Seite 1
Gebrauchsanweisung PARI O-PEP Model: PARI O-PEP (Type 018) Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der An- wendung sorgfältig durch. Befolgen Sie alle Anweisungen und Sicherheitshinweise! Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf.
Seite 3
– 3 – Identifikation, Gültigkeit, Version Diese Gebrauchsanweisung ist gültig für das PARI O-PEP (Type 018) in folgenden Ländern: DE, AT Version dieser Gebrauchsanweisung: Version A – 2020-03, Freigegebene Version vom: 2020-03-02 Stand der Information: 2020-03 Die aktuelle Version der Gebrauchsanweisung kann als PDF- Datei im Internet heruntergeladen werden: www.pari.com (auf der jeweiligen Produktseite)
Seite 4
– 4 – Kontakt Für Produktinformationen jeder Art, im Fehlerfall oder bei Fra- gen zur Handhabung wenden Sie sich bitte an unser Service Center: Tel.: +49 (0)8151-279 220 (international) +49 (0)8151-279 279 (deutschsprachig) E-Mail: info@pari.de...
1.2 Indikation Erkrankungen der unteren Atemwege, die mit einer erhöhten Schleimbildung einhergehen. 1.3 Gegenanzeigen Das PARI O-PEP darf nicht von Personen verwendet werden, die an großem Pneumothorax oder massivem Bluthusten lei- den. 1) Medizinisches Fachpersonal: Ärzte, Apotheker und Physiotherapeuten.
PARI Produkt sicher angewendet werden. Verwenden Sie dieses PARI Produkt nur wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben. Allgemein Das PARI O-PEP darf erst nach einer Einweisung durch medi- zinisches Fachpersonal angewendet werden. Das PARI O‑PEP kann nicht mit einer Maske verwendet wer- den. Masken haben Ausatemventile, durch die die Luft beim Ausatmen entweichen und deshalb nicht ins PARI O‑PEP ge-...
Meldung von schwerwiegenden Vorkommnissen Schwerwiegende Vorkommnisse, die in Verbindung mit diesem PARI Produkt auftreten, müssen unverzüglich dem Hersteller bzw. Händler und der zuständigen Behörde gemeldet werden. Vorkommnisse sind schwerwiegend, wenn sie direkt oder indi- rekt zum Tod oder einer unvorhergesehenen schwerwiegen- den Verschlechterung des Gesundheitszustands einer Person geführt haben oder führen könnten.
– 10 – Kennzeichnung und Klassifizierung der Warnhinweise Sicherheitsrelevante Warnungen sind in dieser Gebrauchs- anweisung in die folgenden Gefahrenstufen eingeteilt: GEFAHR GEFAHR bezeichnet eine gefährliche Situation, die zu schwersten Verletzungen oder zum Tod führen wird, wenn sie nicht vermieden wird. WARNUNG WARNUNG bezeichnet eine gefährliche Situation, die zu schwersten Verletzungen oder zum Tod führen kann, wenn...
Atemwegen. Während der Anwendung werden die Atem- wege offen gehalten und der Abtransport des gelösten Schleims wird verbessert. Wird das PARI O‑PEP waagerecht gehalten, beträgt die Oszil- lationsfrequenz während der Anwendung ca. 15 Hz. Diese Fre- quenz kann verändert werden, indem das Gerät nach oben...
– 12 – (höhere Frequenz) oder nach unten (niedrigere Frequenz) ge- neigt wird. Dadurch kann für jeden Patienten die geeignete Frequenz gewählt werden. 2.3 Materialinformation Unterteil mit Mundstück, POM (Polyoxymethylen) Trichter, Oberteil Kugel Edelstahl Umhängeband Polyester Tasche Polyester 2.4 Lebensdauer Das Produkt hat bei einer Verwendung in häuslichen Umge- bungen eine zu erwartende Lebensdauer von 300 Desinfektio- nen (max.
ANWENDUNG Personen, die Andere bei der Therapie unterstützen, müssen darauf achten, dass alle nachfolgend beschriebenen Schritte ordnungsgemäß durchgeführt werden. 3.1 PARI O-PEP zusammenbauen WARNUNG Erstickungsgefahr durch Einatmen von Kleinteilen Das Produkt ist nicht vollständig geschlossen. Dadurch be- steht die Gefahr, dass Kleinteile ins Innere geraten und wäh- rend der Therapie eingeatmet werden.
• Tritt Schwindel auf, unterbrechen Sie sofort die Therapie. • Sprechen Sie vor der nächsten Anwendung mit Ihrem Arzt oder Therapeuten. Nachfolgend ist die Standard-Therapie mit dem PARI O-PEP beschrieben. Ggf. ist es möglich, dass Ihr Arzt oder Therapeut eine abweichende Durchführung empfiehlt. Um mit dem PARI O‑PEP die gewünschte therapeutische Wirkung zu erzie-...
• Halten Sie den Atem für ca. 1 bis 2 Sekunden an. • Atmen Sie langsam und tief durch den Mund ins PARI O‑PEP aus (so langsam und so lange wie möglich). Spannen Sie dabei die Muskulatur der Wangen an und hal- ten Sie die Wangen straff.
– 16 – 4.2 Vorbereiten Zerlegen Sie das PARI O‑PEP in seine Einzelteile: • Schrauben Sie das Oberteil vom Unterteil. • Nehmen Sie die Kugel aus dem Trichter. Achten Sie darauf, dass die Kugel nicht wegrollt. • Nehmen Sie den Trichter aus dem Unterteil.
– 17 – SPÜLEN: • Spülen Sie alle Einzelteile gründlich unter fließendem Trink- wasser ab. Wassertemperatur: ca. 15 °C, Dauer: 2 Minuten TROCKNEN: • Schütteln Sie das Wasser aus allen Einzelteilen. • Legen Sie alle Einzelteile auf eine trockene, saubere und saugfähige Unterlage und lassen Sie sie vollständig trocknen. Desinfizieren Desinfizieren Sie alle Einzelteile im Anschluss an die Reini- gung (nur gereinigte Bestandteile können wirksam desinfiziert...
Seite 18
– 18 – TROCKNEN: • Schütteln Sie das Wasser aus allen Einzelteilen. • Legen Sie alle Einzelteile auf eine trockene, saubere und saugfähige Unterlage und lassen Sie sie vollständig trocknen. Mit einem handelsüblichen, thermischen Desinfektionsgerät für Babyflaschen (keine Mikrowelle) AUSSTATTUNG: –...
Seite 19
– 19 – TROCKNEN: • Legen Sie nach Abschluss des Desinfektionsvorgangs alle Einzelteile auf eine trockene, saubere und saugfähige Un- terlage und lassen Sie sie vollständig trocknen. Chemische Desinfektion Für den sicheren Umgang mit der Chemikalie beachten Sie die Gebrauchsinformation des Desinfektionsmittels, insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise.
Desinfektionsmittel Desinfektionsmittel können bei Hautkontakt allergische Re- aktionen oder Schleimhautirritationen auslösen. • Spülen Sie das Produkt gründlich, so dass keine Rück- stände des Desinfektionsmittels auf dem PARI Produkt zurückbleiben. • Spülen Sie alle Teile gründlich unter fließendem Trinkwas- ser ab.
– 21 – 4.6 Aufbewahren • Stecken Sie die Kugel in das kleine Seitenfach. • Bauen Sie das PARI O‑PEP ohne Kugel wieder zusammen [siehe: PARI O-PEP zusam- menbauen, Seite 13]. • Legen Sie das PARI O‑PEP zusammen mit dem Umhänge- band in die Tasche.
– 22 – SONSTIGES 5.1 Entsorgen Alle Produktbestandteile können über den Hausmüll entsorgt werden, sofern es keine anderen landesspezifischen Entsor- gungsregeln gibt. 5.2 Kennzeichnung Auf dem Produkt bzw. auf der Verpackung befinden sich fol- gende Symbole: Medizinprodukt Hersteller Herstellungsdatum Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EU- Medizinprodukte-Verordnung 2017/745.
Seite 20]. Das Umhängeband kann nicht desinfiziert werden. Grenzen der Aufbereitung 300 Aufbereitungen, max. 1 Jahr Aufzubereitende Einzelteile Es können alle Bestandteile des PARI O-PEP gemäß den nachfolgend beschriebenen Verfahren gereinigt, desinfiziert und sterilisiert werden. Gesondert zu behandeln ist das Umhängeband [siehe: Umhän- geband pflegen, Seite 20].
– 24 – VORSICHT Infektionsgefahr durch Kreuzkontamination bei Patientenwechsel Wird ein Produkt für verschiedene Patienten verwendet, be- steht die Gefahr, dass Keime von einem Patienten zum an- deren übertragen werden. • Reinigen, desinfizieren und sterilisieren Sie alle Einzeltei- le vor jedem Patientenwechsel. Vorbereiten Zerlegen Sie das Produkt in seine Einzelteile [siehe: Vorberei- ten, Seite 16].
Seite 25
– 25 – DURCHFÜHRUNG: VORSICHT Infektionsgefahr durch Keimwachstum Eine unzureichende Desinfektion begünstigt Keimwachstum und erhöht damit die Infektionsgefahr. • Halten Sie das angegebene Mischungsverhältnis sowie die angegebene Einwirkzeit ein. • Achten Sie darauf, dass alle Einzelteile während der ge- samten Einwirkzeit vollständig von der Lösung bedeckt sind.
Seite 26
– 26 – Reinigung mit Desinfektion Mithilfe einer chemischen Aufbereitung kann die Reinigung und Desinfektion in einem Arbeitsgang durchgeführt werden. Für den sicheren Umgang mit der Chemikalie beachten Sie die Gebrauchsinformation des Desinfektionsmittels, insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise. Maschinelle AUSSTATTUNG: Reinigung mit Das Verfahren wurde in Europa validiert unter Desinfektion:...
Seite 27
– 27 – Chemische AUSSTATTUNG: Reinigung mit Das Verfahren wurde in Europa validiert unter Desinfektion: Verwendung von: – Aldehydfreies Instrumenten-Desinfektionsmit- ® tel: Bode Bomix plus (Konzentration: 2 %) Wirkstoffbasis: Quartäre Ammoniumverbin- dung – Kaltes Trinkwasser (max. Raumtemperatur) – Einwirkzeit: 5 Minuten DURCHFÜHRUNG: • Reinigen und desinfizieren Sie die Einzelteile in einem Arbeitsschritt mit einer gemäß...
Seite 28
– 28 – Chemisch desinfizieren Für den sicheren Umgang mit der Chemikalie beachten Sie die Gebrauchsinformation des Desinfektionsmittels, insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise. AUSSTATTUNG: Das Verfahren wurde in Europa validiert unter Verwendung von: ® – Aldehydhaltiges Desinfektionsmittel: Bode Korsolex basic (Konzentration: 4 %) Wirkstoffbasis: Aldehydabspalter, Aldehyd –...
Desinfektionsmittel Desinfektionsmittel können bei Hautkontakt allergische Re- aktionen oder Schleimhautirritationen auslösen. • Spülen Sie das Produkt gründlich, so dass keine Rück- stände des Desinfektionsmittels auf dem PARI Produkt zurückbleiben. • Spülen Sie alle Teile gründlich unter fließendem Trinkwas- ser ab.
– 30 – AUSSTATTUNG: Das Verfahren wurde in Europa validiert unter Verwendung von: – Dampfsterilisator mit fraktioniertem Vorvakuum (gemäß DIN EN 285 bzw. DIN EN 13060 (Typ B) – Sterilbarrieresystem gem. DIN EN 11607-1 – Temperatur: 132 °C / 134 °C – Haltezeit: 3 Minuten DURCHFÜHRUNG: • Packen Sie alle Einzelteile in ein Sterilbarrieresystem nach DIN EN 11607-1 (z. B.