Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein Norderney Handbuch

Klarstein Norderney Handbuch

Konvektionsheizgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Norderney:
Inhaltsverzeichnis
  • Technical Data
  • Safety Instructions
  • Product Data Sheet
  • Product Description
  • Control Panel
  • Installation
  • Use and Operation
  • Cleaning and Care
  • Hints on Disposal
  • Declaration of Conformity
  • Fiche Technique
  • Consignes de Sécurité
  • Aperçu de L'appareil
  • Affichages de L'écran
  • Panneau de Commande
  • Mise en Marche et Utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Conseils pour le Recyclage
  • Déclaration de Conformité
  • Dati Tecnici
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Scheda Informativa del Prodotto
  • Descrizione del Prodotto
  • Pannello Dei Comandi
  • Messa in Funzione E Utilizzo
  • Pulizia E Manutenzione
  • Dichiarazione DI Conformitá
  • Datos Técnicos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Hoja de Datos del Producto
  • Descripción del Aparato
  • Indicadores del Display
  • Panel de Control
  • Puesta en Marcha y Uso
  • Limpieza y Cuidado
  • Indicaciones para la Retirada del Aparato
  • Declaración de Conformidad
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Norderney
Konvektionsheizgerät
Convection Heater
Radiateur convecteur
Stufa a convezione
Radiador convector
10032787 10032788 10032789 10032790
Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Note: This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans des
locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Nota: questo prodotto è adatto solo per spazi ben
isolati o uso occasionale.
Nota: este producto está indicado únicamente en
lugares abrigados o para una utilización punctual.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein Norderney

  • Seite 1 Norderney Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Note: This product is only suitable for well insulated Konvektionsheizgerät spaces or occasional use. Convection Heater Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
  • Seite 3: Technische Daten

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Technische Daten Artikelnummer 10032787, 10032788...
  • Seite 4 Produktdatenblatt Modellkennung(en) 10032787, 10032788 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit k.A. integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr k.A. (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur Maximale kontinuierliche Elektronische Regelung der Wärmezufuhr...
  • Seite 5 Modellkennung(en) 10032789, 10032790 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit k.A. integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr k.A. (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur Maximale kontinuierliche Elektronische Regelung der Wärmezufuhr...
  • Seite 6 Geräteübersicht 1 Zierblende Glas 2 LCD-Anzeige 3 Bedienfeld 4 Standfüße Displayanzeigen Bedienfeld Standby-Taste: Temperatur- Wert erhöhen Gerät ein-/ausschalten. einstellungen Eingabe bestätigen / Uhrzeit einstellen. Wert verringern Menü aufrufen Programmeinstellungen...
  • Seite 7: Montage

    Montage Standmontage 1. Drehen Sie das Gerät auf den Kopf. Setzen Sie es auf einem weichen Tuch oder Teppich ab. 2. Bringen Sie den Fuß an der richtigen Stelle auf der Unterseite des Geräts an (siehe Bild unten). Verwenden Sie dazu die beiliegenden Schrauben. Ziehen Sie die Schrauben mit einem Schraubenzieher fest. Wandmontage 1.
  • Seite 8 2. Bringen Sie auf der Unterseite des Geräts 2 Halterungen an. 3. Halten Sie das Gerät seitlich. Sehen Sie auf die Position der Bohrungen auf der Gehäuse-Rückseite. Setzen Sie das Gerät auf die Halterungen.
  • Seite 9 Inbetriebnahme und Bedienung Ein-/Ausschalten Drücken Sie die Standby-Taste, um den Standby-Modus zu verlassen. Die LCD-Anzeige (2) zeigt die aktuelle Raumtemperatur und die Uhrzeit (Voreinstellung 00:00) an. Durch erneutes Drücken dieser Taste wechselt das Gerät zurück in den Standby-Modus. Hinweis: Wenn Sie den Netzstecker ziehen, wird nur die Timer-Einstellung gelöscht. Alle anderen Funktions- einstellungen bleiben erhalten.
  • Seite 10 Programmierter wöchentlicher Heizmodus 1. Um in den Wochenheizmodus zu gelangen, drücken Sie „PROG” und bewegen Sie den Cursor über das Uhrensymbol unten links auf dem Display und drücken Sie „OK“. 2. Nun blinkt der Cursor über die Wochentage (linke Seite des Menüs). 3.
  • Seite 11 Verriegelung / Kindersicherung 1. Um die Heizung in den Standby-Modus mit aktivierter Kindersicherung zu schalten, drücken und halten Sie die OK-Taste für 5 Sekunden. Im Display erscheint das Schloss-Symbol. 2. Zum Entsperren halten Sie zuerst „OK“ 5 Sekunden lang gedrückt. Uhrzeit einstellen Drücken Sie zum Stellen der Uhrzeit die TIME-Taste und die Stunden beginnen zu blinken.
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Wartung Trennen Sie die Heizung vor jeder Wartung vom Stromnetz und lassen Sie diese vollständig abkühlen. Entfernen Sie mittels eines Staubsaugers Staub und Flusen von den Lüftungsgittern. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Lappen und trocknen es anschließend ab. Es darf kein Wasser in das Geräteinnere gelangen. Lagerung Trennen Sie die Heizung vor dem Lagern vom Stromnetz und lassen Sie diese vollständig abkühlen.

Inhaltsverzeichnis