Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL Simple Handbuch Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Simple:

Werbung

EN
These instructions explain how to correctly use your equipment. Only certain
techniques and uses are described.
The warning symbols inform you of some potential dangers related to the use of
your equipment, but it is impossible to describe them all. Check Petzl.com for
updates and additional information.
You are responsible for heeding each warning and using your equipment correctly.
Any misuse of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you
have any doubts or difficulty understanding these instructions.
1. Field of application
Caving descender.
EN 15151-2: 2012 type 1. Rappel device without variable friction function.
This product must not be pushed beyond its limits, nor be used for any purpose
other than that for which it is designed.
Responsibility
WARNING
Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.
You are responsible for your own actions, decisions and safety.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all Instructions for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death.
This product must only be used by competent and responsible persons, or those
placed under the direct and visual control of a competent and responsible person.
You are responsible for your actions, your decisions and your safety and you
assume the consequences of same. If you are not able, or not in a position to
assume this responsibility, or if you do not fully understand the Instructions for Use,
do not use this equipment.
2. Nomenclature
(1) Moving side plate, (2) Safety gate, (3) Fixed side plate, (4) Upper sheave, (5)
Lower sheave, (6) Axles, (7) Attachment hole, (8) Pin.
Principal materials: aluminum, stainless steel, plastic.
3. Inspection, points to verify
Petzl recommends a detailed inspection at least once every 12 months. Follow the
procedures described at Petzl.com. Record the results on your PPE inspection
form.
Before each use
Verify the absence of any cracks, deformation, marks, wear, corrosion on the
product (side plates, sheaves, attachment hole). Check the condition of the safety
gate and verify that it works properly (return spring, complete closure).
Spare parts
Replace any worn upper or lower sheaves with the POULIE ALU D004BA00, sold
separately.
During use
It is important to regularly monitor the condition of the product and its connections
to the other equipment in the system. Make sure that all items of equipment are
correctly positioned with respect to each other.
Warning: braking effectiveness can vary depending on the condition of the rope and
the conditions of usage (diameter, slipperiness, wear, dirt, rain, moisture, ice...).
For each rope, before use, you must familiarize yourself with the braking
effectiveness.
4. Compatibility
Verify that this product is compatible with the other elements of the system in your
application (compatible = good functional interaction).
Ropes
The SIMPLE should only be used on a single strand of 8.5 to 11 mm EN 1891 rope.
Specified rope diameters have a tolerance of up to 0.2 mm. The diameter of a rope
and its characteristics can vary depending on usage.
Experts may use the SIMPLE on ropes of less than 8.5 mm in diameter, outside the
scope of EN 15151 certification, with appropriate precautions taken (rope threading
in the device, extra friction...).
Connectors
The SIMPLE should preferably be used with the FREINO Z for attachment to the
harness, and extra friction. Do a compatibility test if using any other carabiner
for the harness attachment and/or extra friction, particularly checking the proper
functioning of the safety gate.
5. Installing the SIMPLE
Open the moving side plate, then install the FREINO Z by passing it through the
attachment hole in the fixed side plate. Install the rope around the sheaves in the
direction indicated by the icons marked on the device. Close the moving side plate,
making sure the safety gate closes completely. Clip the rope into the FREINO Z's
friction spur. Each time a rope is installed, verify that it is installed in the desired way.
With braking carabiner:
The braking carabiner must be connected to the SIMPLE's carabiner, not to the
harness.
6. Descent
Gradually let the rope slide; always hold the brake-side rope.
Every descent must start with the rope running through the FREINO Z's
friction spur or an equivalent extra-friction system.
During a descent, if conditions allow (excessive friction due to dirty rope, user on
low-angle rock with the system lightly loaded...), the rope can be removed from
the FREINO Z.
Warning: with thin or slippery rope, if the SIMPLE is used without the
FREINO Z or a braking carabiner, the hand pulling on the rope can cause
the descender to invert, which can result in total loss of control over the
descent.
7. Stopping with hands free
Do not let go of the brake-side rope without tying off the device.
TECHNICAL NOTICE SIMPLE
8. Additional information
In case of prolonged storage or aging of the device, the moving parts (side plates,
safety gate) can seize.
When to retire your equipment:
WARNING: an exceptional event can lead you to retire a product after only one
use, depending on the type and intensity of usage and the environment of usage
(harsh environments, marine environments, sharp edges, extreme temperatures,
chemicals...).
A product must be retired when:
- It has been subjected to a major fall or load.
- It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability.
- You do not know its full usage history.
- When it becomes obsolete due to changes in legislation, standards, technique or
incompatibility with other equipment...
Destroy these products to prevent further use.
Icons:
A. Unlimited lifetime - B. Marking - C. Acceptable temperatures - D. Usage
precautions - E. Cleaning - F. Drying - G. Storage/transport - H. Maintenance
- I. Modifications/repairs (prohibited outside of Petzl facilities, except
replacement parts) - J. Questions/contact
3-year guarantee
Against any material or manufacturing defect. Exclusions: normal wear and tear,
oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance,
negligence, uses for which this product is not designed.
Warning symbols
1. Situation presenting an imminent risk of serious injury or death. 2. Exposure to
a potential risk of accident or injury. 3. Important information on the functioning or
performance of your product. 4. Equipment incompatibility.
Traceability and markings
a. Traceability: datamatrix - b. Diameter - c. Serial number - d. Year of manufacture
- e. Month of manufacture - f. Batch number - g. Individual identifier - h. Standards
- i. Carefully read the Instructions for Use - j. Model identification - k. Direction of
the rope - l. Axle reference
FR
Cette notice explique comment utiliser correctement votre équipement. Seuls
certains usages et techniques sont présentés.
Les panneaux d'alerte vous informent de certains dangers potentiels liés à
l'utilisation de votre équipement, mais il est impossible de tous les décrire. Prenez
connaissance des mises à jour et informations complémentaires sur Petzl.com.
Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l'usage
correct de votre équipement. Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à
l'origine de dangers additionnels. Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des
difficultés de compréhension.
1. Champ d'application
Descendeur de spéléologie.
EN 15151-2 : 2012 type 1. Dispositif pour descente en rappel sans fonction de
réglage de la friction.
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans toute autre
situation que celle pour laquelle il est prévu.
Responsabilité
ATTENTION
Les activités impliquant l'utilisation de cet équipement sont par nature
dangereuses.
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité.
Avant d'utiliser cet équipement, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d'utilisation.
- Vous former spécifiquement à l'utilisation de cet équipement.
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances
et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect d'un seul de ces avertissements peut être la cause de
blessures graves ou mortelles.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées ou
placées sous le contrôle visuel direct d'une personne compétente et avisée.
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité et
en assumez les conséquences. Si vous n'êtes pas en mesure d'assumer cette
responsabilité, ou si vous n'avez pas bien compris les instructions d'utilisation,
n'utilisez pas cet équipement.
2. Nomenclature
(1) Flasque mobile, (2) Cliquet, (3) Flasque fixe, (4) Poulie supérieure, (5) Poulie
inférieure, (6) Axes, (7) Trou de connexion, (8) Rivet.
Matériaux principaux : aluminium, acier inoxydable, plastique.
3. Contrôle, points à vérifier
Petzl conseille une vérification approfondie au minimum tous les 12 mois.
Respectez les modes opératoires décrits sur le site Petzl.com. Enregistrez les
résultats sur la fiche de vie de votre EPI.
Avant toute utilisation
Vérifiez l'absence de fissures, déformations, marques, usure, corrosion sur le
produit (flasques, poulies, trou de connexion). Vérifiez l'état du cliquet et son bon
fonctionnement (ressort de rappel, fermeture complète).
Pièces détachées
En cas d'usure des poulies inférieure ou supérieure, remplacez-les par la POULIE
ALU D004BA00 vendue séparément.
Pendant l'utilisation
Il est important de contrôler régulièrement l'état du produit et de ses connexions
avec les autres équipements du système. Assurez-vous du bon positionnement
des équipements les uns par rapport aux autres.
Attention, l'effet de freinage peut varier en fonction de l'état de la corde et des
conditions d'utilisation (diamètre, glissabilité, usure, saleté, pluie, humidité, gel...).
Pour chaque corde, avant utilisation, vous devez vous familiariser avec l'effet de
freinage.
4. Compatibilité
Vérifiez la compatibilité de ce produit avec les autres éléments du système dans
votre application (compatibilité = bonne interaction fonctionnelle).
Cordes
Le SIMPLE s'utilise uniquement sur corde EN 1891, à simple, de diamètre 8,5 à
11 mm.
Les diamètres déclarés des cordes ont une tolérance allant jusqu'à 0,2 mm. Le
diamètre d'une corde et ses caractéristiques peuvent varier selon l'usage.
Le SIMPLE peut être utilisé sur des cordes de diamètre inférieur à 8,5 mm par les
experts, en dehors du cadre de la certification EN 15151, avec les précautions
appropriées (passage de corde dans l'appareil, ajout de freinage...).
Connecteurs
Le SIMPLE doit être utilisé préférentiellement avec le FREINO Z pour la connexion
au harnais et l'ajout de freinage. Réalisez un test de compatibilité pour toute
utilisation d'un autre mousqueton de connexion au harnais et/ou de freinage, en
particulier au niveau du fonctionnement du cliquet.
5. Installation du SIMPLE
Ouvrez le flasque mobile, puis installez le FREINO Z en passant dans le trou de
connexion du flasque fixe. Installez la corde autour des poulies en respectant
le sens indiqué par les pictogrammes marqués sur l'appareil. Fermez le flasque
mobile en vérifiant la fermeture complète du cliquet. Passez la corde dans l'ergot
de freinage du FREINO Z. À chaque installation, vérifiez que la corde est installée
dans le sens souhaité.
Avec mousqueton de freinage :
Le mousqueton de freinage doit être connecté au mousqueton du SIMPLE, pas au
niveau du harnais.
6. Descente
Laissez coulisser la corde progressivement, tenez toujours la corde côté freinage.
Toute descente doit commencer avec la corde passant dans l'ergot de
freinage du FREINO Z ou d'un autre système d'ajout de freinage équivalent.
En cours de descente, si les conditions le permettent (corde sale coulissant mal,
utilisateur en appui sur le rocher et pesant peu sur le système...), la corde peut être
enlevée du FREINO Z.
Attention, avec une corde fine ou glissante, si le SIMPLE est utilisé sans
FREINO Z ou mousqueton de freinage, la traction de la main sur la corde
peut conduire à un retournement du descendeur et à la perte totale du
contrôle de la descente.
7. Arrêt mains libres
Ne lâchez pas la corde côté freinage sans réaliser une clé d'arrêt.
8. Informations complémentaires
En cas de stockage prolongé ou de vieillissement de l'appareil, les éléments
mobiles (flasques, cliquet) peuvent gripper.
Mise au rebut :
ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter un produit
après une seule utilisation (type et intensité d'utilisation, environnements d'utilisation
: milieux agressifs, milieux marins, arêtes coupantes, températures extrêmes,
produits chimiques...).
Un produit doit être rebuté quand :
- Il a subi une chute ou un effort important.
- Le résultat des vérifications du produit n'est pas satisfaisant. Vous avez un doute
sur sa fiabilité.
- Vous ne connaissez pas son historique complet d'utilisation.
- Quand son usage est obsolète (évolution législative, normative, technique ou
incompatibilité avec d'autres équipements...).
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.
Pictogrammes :
A. Durée de vie illimitée - B. Marquage - C. Températures tolérées - D.
Précautions d'usage - E. Nettoyage - F. Séchage - G. Stockage/transport - H.
Entretien - I. Modifications/réparations (interdites hors des ateliers Petzl, sauf
pièces de rechange) - J. Questions/contact
Garantie 3 ans
Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale,
oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien,
négligences, utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas destiné.
Panneaux d'alerte
1. Situation présentant un risque imminent de blessure grave ou mortelle. 2.
Exposition à un risque potentiel d'incident ou de blessure. 3. Information importante
sur le fonctionnement ou les performances de votre produit. 4. Incompatibilité
matérielle.
Traçabilité et marquage
a. Traçabilité : datamatrix - b. Diamètre - c. Numéro individuel - d. Année de
fabrication - e. Mois de fabrication - f. Numéro de lot - g. Identifiant individuel - h.
Normes - i. Lire attentivement la notice technique - j. Identification du modèle - k.
Sens de la corde - l. Référence des axes
D0021800B (250219)
7

Werbung

loading