Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BAROMETER

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA BAROMETER AA-573640-2

  • Seite 1 BAROMETER...
  • Seite 2 ENGLISH NEDERLANDS IMPORTANT! BELANGRIJK! Always shut off power to the circuit before Schakel de stroom altijd uit voordat met starting installation work. In some coun- de installatie wordt begonnen. In sommige tries electrical installation work may only landen mogen elektrische installaties al- be carried out by a authorised electrical leen worden uitgevoerd door een bevoegd contractor.
  • Seite 3 NORSK ČESKY VIKTIG! Důležité! Elektriske installasjoner skal utføres av Před instalací vždy vypojte ze sítě. V elektriker. některých zemích smí tuto elektrickou instalaci provádět výhradně kvalifikovaný Ulike materialer krever ulike festemidler. elektrikář. Obraťte se s dotazem na místní Kjøp alltid skruer og plugger som er spesi- příslušný...
  • Seite 4 MAGYAR PORTUGUÊS FONTOS! IMPORTANTE! Szerelés előtt mindig kapcsold le a köz- Desligue sempre a corrente eléctrica antes ponti áramellátást! Néhány országban de começar um trabalho de instalação. az elektromos munkákat csak hivatalos Em alguns países os trabalhos de insta- szakember végezheti. Ezzel kapcsolatban lação eléctrica só...
  • Seite 5 БЪЛГАРСКИ РУССКИЙ ВАЖНО! ВНИМАНИЕ! Винаги изключвайте електрозахранва- Перед установкой всегда отключайте нето във веригата, преди да извършвате электропитание. В некоторых странах работа по инсталацията. В някои страни электроустановка может производиться работа по електрическите инсталации только квалифицированным электриком. може да се извършва единствено от ото- Обратитесь...
  • Seite 6 TÜRKÇE 한국어 ÖNEMLİ! 중요 Kuruluma başlamadan önce her zaman 설치 작업을 시작하기 전에 반드시 회로 전원을 차 elektrik devresini kapatınız. Bazı ülkeler- 단하세요. 어떤 나라에서는 전문기술자만 전기공사 de elektrik kurulum işlemi sadece yetkili 를 시행할 수 있습니다. 관련 정보는 지역 전력관할 elektrik teknikerleri tarafından yapılmakta- 기관에...
  • Seite 7 ไทย BAHASA MALAYSIA PENTING! สำ � คั ญ ! Sentiasa padamkan bekalan kuasa ke litar ต ้องตั ด วงจรไฟฟ้ � ทุ ก ครั ้ ง ก่ อ นเริ ่ ม ทำ � ก�รติ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ - sebelum memulakan kerja-kerja pema- ไฟฟ้...
  • Seite 8 ENGLISH NORSK Minimum safe distance to illuminated ob- Minimum sikkerhetsavstand til den opplys- ject: 0.5 metre. The lamp can cause fire if te gjenstanden er 0,5 meter. Lampen kan the minimum distance is not kept. forårsake brann hvis ikke denne avstanden overholdes.
  • Seite 9 MAGYAR SLOVENSKY A megvilágított tárgytól számított mini- Minimálna bezpečná vzdialenosť od mális távolság: 0,5 méter. Ha nincs meg a osvetleného predmetu: 0,5 m. V prípade kellő távolság, a tárgy lángra lobbanhat. nedodržania minimálnej vzdialenosti môže lampa spôsobiť požiar. POLSKI Minimalny bezpieczny dystans do oświe- БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 10: Bahasa Indonesia

    日本語 SRPSKI 照明から50cm 以内に物を置かないでくださ Najmanja bezbedna udaljenost od rasvete い。 これより近いと、 火災が起こる危険があり je 0,5m. Lampa može pruzrokovati požar ます。 ako nije poštovano uputstvo o najmanjoj udaljenosti. BAHASA INDONESIA SLOVENŠČINA Jarak aman ke objek yang diterangi: Najmanjša varnostna razdalja od prižga- minimal 0,5 meter.
  • Seite 12 AA-573640-2...
  • Seite 14 AA-573640-2...
  • Seite 16 AA-573640-2...
  • Seite 18 AA-573640-2...
  • Seite 20 ENGLISH NEDERLANDS WHEN CHANGING BULBS - Make sure BIJ HET VERVANGEN VAN DE LAMP: Con- the new lamp is marked with the symbol troleer of de nieuwe lamp is gemerkt met above. Halogen bulbs get very hot. Allow bovenstaand symbool. Halogeenlampen the lamp to cool before changing bulbs.
  • Seite 21 NORSK ITALIANO NÅR DU SKIFTER PÆRE - Sørg for at den QUANDO SOSTITUISCI UNA LAMPADINA, nye pæren er merket med symbolet over. assicurati che la nuova lampadina sia Halogenpærer blir svært varme. La pæ- contrassegnata con il simbolo sovrastan- ren kjøles ned før du skifter pære. te.
  • Seite 22 ROMÂNA HRVATSKI ATUNCI CÂND SCHIMBI BECURILE - Asi- ZAMJENA ŽARULJA - Nova lampa mora gură-te că noua lampă este marcată cu biti označena s gornjim simbolom. Ha- simbolul de mai sus. Becurile cu halogen logene žarulje se jako užare. Lampa se se înfierbântă...
  • Seite 23 日本語 SRPSKI 電球の交換をするときは、 新しい電球に上記 PRILIKOM MENJANJA SIJALICA - proverite のシンボルが付いていることを確認してくださ da li na novim sijalicama postoji oznaka. い。 ハロゲンランプは非常に熱くなります。 Halogene sijalice postaju vrele. Dopustite 電球の交換は、 電球が冷えてから行ってくださ da se lampa ohladi pre menjanja sijalica. い。 SLOVENŠČINA KO MENJATE ŽARNICO – Prepričajte se, BAHASA INDONESIA da ima nova žarnica narisan zgornji sim- SAAT MENGGANTIKAN BOHLAM -...
  • Seite 24 © Inter IKEA Systems B.V. 2011 2012-12-17 AA-573640-2...