality Fronius product. These instructions will help you familiarise yourself with the product. Reading the instructions carefully will enable you to learn about the many different features it has to offer.
  • Seite 43 Contents Safety rules ..............................Explanation of safety notices ........................ General ..............................Proper use ............................Environmental conditions........................Obligations of the operator........................Obligations of personnel ........................Mains connection ..........................Protecting yourself and others ......................Noise emission values .......................... Danger from toxic gases and vapours ....................Risks from mains current and operating current ...................
  • Seite 44 Interface for field-bus systems ........................Safety..............................Scope of supply Profibus interface ....................... Device concept Profibus ........................Overview ............................... Input and output signals for field-bus systems................... Input signals (from robot to power source) ................... Output signals (from power source to robot)..................Description of field-bus system signals......................
  • Seite 45: Safety Rules

    Safety rules Explanation of DANGER! safety notices Indicates immediate danger. ► If not avoided, death or serious injury will result. WARNING! Indicates a potentially hazardous situation. ► If not avoided, death or serious injury may result. CAUTION! Indicates a situation where damage or injury could occur. ►...
  • Seite 46: Environmental Conditions

    The device is intended solely for the welding processes specified on the rating plate. Any use above and beyond this purpose is deemed improper. The manufacturer shall not be held liable for any damage arising from such usage. Proper use includes: carefully reading and following all the instructions given in the operating instructions studying and obeying all safety and danger notices carefully performing all stipulated inspection and maintenance work.
  • Seite 47: Protecting Yourself And Others

    This may affect a number device types in terms of: Connection restrictions Criteria with regard to the maximum permissible mains impedance Criteria with regard to the minimum short-circuit power requirement at the interface with the public grid see "Technical data" In this case, the plant operator or the person using the device should check whether the device may be connected, where appropriate by discussing the matter with the power sup- ply company.
  • Seite 48: Risks From Mains Current And Operating Current

    The following components are responsible, amongst other things, for the degree of toxicity of welding fumes: Metals used for the workpiece Electrodes Coatings Cleaners, degreasers, etc. Welding process used The relevant material safety data sheets and manufacturer's specifications for the listed components should therefore be studied carefully.
  • Seite 49: Emc Measures

    EMC measures In certain cases, even though a device complies with the standard limit values for emis- sions, it may affect the application area for which it was designed (e.g. when there is sen- sitive equipment at the same location, or if the site where the device is installed is close to either radio or television receivers).
  • Seite 50: Safety Measures In Normal Operation

    When transporting the device, observe the relevant national and local guidelines and ac- cident prevention regulations. This applies especially to guidelines regarding the risks aris- ing during transport. Do not lift or transport operational devices. Switch off devices before transport or lifting. Before transporting the device, allow coolant to drain completely and detach the following components: Wirefeeder...
  • Seite 51: Commissioning, Maintenance And Repair

    (e.g. relevant product standards of the EN 60 974 se- ries). Fronius International GmbH hereby declares that the device is compliant with Directive 2014/53/EU. The full text on the EU Declaration of Conformity can be found at the following address: http://www.fronius.com...
  • Seite 52: Copyright

    Copyright Copyright of these operating instructions remains with the manufacturer. The text and illustrations are all technically correct at the time of printing. We reserve the right to make changes. The contents of the operating instructions shall not provide the ba- sis for any claims whatsoever on the part of the purchaser.
  • Seite 53: General Information

    General information General One of the interfaces mentioned below is absolutely essential in order to operate the TP 3500 Remote power source: Roboter-Interface ROB TSt Roboter-Interface Profibus Operating the TP 3500 Remote power source without one of the mentioned interfaces shall be deemed as "not in accordance with the intended purpose"...
  • Seite 54 Any use above and beyond this purpose is deemed improper. The manufacturer shall not be held liable for any damage arising from such usage. Proper use also includes: complying with all the instructions in the operating instructions performing all stipulated inspection and servicing work...
  • Seite 55: Control Elements And Connections

    Control elements and connections Safety WARNING! Danger from incorrect operation. Possible serious injury and damage to property. ► Do not use the functions described here until you have read and completely under- stood these Operating Instructions. ► Do not use the functions described here until you have fully read and understood all of the Operating Instructions for the system components, in particular the safety rules! Control elements and connections...
  • Seite 56: Before Commissioning

    Before commissioning Safety WARNING! Danger from incorrect operation. Possible serious injury and damage to property. ► Do not use the functions described here until you have read and completely under- stood these Operating Instructions. ► Do not use the functions described here until you have fully read and understood all of the Operating Instructions for the system components, in particular the safety rules! Setup regulations WARNING!
  • Seite 57 NOTE! The voltage delivered by the generator must never exceed the upper or lower limits of the mains voltage tolerance range. Details of the mains voltage tolerance are given in the "Technical data" section.
  • Seite 58: Rob Tst Interface

    Rob TSt interface Safety WARNING! Danger from incorrect operation. Possible serious injury and damage to property. ► Do not use the functions described here until you have read and completely under- stood these Operating Instructions. ► Do not use the functions described here until you have fully read and understood all of the Operating Instructions for the system components, in particular the safety rules! Scope of supply ROB TSt interface...
  • Seite 59: Overview

    Overview "ROB TSt interface" comprises the following sections: Digital input signals (signals from robot) Analogue input signals (signals from robot) Digital output signals (signals to robot) Analogue output signals (signals to robot) Connection specifications...
  • Seite 60: Digital Input Signals (Signals From Robot)

    Digital input signals (signals from robot) Parameters Signal level: LOW (0) .. 0 - 2.5 V HIGH (1) .. 18 - 30 V Reference potential: GND = X7/2 or X12/2 NOTE! All signal states refer to the interface input, not the robot control. Welding start Pin X2/4 HIGH...
  • Seite 61: Analogue Input Signals (Signals From Robot)

    Analogue input signals (signals from robot) General The analogue differential amplifier inputs on the robot interface ensure that the robot inter- face is electrically isolated from the analogue outputs on the robot control. Each input on the robot interface has its own negative potential. NOTE! The negative potentials of the inputs on the robot interface must be linked together if the robot control uses a common "GND"...
  • Seite 62: Digital Output Signals (Signals To Robot)

    Digital output signals (signals to robot) General NOTE! If the connection between the power source and the ROB TSt interface goes down, all digital and analogue output signals on the robot interface will be set to “0”. The power source supply voltage (24 V SECONDARY) is available in the ROB TSt inter- face.
  • Seite 63: Analogue Output Signals (Signals To Robot)

    Analogue output signals (signals to robot) General NOTE! If the connection between the power source and the ROB TSt interface goes down, all digital and analogue output signals on the robot interface will be set to “0”. The analogue outputs on the robot interface are used for setting up the robot and for dis- playing and documenting process parameters.
  • Seite 64: Connection Specifications

    Connection specifications Input and output wiring diagrams Digital output wiring diagram Digital input wiring diagram Analogue output wiring diagram Analogue input wiring diagram...
  • Seite 65: Application Example

    Application ex- ample X2/4 WELDING START (DIG. IN) X2/12 CURRENT FLOW (DIG. OUT) X2/1 X2/8 X8/10 X2/14 +24 V SECONDARY X4/7 GND SECONDARY X5/10 SUPPLY VOLTAGE X14/1 X2/3 X2/10 X5/4 X5/11...
  • Seite 66: Interface For Field-Bus Systems

    ► Do not use the functions described here until you have fully read and understood all of the Operating Instructions for the system components, in particular the safety rules! Scope of supply Profibus coupler BK3120 Profibus interface Fronius LocalNet terminal KL6021- 0010 End terminal KL9010 LocalNet cable harness (1m) Device concept...
  • Seite 67: Input And Output Signals For Field-Bus Systems

    Input and output signals for field-bus systems Input signals Seq. no. Signal designation Range Activity (from robot to E01 - E05 Not used power source) Ping-pong High E07 - E08 Not used Start process High E10 - E16 Not used E17 - E32 Not used Current set value...
  • Seite 68 Seq. no. Signal designation Range Activity A17 - A32 Not used Voltage actual value 0 - 1000 (0.0 - 100.0 V) A33 - A40 High Byte A41 - A48 Low Byte Current actual value 0 - 3500 (0.0 - 350.0 A) A49 - A56 High Byte A57 - A64...
  • Seite 69: Description Of Field-Bus System Signals

    Description of field-bus system signals Description of in- Seq. no. Signal designation Signal description put signals (from E01 - E05 Not used robot to power source) Ping-pong Used to monitor the response time of the pow- er source E07 - E08 Not used Start process 0 stops the process...
  • Seite 70 Seq. no. Signal designation Signal description Process active Power source not active Power source delivering power (open circuit voltage or welding power) Arc stable Welding current < 5 A or welding voltage < 10 V Welding current > 5 A and welding voltage >...
  • Seite 71: Troubleshooting

    Troubleshooting General The power source is fitted with an intelligent safety system that allows fuses to be dis- pensed with entirely. After a possible malfunction or error has been remedied, the power source can be put back into normal operation again without any fuses having to be re- placed.
  • Seite 72: Status Indicators

    No welding current Mains switch is ON, overtemperature indicator is lit up Cause: Overload Remedy: Check duty cycle Cause: Thermostatic safety cut-out has tripped Remedy: Wait until the power source automatically comes back on at the end of the cooling phase Cause: Insufficient cooling air intake Remedy:...
  • Seite 73 Description Indicator Asymmetry (when switching on) Indicators shown on the right light up, interface indicator flashes red Cause: Internal fault Remedy: Switch device off and back on again Fault keeps recurring => have device serviced Asymmetry (during operation) Indicators shown on the right light up, interface indicator flashes red Cause: Internal fault Remedy:...
  • Seite 74 Description Indicator OvertemperatureB Overtemperature indicator lights up, interface indicator flashes red Cause: Power source exceeded max. temperature Remedy: Wait until the device has cooled down Interface Acknowledges automatically after cooling down No communication Interface indicator flashes red Interface Cause: No communication Remedy: Check interface cable Acknowledges automatically when communication is es-...
  • Seite 75: Care, Maintenance And Disposal

    Care, maintenance and disposal Safety WARNING! Work that is carried out incorrectly may result in serious injury or damage to prop- erty. ► The activities described below must only be carried out by trained and qualified per- sonnel. ► Observe the safety rules in the power source Operating Instructions. WARNING! An electric shock can be fatal.
  • Seite 76: Every 6 Months

    Every 6 months NOTE! Risk of damage to electronic components. Do not bring air nozzle too close to electronic components. open the device clean out the device interior using dry compressed air at reduced pressure if a lot of dust has accumulated, clean the cooling air ducts. Disposal Dispose of in accordance with the applicable national and local regulations.
  • Seite 77: Technical Data

    Technical data TP 3500 CC Re- Mains voltage 3 x 380 V / 400 V / 460 V mote Mains voltage tolerance +/- 10 % Mains frequency 50/60 Hz Mains fuse protection 25 A slow-blow Mains connection Restrictions possible Primary continuous current at operating point 200A / 28,0V 14 / 15 / 13 A 200A / 40,0V...
  • Seite 80 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1 A-4643 Pettenbach AUSTRIA contact@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations.

Inhaltsverzeichnis