Seite 1
54000 54000 54000 40461 54000 4000 Cal. 255.485 5110 Kai. 255.487 Cal. Montage du mécanisme de mise å I'heure et du mouvement de base. (Liste des fournitures par ordre d'assemblage). Zusammenstellen Zeigerwerkmechanismus des Basiswerkes. (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) Assembling handsetting-mechanism basic movement.
Seite 2
54000 40461 54000 4000 54000 0255.4M 5110 Cal. 255.481 Kal. 255.483 Cal. 227/3 Montage du mécanisme de mise å I 'heure et du mouvement de base. 4412 (Liste des fournitures par ordre d 'assemblage). Zusammenstellen des Zeigerwerkmechanism Basiswerkes. (Bestandteilliste in Montagereihenfolge).
Seite 4
Contröles électriques Elektrische Kontrollen Electrical tests Position Echelle de mesure Mesure Contröle Remarques Messpunkt Einstellung Messgerät Messung Kontrolle Bemerku ngen Position Setting of apparatus Measurement Test Remarks Tension de la pile Mesure avec pile 1,55 Spannung der Batterie Messung mit Batterie >...
Seite 5
Contröles électriques Elektrische Kontrollen Electrical tests 6 JEWELS SWISS 6 JEWELS SWISS UNADJUSTED UNADJUSTED 5 5 44 55441 Extraction de la tige de mise I'heure Entfernen der Stellwelle Extracting the stem Dévisser légérement la vis de ressort Schraube für Winkelhebelfeder Loosen slightly the screw for setting lever tirette...
Seite 6
POSAGE AIGUILLAGES ZEIGERSETZEN HAND-FITTING 30 31 11/11) Calibres 255.481 et 255.485 Kaliber 255.481 255.485 Calibers 255481 255.485 Krone in Stellung 3 ziehen (Zei- En position de mise I 'heure de Ia With crown in hand-setting posi- couronne (position 3) et, par rotation...
Seite 7
30 31 25 -n 2773 2561 S 2562 i 0 16 15 Calibres ETA 255.483 et 255.487 Kaliber 255.483 255.487 Calibers 255.483 255.487 Avant Ia pose du cadran mettre en pla- Vor dem Setzen des Zifferblattes, Before dial-fitting, place in position ce Ies étoiles du jour...