Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kampmann TIP Montageanleitung Seite 18

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TIP
Инструкция по монтажу
2.5
Средства индивидуальной защиты
Средства индивидуальной защиты служат для обеспечения безопасности людей и
защиты здоровья во время работы. Всегда соблюдать предписания по предотвра-
щению несчастных случаев, действующие на месте эксплуатации.
3
Транспортировка, хранение и упаковка
3.1
Общие указания по транспортировке
Сразу после получения проверить комплектность поставки и отсутствие поврежде-
ний при транспортировке.
При обнаружении внешних видимых повреждений при транспортировке действо-
вать следующим образом:
Не принимать поставленный товар или принимать только с оговоркой.
Указать на транспортной документации или накладной перевозчика объем по-
вреждений.
Предъявить рекламацию экспедиторской компании.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Гарантийные претензии могут быть предъявлены только в течение
установленного срока рекламации. (Дополнительная информация в
разделе Общие условия заключения сделок на веб-сайте компании
Kampmann)
ПРИМЕЧАНИЕ!
Для транспортировки прибора требуются 2 человека. При транспор-
тировке носить индивидуальную защитную одежду. Поднимать прибо-
ры только с двух сторон и не использовать трубы/клапаны для подъ-
ема.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Опасность повреждения приборов в результате неправильной
транспортировки!
При неправильной транспортировке приборы могут упасть или опро-
кинуться. Это может привести к значительному материальному ущер-
бу.
При разгрузке транспортируемых приборов, при доставке и
перемещении приборов на территории предприятия действо-
вать осторожно и соблюдать символы и указания на упаковке.
Использовать только предусмотренные точки крепления.
Снимать упаковку только непосредственно перед монтажом.
4
Монтаж и подключение
4.1
Необходимые условия для места установки
Монтировать прибор только при соблюдении следующих условий:
Стена/потолок должны быть достаточно прочными, чтобы выдерживать вес при-
бора (глава 4 „Технические характеристики").
Обеспечить надежный подвес или устойчивое положение
Не должно быть преград для свободной циркуляции воздуха..
Подключения для подачи и отвода воды соответствующих параметров должны
быть выполнены заказчиком (глава 4 „Технические характеристики")).
Заказчик обеспечивает электроснабжение (глава 4 „Технические характеристи-
ки").
При необходимости, заказчик обеспечивает подключение для отвода конденса-
та с достаточным уклоном.
Стена/ потолок должны иметь достаточную несущую способность для того, что-
бы выдержать вес прибора.
Устройство можно надежно подвесить и оно находится в устойчивом положе-
нии.
Не должно быть преград для циркуляции воздуха.
Со стороны заказчика обеспечено наличие подключений достаточных размеров
для подачи и отвода воды.
Со стороны заказчика обеспечивается подача электропитания.
4.2
Минимальное расстояние
Тепловентиляторы можно установить на полу или подвесить на стене/потолке с по-
мощью поставляемых в комплекте настенных/потолочных консолей (исключение:
серия 48 — только для потолочного монтажа). Также возможен монтаж с помощью
предоставляемых заказчиком настенных или потолочных консолей.
Между зоной всасывания прибора и стеной/потолком должно соблюдаться мини-
мальное расстояние L согласно следующей таблице! При уменьшении минимально-
го расстояния мощность тепловентилятора снижается, а уровень шума повышает-
ся.
При использовании принадлежностей или в целях технического обслуживания
обязательно соблюдайте минимальные расстояния!
18
L
min
Минимальные расстояния для тепловентиляторов TIP
Серия
Тип
54
54_58 / 54_56
55
55_58 / 55_56
56
56_58
57
57_58 / 57_56
* При использовании настенных консолей, тип 3_044
4.3
Монтаж
Для монтажа требуются два человека.
ВНИМАНИЕ!
Опасность травмирования острыми стенками корпуса!
Внутренние стенки корпуса могут иметь острые кромки.
Использовать защитные перчатки.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Приборы монтируются в горизонтальном положении!
В целях бесперебойной эксплуатации монтировать приборы следует
строго горизонтально.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Устанавливайте присоединения без подачи напряжения!
Присоединения необходимо устанавливать без перетяга!
С помощью соответствующего инструмента защитите соедини-
тельную гайку от сдвига и прокручивания.
20
Минимальное рас-
Стандартное рас-
стояние L мин.
стояние L*
160 mm
285 mm
180 mm
285 mm
230 mm
335 mm
300 mm
345 mm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis