Seite 1
DCG 230-D/ DAG 230-D Bedienungsanleitung Operating instructions Használati utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Инструкция по зксплуатации Пайдалану бойынша басшылы қ Instrucţiuni de utilizare Kulllanma Talimatı Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071445 / 000 / 02...
ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG DCG 230‑D / DAG 230‑D Winkelschleifer 1 Die Zahlen verweisen jeweils auf Abbildungen. Die Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbe- Abbildungen zum Text finden Sie auf den ausklappba- triebnahme unbedingt durch. ren Umschlagseiten. Halten Sie diese beim Studium der Anleitung geöffnet.
Verwenden Sie nur kunstharzgebundene faserstoffarmierte Schruppschleif- oder Trennschleifscheiben mit einer zulässigen Umfanggeschwindigkeit von 80 m/sec. Benutzen Sie, um Verletzungsgefahren zu vermeiden, nur Original Hilti Zubehör und Werkzeuge. Gesundheitsgefährdende Werkstoffe (z.B. Asbest) dürfen nicht bearbeitet werden. Beachten Sie auch Ihre nationalen Arbeitsschutzanforderungen.
Seite 8
Der Betrieb darf nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung und ‑frequenz erfolgen. Das Arbeitsumfeld kann sein: Baustelle, Werkstatt, Renovierungen, Umbau und Neubau. Das Gerät ist für den professionellen Benutzer bestimmt und darf nur von autorisiertem, eingewiesenem Personal bedient, gewartet und instand gehalten werden. Dieses Personal muss speziell über die auftretenden Gefahren unterrichtet sein.
Generell wird empfohlen beim Trennschleifen und Schlitzen von mineralischen Untergründen, wie Beton oder Stein eine Staubabsaughaube im abgestimmten System, mit einem geeigneten Hilti Staubsauger zu verwenden. Dieses System dient dem Schutz des Benutzers und erhöht die Lebensdauer des Geräts und des Werkzeugs.
Unsicherheit (K) 1,5 m/s² Zusätzliche Information Andere Anwendungen, wie Trennen, können zu abwei- chenden Vibrationswerten führen. 5 Sicherheitshinweise e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien 5.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, Elektrowerkzeuge die auch für den Aussenbereich geeignet sind. WARNUNG Die Anwendung eines für den Aussenbereich ge- eigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko...
Seite 12
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen 5.2 Gemeinsame Sicherheitshinweise zum montiert werden können, vergewissern Sie sich, Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten mit dass diese angeschlossen sind und richtig ver- Drahtbürsten und Trennschleifen wendet werden. Verwendung einer Staubabsau- a) Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als gung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
sichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. trolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske, Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt. Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder Spezialschürze, kleine Schleif- blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die Materialpartikel von Ihnen fernhält.
Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotie- dass die Elektronik defekt ist. Lassen Sie das Gerät renden Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe umgehend vom Hilti Service reparieren. im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle h) Kinder sollten unterwiesen sein, dass sie nicht eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich...
Lassen Sie verschmutzte Geräte bei häufiger Be- sungen des Herstellers aufbewahrt und gehand- arbeitung von leitfähigen Materialien in regelmäs- habt werden. sigen Abständen vom Hilti-Service überprüfen. An b) Vergewissern Sie sich, dass Schleifwerkzeuge der Geräteoberfläche haftender Staub, vor allem von nach den Anweisungen des Herstellers ange- leitfähigen Materialien oder Feuchtigkeit können un-...
Einsatzwerkzeug 6 7 Bei Verwendung von anderem für die Winkelschlei- GEFAHR fer empfohlenen Hilti Zubehör in Verbindung mit den oben genannten Winkelschleifern ist vor Gebrauch Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Schleifwerk- die Bedienungsanleitung des Zubehörs zu lesen und zeug angegebene Drehzahl gleich oder grösser als...
Atemschutz benutzen. ruckartig anläuft.Es besteht die Möglichkeit, dass die Elektronik defekt ist. Lassen Sie das Gerät umgehend WARNUNG vom Hilti Service reparieren. Vermeiden Sie die Berührung rotierender Teile. Schal- ten Sie das Gerät erst im Arbeitsbereich ein. Die WARNUNG Berührung rotierender Teile, insbesondere rotierender...
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. VORSICHT Ziehen Sie den Entriegelungshebel nach hinten. Das Werkzeug kann durch den Einsatz heiss werden. Schwenken Sie den Handgriff nach rechts oder links Beim Werkzeugwechsel Schutzhandschuhe benut- bis zum Anschlag. zen! Stellen Sie den Handgriff mit dem Entriegelungshe- VORSICHT bel wieder fest.
10 Entsorgung Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
11 Herstellergewährleistung Geräte Hilti gewährleistet, dass das gelieferte Gerät frei von genstehen. Insbesondere haftet Hilti nicht für unmit- Material- und Fertigungsfehler ist. Diese Gewährleistung telbare oder mittelbare Mangel- oder Mangelfolge- gilt unter der Voraussetzung, dass das Gerät in Überein- schäden, Verluste oder Kosten im Zusammenhang stimmung mit der Hilti Bedienungsanleitung richtig ein- mit der Verwendung oder wegen der Unmöglich-...
12 EK megfelelőségi nyilatkozat (eredeti) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Megnevezés: Sarokcsiszoló FL‑9494 Schaan Típusmegjelölés: DCG 230‑D / DAG 230‑D Generáció: Konstrukciós év: 2008 Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ez Paolo Luccini Jan Doongaji a termék megfelel a következő irányelveknek és szab-...
Seite 210
12 EC歐規符合聲明(原版) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, 產品名稱: 有角研磨器 FL‑9494 Schaan DCG 230‑D / DAG 230‑D 型號: 產品代別: 2008 製造年份: 本公司在此聲明,我們的唯一責任在於本產品符合 Paolo Luccini Jan Doongaji 下列指示或標準: 2006/42/EC, 2004/108/EC, Head of BA Quality and Process Executive Vice President 2011/65/EU, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑3,...
Seite 222
2008 设计年份: 86916 Kaufering Deutschland 按照我们单方面的责任,我们声明本产品符合下列指令 和标准: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑3, EN ISO 12100。 Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Executive Vice President Management Business Area Electric Tools &...